???????????????

🖐 Romeo and Juliet

Most Liked Casino Bonuses in the last 7 days 🖐

Filter:
Sort:
JK644W564
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
50 xB
Max cash out:
$ 500

The prologue of Romeo and Juliet calls the title characters “star-crossed lovers”—and the stars do seem to conspire against these young lovers. Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet. Their families are enmeshed in a feud, but the moment they meet—when Romeo and his friends attend a party at Juliet’s house in disguise—the two.


Enjoy!
autoimg.ruy | 522: Connection timed out
Valid for casinos
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Visits
Dislikes
Comments
romeo and juliet free online

A67444455
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 500

Putlocker: Watch Romeo and Juliet (1968) online full and free now: Shakespeare's classic tale of romance and tragedy. Two families of Verona, the Montagues and the Capulets, have been feuding with eac


Enjoy!
Romeo and Juliet
Valid for casinos
autoimg.ruy | 522: Connection timed out
Visits
Dislikes
Comments
We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds.
These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment.
By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts.
I commend to you these words, and hope that they inspire.
What is the difference?
Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote.
In some cases, the plays have come down romeo and juliet free online us in multiple published versions, represented by various Quartos Qq and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio F.
There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others.
Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
See The Tempest, 1.
All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet.
A friar secretly marries them, hoping to end the feud.
Romeo then kills Tybalt and is banished.
He spends that night with Juliet and then leaves for Mantua.
To avoid this marriage, Juliet confirm. free reelin and boppin slots commit a potion, given her by the friar, that makes her appear dead.
The friar will send Romeo word to be at her family tomb when she awakes.
The plan goes awry, and Romeo learns instead that she is dead.
In the tomb, Romeo kills himself.
Juliet wakes, sees his body, and commits suicide.
Their deaths appear finally to end the feud.
THE PROLOGUE Enter Chorus.
FTLN 0001 Two households, both alike in dignity FTLN 0002 In fair Verona, where we lay our just click for sourceFTLN 0003 From ancient grudge break to new mutiny, FTLN 0004 Where civil blood makes civil hands unclean.
Scene 1 Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers, of the house of Capulet.
GREGORY FTLN 0016 No, for then we should be colliers.
GREGORY FTLN 0018 Ay, while you live, draw your neck out of FTLN 0019 5 collar.
SAMPSON FTLN 0020 I strike quickly, being moved.
GREGORY FTLN 0021 But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON FTLN 0022 A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY FTLN 0023 To move is to stir, and to be valiant is to FTLN 0024 10 stand.
SAMPSON FTLN 0026 A dog of that house shall move me to stand.
GREGORY FTLN 0028 That shows thee a weak slave, for the weakest FTLN 0029 15 goes to romeo and juliet free online wall.
GREGORY FTLN 0034 20 The quarrel is between our masters and us FTLN 0035 their men.
I will show myself a tyrant.
FTLN 0037 When I have fought with the men, I will be civil FTLN 0038 with the maids; I will cut off their heads.
SAMPSON FTLN 0040 Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
FTLN 0041 Take it in what sense thou wilt.
GREGORY FTLN 0042 They must take it in sense that feel it.
Here comes FTLN 0047 of the house of Montagues.
Enter Abram with another Servingman.
SAMPSON FTLN 0048 My naked weapon is out.
Quarrel, I will back FTLN 0049 35 thee.
GREGORY FTLN 0050 How?
Turn thy back and run?
SAMPSON FTLN 0051 Fear me not.
GREGORY FTLN 0052 No, marry.
SAMPSON FTLN 0053 Let us take the law of our sides; let them FTLN 0054 40 begin.
GREGORY FTLN 0055 I will frown as I pass by, and let them take it FTLN 0056 as they list.
SAMPSON FTLN 0057 Nay, as they dare.
I will bite my thumb at FTLN 0058 them, which is disgrace to them if they bear it.
He bites his thumb.
ABRAM FTLN 0059 45 Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON FTLN 0060 I do bite my thumb, sir.
ABRAM FTLN 0061 Do you bite your thumb at us, sir?
GREGORYaside to Sampson FTLN 0064 50 No.
SAMPSON FTLN 0065 No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, FTLN 0066 but I bite my thumb, sir.
GREGORY FTLN 0067 Do you quarrel, sir?
ABRAM FTLN 0068 Quarrel, sir?
SAMPSON FTLN 0069 55 But if you do, sir, I am for you.
I serve as FTLN 0070 good a man as you.
ABRAM FTLN 0071 No better.
SAMPSON FTLN 0075 Yes, better, sir.
ABRAM FTLN 0076 You lie.
SAMPSON FTLN 0077 Draw if you be men.
BENVOLIO FTLN 0079 65 Part, fools!
FTLN 0080 Put up your swords.
You know not what you do.
Enter Tybalt, drawing his sword.
TYBALT FTLN 0081 What, art thou drawn among these heartless hinds?
FTLN 0082 Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
BENVOLIO FTLN 0083 I do but keep the peace.
Put up thy sword, FTLN 0084 70 Or manage it to part these men with me.
TYBALT FTLN 0085 What, drawn and talk of peace?
I hate the word FTLN 0086 As I hate hell, all Montagues, and thee.
FTLN 0087 Have at thee, coward!
Enter three or four Citizens with clubs or partisans.
CITIZENS FTLN 0088 Clubs, bills, and partisans!
FTLN 0089 75 Down with the Capulets!
Down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and his Wife.
CAPULET FTLN 0090 What noise is this?
Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET FTLN 0091 A crutch, a crutch!
Why call you for a FTLN 0092 sword?
Enter old Montague and his Wife.
Old Montague is come FTLN 0094 80 And flourishes his blade in spite of me.
MONTAGUE FTLN 0095 Thou villain Capulet!
LADY MONTAGUE FTLN 0096 Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus with his train.
PRINCE FTLN 0097 Rebellious subjects, enemies to peace, FTLN 0098 Profaners of this neighbor-stainèd steel— FTLN 0099 85 Will they not hear?
You men, you beasts, FTLN 0100 That quench the fire of your pernicious rage FTLN 0101 With purple fountains issuing from your veins: FTLN 0102 On pain of torture, from those bloody hands FTLN 0103 Throw your mistempered weapons to the ground, FTLN 0104 90 And hear the sentence of your movèd prince.
FTLN 0112 If ever you disturb our streets again, Romeo and juliet free online 0113 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
FTLN 0114 100 For this time all the rest depart away.
FTLN 0115 You, Capulet, shall go along with me, FTLN 0116 And, Montague, come you this afternoon FTLN 0117 To know our farther pleasure in this case, FTLN 0118 To old Free-town, our common judgment-place.
FTLN 0119 105 Once more, on pain of death, all men depart.
All but Montague, Lady Montague, and Benvolio exit.
FTLN 0121 Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO FTLN 0122 Here were the servants of your adversary, FTLN 0123 And yours, close fighting ere I did approach.
FTLN 0124 110 I drew to part them.
In the instant came FTLN 0125 The fiery Tybalt with his sword prepared, FTLN 0126 Which, as he breathed defiance to my ears, FTLN 0127 He swung about his head and cut the winds, FTLN learn more here Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
FTLN 0129 115 While we were interchanging thrusts and blows FTLN 0130 Came more and more and fought on part and part, FTLN 0131 Till the Prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE FTLN 0132 O, where is Romeo?
Saw you him today?
FTLN 0133 Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO FTLN 0134 120 Madam, an hour before the worshiped sun FTLN 0135 Peered forth the golden window of the east, FTLN 0136 A troubled mind drove me to walk abroad, FTLN 0137 Where underneath the grove of sycamore FTLN 0138 That westward rooteth from this city side, FTLN 0139 125 So early walking did I see your son.
FTLN 0142 I, measuring his affections by my own FTLN 0143 Which then most sought where most might not be FTLN 0144 130 found, FTLN 0145 Being one too many by my weary selfFTLN 0146 Pursued my humor, not pursuing his, FTLN 0147 And gladly shunned who gladly fled from me.
FTLN 0158 Black and portentous must this humor prove, FTLN 0159 145 Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO FTLN 0160 My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE FTLN 0161 I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO FTLN 0162 Have you importuned him by any means?
MONTAGUE FTLN 0163 Both by myself and many other friends.
FTLN 0171 Could we but learn from whence his sorrows grow, FTLN 0172 We would as willingly give cure as know.
BENVOLIO FTLN 0173 See where he comes.
So please you, step aside.
MONTAGUE FTLN 0175 I would thou wert so happy by thy stay FTLN 0176 To hear true shrift.
Montague and Lady Montague exit.
ROMEO FTLN 0178 Is the day so young?
BENVOLIO FTLN 0179 165 But new struck nine.
ROMEO FTLN 0180 Ay me, sad hours seem long.
FTLN 0181 Was that my father that went hence so fast?
BENVOLIO FTLN 0182 It was.
ROMEO FTLN 0183 Not having that which, having, makes them short.
BENVOLIO FTLN 0184 170 In love?
ROMEO FTLN 0185 Out— BENVOLIO FTLN 0186 Of love?
ROMEO FTLN 0187 Out of her favor where I am in love.
BENVOLIO FTLN 0188 Alas that love, so gentle in his view, FTLN 0189 175 Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO FTLN 0190 Alas that love, continental hotel and casino view is muffled still, FTLN 0191 Should without eyes see pathways to his will!
FTLN 0192 Where shall we dine?
What fray was here?
FTLN 0193 Yet tell me not, for I have heard it all.
FTLN 0195 Why then, O brawling love, O loving hate, FTLN 0196 O anything of nothing first create!
FTLN 0197 O heavy lightness, serious vanity, FTLN 0198 Misshapen chaos of well-seeming forms, FTLN 0199 185 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, FTLN 0200 Still-waking sleep that is not what it is!
FTLN 0201 This love feel I, that feel no love in this.
FTLN 0202 Dost thou not laugh?
BENVOLIO FTLN 0203 No, coz, I rather weep.
ROMEO FTLN 0204 190 Good heart, at what?
FTLN 0207 Griefs of mine own lie heavy in my breast, FTLN 0208 Which thou wilt propagate to have it pressed FTLN 0209 195 With more of thine.
This love that thou hast shown FTLN 0210 Doth add more grief to too much of mine own.
FTLN 0214 200 What is it else?
A madness most discreet, FTLN 0215 A choking gall, and a preserving sweet.
FTLN 0216 Farewell, my coz.
BENVOLIO FTLN 0217 Soft, I will go along.
FTLN 0218 An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO FTLN 0219 205 Tut, I have lost myself.
I am not here.
FTLN 0220 This is not Romeo.
BENVOLIO FTLN 0221 Tell me in sadness, who is that you love?
ROMEO FTLN 0222 What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO FTLN 0223 Groan?
But sadly tell me who.
ROMEO FTLN 0224 210 A sick man in sadness makes his will— FTLN 0225 A word ill urged to one that is so ill.
FTLN 0226 In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO FTLN 0227 I aimed so near when I supposed you loved.
ROMEO FTLN 0228 A right good markman!
BENVOLIO FTLN 0229 215 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO FTLN 0230 Well in that hit you miss.
FTLN 0237 O, she is rich in beauty, only poor FTLN 0238 That, when she dies, with beauty dies her store.
BENVOLIO FTLN 0239 225 Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO FTLN 0240 She hath, and in that sparing makes huge waste; FTLN 0241 For beauty, starved with her severity, FTLN 0242 Cuts beauty off from all posterity.
FTLN 0243 She is too fair, too wise, wisely too fair, FTLN 0244 230 To merit bliss by making me despair.
FTLN 0245 She hath forsworn to love, and in that vow FTLN 0246 Do I live dead, that live to tell it now.
BENVOLIO FTLN 0247 Be ruled by me.
Forget to think of her.
ROMEO FTLN 0248 O, teach me how I should forget to think!
BENVOLIO FTLN 0249 235 By giving liberty unto thine eyes.
FTLN 0250 Examine other beauties.
FTLN 0255 He that is strucken blind cannot forget FTLN 0256 The precious treasure of his eyesight lost.
FTLN 0257 Show me a mistress that is passing fair; FTLN 0258 What doth her beauty serve but as a note FTLN 0259 245 Where I may read who passed that passing fair?
Thou canst not teach me to forget.
Scene 2 Enter Capulet, County Paris, and a Servingman.
FTLN 0267 But now, my lord, what say you to my suit?
FTLN 0269 My child is yet a stranger in the world.
FTLN 0270 She hath not seen the change of fourteen years.
FTLN 0271 10 Let two more summers wither in their pride FTLN 0272 Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS FTLN 0273 Younger than she are happy mothers made.
CAPULET FTLN 0274 And too soon marred are those so early made.
FTLN 0277 But woo her, gentle Paris, get her heart; FTLN 0278 My will to her consent is but a part.
FTLN 0279 And, she agreed, within her scope of choice FTLN 0280 Lies my consent and fair according voice.
FTLN 0281 20 This night I hold an old accustomed feast, FTLN 0282 Whereto I have invited many a guest FTLN 0283 Such as I love; and you among the store, FTLN 0284 One more, most welcome, makes my number more.
FTLN 0285 At my poor house look to behold this night FTLN 0286 25 Earth-treading stars that make dark heaven light.
FTLN 0287 Such comfort as do lusty young men feel FTLN 0288 When well-appareled April on the heel FTLN 0289 Of limping winter treads, even such delight ACT 1.
FTLN 0295 Come go with me.
To Servingman, giving him a list.
FTLN 0296 35 Go, sirrah, trudge about FTLN 0297 Through fair Verona, find those persons out FTLN 0298 Whose names are written there, and to them say FTLN 0299 My house and welcome on their pleasure stay.
Capulet and Paris exit.
SERVINGMAN FTLN 0300 Find them out whose names are written FTLN 0301 40 here!
It is written that the shoemaker should FTLN 0302 meddle with his yard and the tailor with his last, the FTLN 0303 fisher with his pencil and the painter with his nets.
FTLN 0304 But I am sent to find those persons whose names FTLN 0305 are here writ, and can never find what names the And hotel casino fiesta 0306 45 writing person hath here writ.
I must to the learned.
FTLN 0307 In good time!
Enter Benvolio and Romeo.
FTLN 0310 Turn giddy, and be helped by backward turning.
FTLN 0312 Take thou some new infection to thy eye, FTLN 0313 And the rank poison of the old will die.
ROMEO FTLN 0314 Your plantain leaf is excellent for that.
BENVOLIO FTLN 0315 For what, I pray thee?
ROMEO FTLN 0316 55 For your broken shin.
BENVOLIO FTLN 0317 Why Romeo, art thou mad?
ROMEO FTLN 0318 Not mad, but bound more than a madman is, ACT 1.
I pray, sir, can you FTLN 0323 read?
ROMEO FTLN 0324 Ay, mine own fortune in my misery.
SERVINGMAN FTLN 0325 Perhaps you have learned it without FTLN 0326 65 book.
But I pray, can you read anything you see?
ROMEO FTLN 0327 Ay, if I know the letters and the language.
SERVINGMAN FTLN 0328 You say honestly.
ROMEO FTLN 0329 Stay, fellow.
He reads the letter.
FTLN 0330 Signior Martino and his wife and daughters, FTLN 0331 70 County Anselme and his beauteous sisters, FTLN 0332 The lady widow of Vitruvio, FTLN 0333 Signior Placentio and his lovely nieces, FTLN 0334 Mercutio and his brother Valentine, FTLN 0335 Mine Uncle Capulet, his wife and daughters, FTLN 0336 75 My fair niece Rosaline and Livia, FTLN 0337 Signior Valentio and his cousin Tybalt, FTLN 0338 Lucio and the lively Helena.
FTLN 0339 A fair assembly.
Whither should they come?
SERVINGMAN FTLN 0340 Up.
ROMEO FTLN 0341 80 Whither?
SERVINGMAN FTLN 0342 To our house.
ROMEO FTLN 0343 Whose house?
ROMEO FTLN 0345 Indeed I should have asked thee that before.
My FTLN 0347 master is the great rich Capulet, and, caesars palace casino and the forum shops you be not FTLN 0348 of the house of Montagues, I pray come and crush a FTLN 0349 cup of wine.
FTLN 0353 Go thither, and with unattainted eye FTLN 0354 Compare her face with some that I shall show, FTLN 0355 And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO FTLN 0356 95 When the devout religion of mine eye FTLN 0357 Maintains such falsehood, then turn tears to fire; FTLN 0358 And these who, often drowned, could never die, FTLN 0359 Transparent heretics, be burnt for liars.
FTLN 0360 One fairer than my love?
Scene 3 Enter Lady Capulet and Nurse.
Call her forth to me.
NURSE FTLN 0371 Now, by my maidenhead at twelve year old, FTLN 0372 I bade her come.
FTLN 0373 God forbid.
NURSE FTLN 0375 Your mother.
JULIET FTLN 0376 Madam, I am here.
What is your will?
LADY CAPULET FTLN 0377 This is the matter.
FTLN 0378 We must talk in secret.
NURSE FTLN 0381 Faith, I can tell her age unto an hour.
FTLN 0385 How long is it now to Lammastide?
LADY CAPULET FTLN 0386 A fortnight and odd days.
NURSE FTLN 0387 Even or odd, of all days in the year, FTLN 0388 Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0389 20 Susan and she God rest all Christian souls!
FTLN 0390 Were of an age.
Well, Susan is with God; FTLN 0391 She was too good for me.
But, as I said, FTLN 0392 On Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0393 That shall she.
Marry, I remember it well.
FTLN 0397 For I had then laid wormwood to my dug, FTLN 0398 Sitting in the sun under the dovehouse wall.
FTLN 0399 30 My lord and you were then at Mantua.
FTLN 0400 Nay, I do bear a brain.
But, as I said, FTLN 0401 When it did taste the wormwood on the nipple FTLN 0402 Of my dug and felt it bitter, pretty fool, FTLN 0403 To see it tetchy and fall out with the dug.
FTLN 0407 And since learn more here time it is eleven years.
FTLN 0408 For then please click for source could stand high-lone.
FTLN 0415 Thou wilt fall backward when thou hast more wit, FTLN 0416 Wilt thou not, Jule?
FTLN 0419 50 I warrant, an I should live a thousand years, FTLN 0420 I never should forget it.
I pray thee, hold thy peace.
FTLN 0430 Thou wilt fall backward when thou comest to age, FTLN 0431 Wilt thou not, Jule?
NURSE FTLN 0433 Peace.
FTLN 0435 An I might live to see thee married once, FTLN 0436 I have my wish.
JULIET FTLN 0440 It is an honor that I dream not of.
NURSE FTLN 0441 An honor?
Were not I thine only nurse, FTLN 0442 I would say thou hadst sucked wisdom from thy FTLN 0443 teat.
LADY CAPULET FTLN 0444 75 Well, think of marriage now.
Younger than you FTLN 0445 Here in Verona, ladies of esteem, FTLN 0446 Are made already mothers.
By my count FTLN 0447 I was your mother much upon these years FTLN 0448 That you are now a maid.
Thus, then, in brief: FTLN 0449 80 The valiant Paris seeks you for his love.
LADY CAPULET FTLN 0454 85 What say you?
Can you love the gentleman?
FTLN 0455 This night you shall behold him at our feast.
FTLN 0458 Examine every married lineament FTLN 0459 90 And see how one another lends content, FTLN 0460 And what obscured in this fair volume lies FTLN 0461 Find written in the margent of his eyes.
FTLN 0462 This precious book of love, this unbound lover, FTLN 0463 To beautify him only lacks a cover.
FTLN 0468 So shall you share all that he doth possess FTLN 0469 100 By having him, making yourself no less.
NURSE FTLN 0470 No less?
Women grow by men.
LADY CAPULET FTLN 0471 Speak briefly.
FTLN 0473 But no more deep will I endart mine eye FTLN 0474 105 Than your consent gives strength to make it fly.
SERVINGMAN FTLN 0475 Madam, the guests are come, supper FTLN 0476 served up, you called, my young lady asked for, the FTLN 0477 Nurse cursed in the pantry, and everything in FTLN 0478 extremity.
I must hence to wait.
I beseech you, FTLN 0479 110 follow straight.
LADY CAPULET FTLN 0480 We follow thee.
FTLN 0481 Juliet, the County stays.
NURSE FTLN 0482 Go, girl, seek happy nights to happy days.
Scene 4 Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers, Torchbearers, and a Boy with a drum.
ROMEO FTLN 0483 What, shall this speech be spoke for our excuse?
FTLN 0484 Or shall we on without apology?
BENVOLIO FTLN 0485 The date is out of such prolixity.
FTLN 0491 But let them measure us by what they will.
ROMEO FTLN 0493 Give me a torch.
I am not for this ambling.
FTLN 0494 Being but heavy I will bear the light.
MERCUTIO FTLN 0495 Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO FTLN 0496 Not I, believe me.
You have dancing shoes FTLN 0497 15 With nimble soles.
I have a soul of lead FTLN 0498 So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO FTLN 0499 You are a lover.
ROMEO FTLN 0501 I am too sore enpiercèd with his shaft FTLN 0502 20 To soar with his light feathers, and so bound FTLN 0503 I cannot bound a pitch above dull woe.
MERCUTIO FTLN 0505 And to sink in it should you burden love— FTLN 0506 Too great oppression for a tender thing.
ROMEO FTLN 0507 25 Is love a tender thing?
MERCUTIO FTLN 0509 If love be rough with you, be rough with love.
FTLN 0510 Prick love for pricking, and you beat love down.
What care I FTLN 0513 What curious eye doth cote deformities?
FTLN 0514 Here are the beetle brows shall blush for me.
ROMEO FTLN 0517 35 A torch for me.
Come, we burn daylight, ho!
MERCUTIO FTLN 0528 I mean, sir, in delay FTLN 0529 We waste our lights; in vain, light lights by day.
FTLN 0530 Take our good meaning, for our judgment sits FTLN 0531 Five times in that ere once in our five wits.
MERCUTIO FTLN 0534 Why, may one ask?
ROMEO FTLN 0535 I dreamt a dream tonight.
MERCUTIO FTLN 0536 And so did I.
ROMEO FTLN 0537 55 Well, what was yours?
MERCUTIO FTLN 0538 That dreamers often lie.
ROMEO FTLN 0539 In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO FTLN 0540 O, then I see Queen Mab hath been with you.
This https://autoimg.ru/and/18-and-up-casino-in-louisiana.html that very Mab FTLN 0576 That plats the manes of horses in the night ACT 1.
FTLN 0579 This is the hag, when maids lie on their backs, FTLN 0580 That presses them and learns them first to bear, FTLN 0581 Making them women of good carriage.
FTLN 0582 100 This is she— ROMEO FTLN 0583 Peace, peace, Mercutio, peace.
MERCUTIO FTLN 0585 True, I talk of dreams, FTLN 0586 Which are the children of an idle brain, FTLN 0587 105 Begot of nothing but vain fantasy, FTLN 0588 Which is as thin of substance as the air FTLN 0589 And more inconstant than the wind, who woos FTLN 0590 Even now the frozen bosom of the north FTLN 0591 And, being angered, puffs away from thence, FTLN 0592 110 Turning his side to the dew-dropping south.
BENVOLIO FTLN 0593 This wind you talk of blows us from ourselves.
FTLN 0594 Supper is done, and we shall come too late.
FTLN 0601 But he that hath the steerage of my course FTLN 0602 120 Direct my sail.
BENVOLIO FTLN 0603 Strike, drum.
They march about the stage and then withdraw to the side.
Scene 5 Servingmen come forth with napkins.
He shift a trencher?
He scrape a FTLN 0606 trencher?
FIRST SERVINGMAN FTLN 0610 Away with the joint stools, remove FTLN 0611 the court cupboard, look to the plate.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0615 Ay, boy, ready.
FIRST SERVINGMAN FTLN 0616 You are looked for and called for, FTLN 0617 asked for and sought for, in the great chamber.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0618 15 We cannot be here and there too.
FTLN 0619 Cheerly, boys!
Be brisk awhile, and the longer liver FTLN 0620 take all.
Enter Capulet and his household, all the guests and gentlewomen to RomeoMercutio, Benvolio, and the other Maskers.
CAPULET FTLN 0621 Welcome, gentlemen.
Ladies that have their toes FTLN 0622 Unplagued with corns will walk a bout with FTLN 0623 20 you.
Am I come near you FTLN 0627 now?
Music plays and they dance.
FTLN 0634 A hall, a hall, give room!
His son is elder, sir.
FTLN 0648 45 His son is thirty.
CAPULET FTLN 0649 Will you tell me that?
FTLN 0650 His son was but a ward two years ago.
SERVINGMAN FTLN 0653 50 I know not, sir.
ROMEO FTLN 0654 O, she doth teach the torches to burn bright!
FTLN 0662 Did my heart love till now?
FTLN 0666 What, dares the slave FTLN 0667 Come hither covered with an antic face FTLN 0668 65 To fleer and scorn at our solemnity?
FTLN 0669 Now, by the stock and click the following article of my kin, FTLN 0670 To strike him dead I hold it not a sin.
CAPULET FTLN 0671 Why, how now, kinsman?
Wherefore storm you so?
TYBALT FTLN 0672 Uncle, this is a Montague, our foe, FTLN 0673 70 A villain that is hither come in spite FTLN 0674 To scorn at our solemnity this night.
CAPULET FTLN 0675 Young Romeo is it?
CAPULET FTLN 0677 Content thee, gentle coz.
FTLN 0678 75 He bears him like a portly gentleman, FTLN 0679 And, to say truth, Verona brags of him FTLN 0680 To be a virtuous and well-governed youth.
FTLN 0681 I would not for the wealth of all this town FTLN 0682 Here in my house do him disparagement.
FTLN 0683 80 Therefore be patient.
Take no note of him.
FTLN 0684 It is my will, the which if thou respect, FTLN 0685 Show a fair presence and put off these frowns, FTLN 0686 An ill-beseeming semblance for a feast.
TYBALT FTLN 0687 It fits when such a villain is a guest.
CAPULET FTLN 0689 He shall be endured.
FTLN 0690 What, goodman boy?
I say he shall.
FTLN 0691 Am I the master here or you?
God shall mend my soul, ACT 1.
CAPULET FTLN 0696 Go to, go to.
FTLN 0697 You are a saucy boy.
FTLN 0698 95 This trick may chance to scathe you.
FTLN 0699 You must contrary me.
FTLN 0701 Be quiet, or—More light, more light!
TYBALT FTLN 0703 100 Patience perforce with willful choler meeting FTLN 0704 Makes my flesh tremble in their different greeting.
ROMEO FTLN 0715 Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET FTLN 0716 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO FTLN 0717 O then, dear saint, let lips do what hands do.
FTLN 0718 115 They pray: grant thou, lest faith turn to despair.
FTLN 0721 Thus from my lips, by thine, my sin is purged.
JULIET FTLN 0722 Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO FTLN 0723 120 Sin from my lips?
O trespass sweetly urged!
FTLN 0724 Give me my sin again.
NURSE FTLN 0726 Madam, your mother craves a word with you.
Juliet moves toward her mother.
ROMEO FTLN 0727 What is her mother?
NURSE FTLN 0728 125 Marry, bachelor, FTLN 0729 Her mother is the lady of the house, FTLN 0730 And a good lady, and a wise and virtuous.
FTLN 0731 I nursed her daughter that you talked withal.
FTLN 0732 I tell you, he that can lay hold of her FTLN 0733 130 Shall have the chinks.
ROMEOaside FTLN 0734 Is she a Capulet?
FTLN 0735 O dear account!
BENVOLIO FTLN 0736 Away, begone.
The sport is at the best.
ROMEO FTLN 0737 Ay, so I fear.
The more is my unrest.
CAPULET FTLN 0738 135 Nay, gentlemen, prepare not to be gone.
FTLN 0739 We have a trifling foolish banquet towards.
Why then, I thank you all.
FTLN 0741 I thank you, honest gentlemen.
All but Juliet and the Nurse begin to exit.
What is yond gentleman?
NURSE FTLN 0746 The son and heir of old Tiberio.
NURSE FTLN 0748 145 Marry, that, I think, be young Petruchio.
NURSE FTLN 0750 I know not.
JULIET FTLN 0751 Go ask his name.
If he be marrièd, FTLN 0752 My grave is like to be my wedding bed.
NURSEreturning FTLN 0753 150 His name is Romeo, and a Montague, FTLN 0754 The only son of your great enemy.
JULIET FTLN 0755 My only love sprung from my only hate!
FTLN 0756 Too early seen unknown, and known too late!
FTLN 0757 Prodigious birth of love it is to me FTLN 0758 155 That I must love a loathèd enemy.
JULIET FTLN 0760 A rhyme I learned even now FTLN 0761 Of one I danced withal.
The strangers all are gone.
FTLN 0764 Now old desire doth in his deathbed lie, FTLN 0765 And young affection gapes to be his heir.
FTLN 0766 That fair for which love groaned for and would die, FTLN 0767 With tender Juliet matchedis now not fair.
FTLN 0772 Being held a foe, he may not have access FTLN 0773 10 To breathe such vows as lovers use to swear, FTLN 0774 And she as much in love, her means much less FTLN 0775 To meet her new belovèd anywhere.
Scene 1 Enter Romeo alone.
ROMEO FTLN 0778 Can I go forward when my heart is here?
FTLN 0779 Turn back, dull earth, and find thy center out.
Enter Benvolio with Mercutio.
BENVOLIO FTLN 0783 He ran this way and leapt this orchard wall.
FTLN 0784 Call, good Mercutio.
FTLN 0787 10 Appear thou in the likeness of a sigh.
FTLN 0788 Speak but one rhyme and I am satisfied.
FTLN 0796 The ape is dead, and I must conjure him.
BENVOLIO FTLN 0802 25 An if he hear thee, thou wilt anger him.
MERCUTIO FTLN 0803 This cannot anger him.
FTLN 0807 30 That were some spite.
My invocation FTLN 0808 Is fair and honest.
BENVOLIO FTLN 0810 Come, he hath hid himself among these trees ACT 2.
FTLN 0812 35 Blind is his love and best befits the dark.
MERCUTIO FTLN 0813 If love be blind, love cannot hit the mark.
FTLN 0814 Now will he sit under a medlar tree FTLN 0815 And wish his mistress were that kind of fruit FTLN 0816 As maids call medlars when they laugh alone.
FTLN 0819 Romeo, good night.
Scene 2 Romeo comes forward.
ROMEO FTLN 0824 He jests at scars that never felt a wound.
FTLN 0825 But soft, what light through yonder window breaks?
FTLN 0826 It is the East, and Juliet is the sun.
FTLN 0827 Arise, fair sun, and kill the envious moon, FTLN 0828 5 Who is already sick and pale with grief FTLN 0829 That thou, her maid, art far more fair than she.
FTLN 0830 Be not her maid since she is envious.
FTLN 0831 Her vestal livery is but sick and green, FTLN 0832 And none but fools do wear it.
FTLN 0833 10 It is my lady.
O, it is my love!
FTLN 0834 O, that she knew she were!
FTLN 0835 She speaks, yet she says nothing.
FTLN 0836 Her eye discourses; I will answer it.
FTLN 0838 15 Two of the fairest stars in all the heaven, FTLN 0839 Having some business, do entreat her eyes FTLN 0840 To twinkle in their spheres till they return.
FTLN 0841 What if her eyes were there, they in her head?
FTLN 0842 The brightness of her cheek would shame those FTLN 0843 20 stars FTLN 0844 As daylight doth a lamp; her eye in heaven FTLN 0845 Would through the airy region stream so bright FTLN 0846 That birds would sing and think it were not night.
FTLN 0847 See how she leans her cheek upon her hand.
FTLN 0848 25 O, that I were a glove upon that hand, FTLN 0849 That I might touch that cheek!
JULIET FTLN 0850 Ay me.
ROMEOaside FTLN 0851 She speaks.
JULIET FTLN 0859 O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
ROMEOaside FTLN 0863 40 Shall I hear more, or shall I speak at this?
FTLN 0865 Continue reading art thyself, though not a Montague.
It is nor hand, nor foot, FTLN 0867 Nor arm, nor face.
O, be some other name FTLN 0868 45 Belonging to a man.
That which we call a rose ACT 2.
FTLN 0871 So Romeo would, were he not Romeo called, FTLN 0872 Retain that dear perfection which he owes FTLN 0873 50 Without that title.
Romeo, doff thy name, FTLN 0874 And, for thy name, which is no part of thee, FTLN 0875 Take all myself.
ROMEO FTLN 0876 I take thee at thy word.
FTLN 0878 55 Henceforth I never will be Romeo.
JULIET FTLN 0879 What man art thou that, thus bescreened in night, FTLN 0880 So stumblest on my counsel?
ROMEO FTLN 0881 By a name FTLN 0882 I know not how to tell thee who I am.
FTLN 0883 60 My name, dear saint, is hateful to myself FTLN 0884 Because it is an enemy to thee.
FTLN 0885 Had I it written, I would tear the word.
FTLN 0888 65 Art thou not Romeo, and a Montague?
ROMEO FTLN 0889 Neither, fair maid, if either thee dislike.
JULIET FTLN 0890 How camest thou hither, tell me, and wherefore?
FTLN 0891 The orchard walls are high and hard to climb, FTLN 0892 And the place death, considering who thou art, FTLN 0893 70 If any of my kinsmen find thee here.
FTLN 0897 Therefore thy kinsmen are no stop to me.
JULIET FTLN 0898 75 If they do see thee, they will murder thee.
Look thou but sweet, FTLN 0901 And I am proof against their enmity.
JULIET FTLN 0902 I would not for the world they saw thee here.
FTLN 0905 My life were better ended by their hate FTLN 0906 Than death proroguèd, wanting of thy love.
ROMEO FTLN 0908 85 By love, that first did prompt me to inquire.
FTLN 0909 He lent me counsel, and I lent him eyes.
FTLN 0910 I am no pilot; yet, wert thou as far FTLN 0911 As that vast shore washed with the farthest sea, FTLN 0912 I should adventure for such merchandise.
JULIET FTLN 0913 90 Thou knowest the mask of night is on my face, FTLN 0914 Else would a maiden blush bepaint my cheek FTLN 0915 For that which thou hast heard me speak tonight.
FTLN 0916 Fain would I dwell on form; fain, fain deny FTLN 0917 What I have spoke.
FTLN 0918 95 Dost thou love me?
O gentle Romeo, FTLN 0922 If thou dost love, pronounce it faithfully.
FTLN 0926 In truth, fair Montague, I am too fond, FTLN 0927 And therefore thou mayst think my havior light.
Therefore pardon me, FTLN 0933 110 And not impute this yielding to light love, FTLN 0934 Which the dark night hath so discoverèd.
ROMEO FTLN 0940 What shall I swear by?
JULIET FTLN 0941 Do not swear at all.
Although I joy in thee, FTLN 0947 I have no joy of this contract tonight.
FTLN 0953 130 Good night, good night.
As sweet repose and rest FTLN 0954 Come to thy heart as that within my breast.
ROMEO FTLN 0955 O, wilt thou leave me so unsatisfied?
JULIET FTLN 0956 What satisfaction canst thou have tonight?
ROMEO FTLN 0960 Wouldst thou withdraw it?
For what purpose, love?
JULIET FTLN 0961 But to be frank and give it thee again.
FTLN 0962 And yet I wish but romeo and juliet free online the thing I have.
FTLN 0963 140 My bounty is as boundless as the sea, FTLN 0964 My love as deep.
The more I give to thee, FTLN 0965 The more I have, for both are infinite.
Nurse calls from within.
FTLN 0966 I hear some noise within.
FTLN 0968 145 Stay but a little; I will come again.
ROMEO FTLN 0969 O blessèd, blessèd night!
I am afeard, FTLN 0970 Being in night, all this is but a dream, FTLN 0971 Too flattering sweet to be substantial.
JULIET FTLN 0972 Three words, dear Romeo, and good night indeed.
NURSEwithin FTLN 0979 Madam.
JULIET FTLN 0980 I come anon.
JULIET FTLN 0983 160 By and by, I come.
FTLN 0985 Tomorrow will I send.
ROMEO FTLN 0988 165 A thousand times the worse to want thy light.
FTLN 0989 Love goes toward love as schoolboys from their FTLN 0990 books, FTLN 0991 But love from love, toward school with heavy looks.
Enter Juliet above again.
JULIET FTLN 0992 Hist, Romeo, hist!
JULIET FTLN 1001 Romeo.
ROMEO FTLN 1002 My dear.
ROMEO FTLN 1005 By the hour of nine.
JULIET FTLN 1006 I will not fail.
FTLN 1007 I have forgot why I did call thee back.
ROMEO FTLN 1008 185 Let me stand here till thou remember it.
ROMEO FTLN 1019 I would I were thy bird.
JULIET FTLN 1020 Sweet, so would I.
FTLN 1021 Yet I should kill thee with much cherishing.
FTLN 1022 Good night, good night.
ROMEO FTLN 1025 Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast.
FTLN 1026 Would I were sleep and peace so sweet to rest.
Scene 3 Enter Friar Lawrence alone with a basket.
FTLN 1043 15 O, mickle is the powerful grace that lies FTLN 1044 In plants, herbs, stones, and their true qualities.
FTLN 1045 For naught so vile that on the Earth doth live FTLN 1046 But to the Earth some special good doth give; FTLN 1047 Nor aught so good but, strained from that fair use, FTLN 1048 20 Revolts from true birth, stumbling on abuse.
FTLN 1049 Virtue itself turns vice, being misapplied, FTLN 1050 And vice sometime by action dignified.
FTLN 1051 Within the infant rind of this weak flower FTLN 1052 Poison hath residence and medicine power: FTLN 1053 25 For this, being smelt, with that part cheers each FTLN 1054 part; FTLN 1055 Being tasted, stays all senses with the heart.
FTLN 1056 Two such opposèd kings encamp them still FTLN 1057 In man as well as herbs—grace and rude will; FTLN 1058 30 And where the worser is predominant, FTLN 1059 Full soon the canker death eats up that plant.
ROMEO FTLN 1060 Good morrow, father.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1061 Benedicite.
FTLN 1062 What early tongue so sweet saluteth me?
ROMEO FTLN 1074 That last is true.
The sweeter rest was mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1075 God pardon sin!
Wast thou with Rosaline?
ROMEO FTLN 1076 With Rosaline, my ghostly father?
But where hast thou been FTLN 1079 then?
Both our remedies FTLN 1084 Within thy help https://autoimg.ru/and/jack-and-the-beanstalk-slot-mega-winners.html holy physic lies.
FTLN 1085 I bear no hatred, blessèd man, for, lo, FTLN 1086 My intercession likewise steads my foe.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1087 Be plain, good son, and homely in thy drift.
FTLN 1088 60 Riddling confession finds but riddling shrift.
FTLN 1091 As mine on hers, so hers is set on mine, FTLN 1092 And all combined, save what thou must combine FTLN 1093 and safety health casino By holy marriage.
FTLN 1098 70 Is Rosaline, that thou didst love so dear, FTLN 1099 So soon forsaken?
FTLN 1101 Jesu Maria, what a deal of brine FTLN 1102 Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
FTLN 1103 75 How much salt water thrown away in waste FTLN 1104 To season love, that of it doth not taste!
FTLN 1105 The sun not yet thy sighs from heaven clears, FTLN 1106 Thy old groans yet ringing in mine ancient ears.
FTLN 1107 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit FTLN 1108 80 Of an old tear that is not washed off yet.
FTLN 1111 And art thou changed?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1115 For doting, not for loving, pupil mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1117 Not in a grave FTLN 1118 90 To lay one in, another out to have.
ROMEO FTLN 1119 I pray thee, chide me not.
Her I love now FTLN 1120 Doth grace for grace and love for love allow.
FTLN 1121 The other did not so.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1122 O, she knew well FTLN 1123 95 Thy love did read by rote, that could not spell.
FTLN 1124 But come, young waverer, come, go with me.
I stand on sudden haste.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1129 Wisely and slow.
They stumble that run fast.
Scene 4 Enter Benvolio and Mercutio.
MERCUTIO FTLN 1130 Where the devil should this Romeo be?
FTLN 1131 Came he not home tonight?
I spoke with his man.
MERCUTIO FTLN 1133 Why, that same pale hard-hearted wench, that FTLN 1134 5 Rosaline, FTLN 1135 Torments him so that he will sure run mad.
MERCUTIO FTLN 1138 A challenge, on my life.
BENVOLIO FTLN 1139 10 Romeo will answer it.
MERCUTIO FTLN 1140 Any man that can write may answer a letter.
And FTLN 1147 is he a man to encounter Tybalt?
BENVOLIO FTLN 1148 Why, what is Tybalt?
MERCUTIO FTLN 1149 20 More than prince of cats.
He fights as you sing FTLN 1151 prick-song, keeps time, distance, and proportion.
Ah, the immortal FTLN 1156 passadothe punto reversothe hay!
BENVOLIO FTLN 1157 The what?
A very tall man!
A very good FTLN 1161 whore!
O their FTLN 1166 bones, their bones!
BENVOLIO FTLN 1167 Here comes Romeo, here comes Romeo.
MERCUTIO FTLN 1168 Without his roe, like a dried herring.
O FTLN 1169 40 flesh, flesh, how art thou fishified!
Now is he for the FTLN 1170 numbers that Petrarch flowed in.
Laura to his lady FTLN 1171 was a kitchen wench marry, she had a better love FTLN 1172 to berhyme herDido a dowdy, Cleopatra a gypsy, FTLN 1173 Helen and Hero hildings and harlots, Thisbe a gray FTLN 1174 45 eye or so, but not to the purpose.
You gave us the counterfeit fairly last night.
ROMEO FTLN 1177 Good morrow to you both.
What counterfeit FTLN 1178 did I give you?
MERCUTIO FTLN 1179 50 The slip, sir, the slip.
Can you not conceive?
ROMEO FTLN 1180 Pardon, good Mercutio, my business was FTLN 1181 great, and in such a case as mine a man may strain FTLN 1182 courtesy.
ROMEO FTLN 1185 Meaning, to curtsy.
ROMEO FTLN 1187 A most courteous exposition.
MERCUTIO FTLN 1188 Nay, I am the very pink of courtesy.
MERCUTIO FTLN 1190 Right.
ROMEO FTLN 1191 Why, then is my pump well flowered.
MERCUTIO FTLN 1192 Sure wit, follow me this jest now till thou FTLN 1193 hast worn out thy pump, that when the single sole FTLN 1194 65 of it is worn, the jest may remain, after the wearing, FTLN 1195 solely singular.
ROMEO FTLN 1196 O single-soled jest, solely singular for the FTLN 1197 singleness.
MERCUTIO FTLN 1198 Come between us, good Benvolio.
My wits FTLN 1199 70 faints.
MERCUTIO FTLN 1202 Nay, if our wits run the wild-goose chase, I FTLN 1203 am done, for thou hast more of the wild goose in FTLN 1204 75 one of thy wits than, I am sure, I have in my whole FTLN 1205 five.
Was I with you there for the goose?
ROMEO FTLN 1206 Thou wast never with me for anything when FTLN 1207 thou wast not there for the goose.
MERCUTIO FTLN 1208 I will bite thee by the ear for that jest.
ROMEO FTLN 1209 80 Nay, good goose, bite not.
MERCUTIO FTLN 1210 Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most FTLN 1211 sharp sauce.
ROMEO FTLN 1212 And is it not, then, well served into a sweet FTLN 1213 goose?
MERCUTIO FTLN 1219 90 Why, is not this better now than groaning FTLN 1220 for love?
Now art thou sociable, now art thou FTLN 1221 Romeo, now art thou what thou art, by art as well as ACT 2.
For this driveling love is like a great FTLN 1223 natural that runs lolling up and down to hide his FTLN 1224 95 bauble in a hole.
BENVOLIO FTLN 1225 Stop there, stop there.
MERCUTIO FTLN 1226 Thou desirest me to stop in my tale against FTLN 1227 the hair.
BENVOLIO FTLN 1228 Thou wouldst else have made thy tale large.
MERCUTIO FTLN 1229 100 O, thou art deceived.
I would have made it FTLN 1230 short, for I was come to the whole depth of my tale FTLN 1231 and meant indeed to occupy the argument no FTLN 1232 longer.
Enter Nurse and her man Peter.
A sail, a sail!
MERCUTIO FTLN 1234 105 Two, two—a shirt and a smock.
NURSE FTLN 1235 Peter.
PETER FTLN 1236 Anon.
NURSE FTLN 1237 My fan, Peter.
NURSE FTLN 1240 God you good morrow, gentlemen.
NURSE FTLN 1245 Out upon you!
What a man are you?
ROMEO FTLN 1246 One, gentlewoman, that God hath made, himself FTLN 1247 to mar.
Gentlemen, can any of you tell me FTLN 1250 where I may find the young Romeo?
ROMEO FTLN 1251 I can tell you, but young Romeo will be older FTLN 1252 when you have found him than he was when you FTLN 1253 sought him.
I am the youngest of that name, for FTLN 1254 125 fault of a worse.
NURSE FTLN 1255 You say well.
NURSE FTLN 1258 If you be he, sir, I desire some confidence with FTLN 1259 130 you.
BENVOLIO FTLN 1260 She will indite him to some supper.
MERCUTIO FTLN 1261 A bawd, a bawd, a bawd.
ROMEO FTLN 1262 What hast thou found?
MERCUTIO FTLN 1263 No hare, sir, unless a hare, sir, in a Lenten FTLN 1264 135 pie that is something stale and hoar ere it be spent.
FTLN 1265 An old hare hoar, FTLN 1266 And an old hare hoar, FTLN 1267 Is very good meat in Lent.
FTLN 1268 But a hare that is hoar FTLN 1269 140 Is too much for a score FTLN 1270 When it hoars ere it be spent.
ROMEO FTLN 1273 I will follow you.
MERCUTIO FTLN 1274 145 Farewell, ancient lady.
Farewell, lady, lady, FTLN 1275 lady.
Mercutio and Benvolio exit.
NURSE FTLN 1276 I pray you, sir, what saucy merchant was this FTLN 1277 that was so full of his ropery?
ROMEO FTLN 1278 A gentleman, nurse, that loves to hear himself FTLN 1279 150 talk romeo and juliet free online will speak more in a minute than he will FTLN 1280 stand to in a month.
FTLN 1284 155 Scurvy knave, I am none of his flirt-gills; I am none FTLN 1285 of his skains-mates.
And thou must stand FTLN 1286 by too and suffer every knave to use me at his FTLN 1287 pleasure.
PETER FTLN 1288 I saw no man use you at his pleasure.
If I had, FTLN 1289 160 my weapon should quickly have been out.
I warrant FTLN 1290 you, I dare draw as soon as another man, if I FTLN 1291 see occasion in a good quarrel, and the law on my FTLN 1292 side.
Pray FTLN 1295 you, sir, a word.
And, as I told you, my young lady FTLN 1296 bid me inquire you out.
What she bid me say, I will FTLN 1297 keep to myself.
For FTLN 1300 the gentlewoman is young; and therefore, if you FTLN 1301 should deal double with her, truly it were an ill FTLN 1302 thing to be offered to any gentlewoman, and very FTLN 1303 weak dealing.
ROMEO FTLN 1304 175 Nurse, commend me to thy lady and mistress.
FTLN 1307 Lord, Lord, she will be a joyful woman.
ROMEO FTLN 1308 What wilt thou tell her, nurse?
Thou dost not FTLN 1309 180 mark me.
NURSE FTLN 1310 I will tell her, sir, that you do protest, which, as FTLN 1311 I take it, is a gentlemanlike offer.
Here is for thy pains.
NURSE FTLN 1316 No, truly, sir, not a penny.
ROMEO FTLN 1317 Go to, I say you shall.
NURSE FTLN 1318 This afternoon, sir?
Well, she shall be there.
ROMEO FTLN 1319 190 And stay, good nurse, behind the abbey wall.
FTLN 1320 Within this hour my man shall be with thee FTLN 1321 And bring thee cords made like a tackled stair, FTLN 1322 Which to the high topgallant of my joy FTLN 1323 Must be my convoy in the secret night.
FTLN 1324 195 Farewell.
Commend me to thy mistress.
ROMEO FTLN 1327 What sayst thou, my dear nurse?
NURSE FTLN 1328 Is your man secret?
NURSE FTLN 1331 Well, sir, my mistress is the sweetest lady.
Doth not rosemary and FTLN 1339 210 Romeo begin both with a letter?
ROMEO FTLN 1340 Ay, nurse, what of that?
Both with an R.
R is for Ca phoenix heights casino lounge citrus and 1342 the—No, I know it begins with some other letter, FTLN 1343 and she hath the prettiest sententious of it, of you FTLN 1344 215 and rosemary, that it would do you good to hear it.
ROMEO FTLN 1345 Commend me to thy lady.
NURSE FTLN 1346 Ay, a thousand times.
PETER FTLN 1347 Anon.
NURSE FTLN 1348 Before and apace.
Scene 5 Enter Juliet.
JULIET FTLN 1349 The clock struck nine when I did send the Nurse.
FTLN 1350 In half an hour she promised to return.
FTLN 1351 Perchance she cannot meet him.
FTLN 1352 O, she is lame!
FTLN 1355 Therefore do nimble-pinioned doves draw Love, FTLN 1356 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
FTLN 1360 Had she affections and warm youthful blood, FTLN 1361 She would be as swift in motion as a ball; FTLN 1362 My words would bandy her to my sweet love, FTLN 1363 15 And his to me.
FTLN 1364 But old folks, many feign as they were dead, FTLN 1365 Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
Enter Nurse and Peter.
FTLN 1366 O God, she comes!
FTLN 1367 Hast thou met with him?
Send thy man away.
NURSE FTLN 1368 20 Peter, stay at the gate.
JULIET FTLN 1369 Now, good sweet nurse—O Lord, why lookest thou FTLN 1370 sad?
FTLN 1371 Though news be sad, yet tell them merrily.
FTLN 1372 If good, thou shamest the music of sweet news FTLN 1373 25 By playing it to me with so sour a face.
NURSE FTLN 1374 I am aweary.
Give me leave awhile.
FTLN 1375 Fie, how my bones ache!
What a jaunt have I!
JULIET FTLN 1376 I would thou hadst my bones, and I thy news.
FTLN 1377 Nay, come, I pray thee, speak.
Good, good nurse, FTLN 1378 30 speak.
NURSE FTLN 1379 Jesu, what haste!
Can you not stay awhile?
FTLN 1380 Do you not see that I am out of breath?
JULIET FTLN 1381 How art thou out of breath, when thou hast breath FTLN 1382 To say to me that thou art out of breath?
FTLN 1383 35 The excuse that thou dost make in this delay ACT 2.
FTLN 1385 Is thy news good or bad?
NURSE FTLN 1388 40 Well, you have made a simple choice.
You know FTLN 1389 not how to choose a man.
Go thy FTLN 1395 ways, wench.
What, have you dined at FTLN 1396 home?
JULIET FTLN 1397 No, no.
But all this did I know before.
FTLN 1398 50 What says he of our marriage?
NURSE FTLN 1399 Lord, how my head aches!
What a head have I!
FTLN 1400 It beats as it would fall in twenty pieces.
Ah, my back, my back!
FTLN 1402 Beshrew your heart for sending me about FTLN 1403 55 To catch my death with jaunting up and down.
FTLN 1405 Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my FTLN 1406 love?
NURSE FTLN 1407 Your love says, like an honest gentleman, and a FTLN 1408 60 courteous, and a kind, and a handsome, and, I FTLN romeo and juliet free online warrant, a virtuous—Where is your mother?
JULIET FTLN 1410 Where is my mother?
Why, she is within.
FTLN 1411 Where should she be?
Marry, come up, I trow.
FTLN 1417 Henceforward do your messages yourself.
Come, what says Romeo?
NURSE FTLN 1419 Have you got leave to go to shrift today?
JULIET FTLN 1420 I have.
FTLN 1422 There stays a husband to make you a wife.
FTLN 1425 Hie you to church.
FTLN 1428 80 I am the drudge and toil in your delight, FTLN 1429 But you shall bear the burden soon at night.
Hie you to the cell.
JULIET FTLN 1431 Hie to high fortune!
Scene 6 Enter Friar Lawrence and Romeo.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1432 So smile the heavens upon this holy act FTLN 1433 That after-hours with sorrow chide us not.
ROMEO FTLN 1434 Amen, amen.
But come what sorrow can, FTLN 1435 It cannot countervail the exchange of joy FTLN 1436 5 That one short minute gives me in her sight.
FTLN 1437 Do thou but close our hands with holy words, FTLN 1438 Then love-devouring death do what he dare, FTLN 1439 It is enough I may but call her mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1440 These violent delights have violent ends ACT 2.
The sweetest honey FTLN 1443 Is loathsome in his own deliciousness FTLN 1444 And in the taste confounds the appetite.
FTLN 1445 Therefore love moderately.
Long love doth so.
FTLN 1446 15 Too swift arrives as tardy as too slow.
FTLN 1447 Here comes the lady.
FTLN 1449 A lover may bestride the gossamers FTLN 1450 That idles in the wanton summer air, FTLN 1451 20 And yet not fall, so light is vanity.
JULIET FTLN 1452 Good even to my ghostly confessor.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1453 Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
JULIET FTLN 1454 As much to him, else is his thanks too much.
JULIET FTLN 1461 30 Conceit, more rich in matter than in words, FTLN 1462 Brags of his substance, not of ornament.
FTLN 1463 They are but beggars that can count their worth, FTLN 1464 But my true love is grown to such excess FTLN 1465 I cannot sum up sum of half my wealth.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1466 35 Come, come with me, and we will make short work, FTLN 1467 For, by your leaves, you shall not stay alone FTLN 1468 Till Holy Church incorporate two in one.
Scene 1 Enter Mercutio, Benvolio, and their men.
BENVOLIO FTLN 1479 Am I like such a fellow?
MERCUTIO FTLN 1480 Come, come, thou art as hot a jack in thy FTLN 1481 mood as any in Italy, and as soon moved to be FTLN 1482 moody, and as soon moody to be moved.
BENVOLIO FTLN 1483 15 And what to?
MERCUTIO FTLN 1484 Nay, an there were two such, we should FTLN 1485 have none shortly, for one would kill the other.
FTLN 1486 Thou—why, thou wilt quarrel with a man that FTLN 1487 hath a hair more or a hair less in his beard than FTLN 1488 20 thou hast.
Thou wilt quarrel with a man for cracking FTLN 1489 nuts, having no other reason but because thou FTLN 1490 hast hazel eyes.
What eye but such an eye would spy FTLN 1491 out such a quarrel?
Thy head is as full of quarrels as ACT 3.
Thou hast FTLN 1494 quarreled with a man for coughing in the street FTLN 1495 because he hath wakened thy dog that hath lain FTLN 1496 asleep in the sun.
Didst thou not fall out with a tailor FTLN 1497 for wearing his new doublet before Easter?
With FTLN 1498 30 another, for tying his new shoes with old ribbon?
FTLN 1499 And yet thou wilt tutor me from quarreling?
BENVOLIO FTLN 1500 An I were so apt to quarrel as thou art, any FTLN 1501 man should buy the fee simple of my life for an FTLN 1502 hour and a quarter.
MERCUTIO FTLN 1503 35 The fee simple?
Enter Tybalt, Petruchio, and others.
BENVOLIO FTLN 1504 By my head, here comes the Capulets.
MERCUTIO FTLN 1505 By my heel, I care not.
TYBALTto his companions FTLN 1506 Follow me close, for I will speak to them.
A word with one of you.
MERCUTIO FTLN 1508 40 And but one word with one of us?
Couple it FTLN 1509 with something.
Make it a word and a blow.
TYBALT FTLN 1510 You shall find me apt enough to that, sir, an FTLN 1511 you will give me occasion.
MERCUTIO FTLN 1512 Could you not take some occasion without FTLN 1513 45 giving?
TYBALT FTLN 1514 Mercutio, thou consortest with Romeo.
MERCUTIO FTLN 1515 Consort?
What, dost thou make us minstrels?
FTLN 1516 An thou make minstrels of us, look to hear FTLN 1517 nothing but discords.
BENVOLIO FTLN 1519 We talk here in the public haunt of men.
FTLN 1520 Either withdraw unto some private place, FTLN 1521 Or reason coldly of your grievances, FTLN 1522 Or else depart.
Here all eyes gaze on us.
TYBALT FTLN 1525 Well, peace be with you, sir.
Here comes my man.
ROMEO FTLN 1531 Tybalt, the reason that I have to love thee FTLN 1532 Doth much excuse the appertaining rage FTLN 1533 65 To such a greeting.
Villain am I none.
FTLN 1534 Therefore farewell.
I see thou knowest me not.
TYBALT FTLN 1535 Boy, this shall not excuse the injuries FTLN 1536 That thou hast done me.
Therefore turn and draw.
ROMEO FTLN 1537 I do protest I never injured thee FTLN 1538 70 But love thee better than thou canst devise FTLN 1539 Till thou shalt know the reason of my love.
FTLN 1540 And so, good Capulet, which name I tender FTLN 1541 As dearly as mine own, be satisfied.
MERCUTIO FTLN 1542 O calm, dishonorable, vile submission!
FTLN 1543 75 Alla stoccato carries it away.
FTLN 1544 Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
TYBALT FTLN 1545 What wouldst thou have with me?
MERCUTIO FTLN 1546 Good king of cats, nothing but one of your FTLN 1547 nine lives, that I mean to make bold withal, and, as FTLN 1548 80 you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the ACT 3.
Will remarkable, jack and the beanstalk cartoon free download this pluck your sword out of his pilcher FTLN 1550 by the ears?
Make haste, lest mine be about your FTLN 1551 ears ere it be out.
TYBALT FTLN 1552 I am for you.
ROMEO FTLN 1553 85 Gentle Mercutio, put thy rapier up.
MERCUTIO FTLN 1554 Come, sir, your passado.
ROMEO FTLN 1555 Draw, Benvolio, beat down their weapons.
FTLN 1556 Gentlemen, for shame forbear this outrage!
The Prince expressly hath FTLN 1558 90 Forbid this bandying in Verona streets.
FTLN 1559 Hold, Tybalt!
Romeo attempts to beat down their rapiers.
PETRUCHIO FTLN 1560 Away, Tybalt!
TybaltPetruchio, and their followers exit.
MERCUTIO FTLN 1561 I am hurt.
FTLN 1563 95 Is he gone and hath nothing?
BENVOLIO FTLN 1564 What, art thou hurt?
MERCUTIO FTLN 1565 Ay, ay, a scratch, a scratch.
FTLN 1566 Where is my page?
ROMEO FTLN 1567 Courage, man, the hurt cannot be much.
Ask for FTLN 1570 me tomorrow, and you shall find me a grave man.
I FTLN 1571 am peppered, I warrant, for this world.
Zounds, a dog, a rat, a mouse, a FTLN 1573 105 cat, to scratch a man to death!
A braggart, a rogue, a FTLN 1574 villain that fights by the book of arithmetic!
Why the FTLN 1575 devil came you between us?
I was hurt under your FTLN 1576 arm.
MERCUTIO FTLN 1578 110 Help me into some house, Benvolio, FTLN 1579 Or I shall faint.
FTLN 1581 I have it, and soundly, too.
All but Romeo exit.
BENVOLIO FTLN 1589 O Romeo, Romeo, brave Mercutio is dead.
FTLN 1590 That gallant spirit hath aspired the clouds, FTLN 1591 Which too untimely here did scorn the earth.
FTLN 1593 125 This but begins the woe others must end.
BENVOLIO FTLN 1594 Here comes the furious Tybalt back again.
ROMEO FTLN 1595 Alive in triumph, and Mercutio slain!
FTLN 1596 Away to heaven, respective lenity, FTLN 1597 And fire-eyed fury be my conduct now.
FTLN 1602 Either thou or I, or both, must go with him.
ROMEO FTLN 1605 This shall determine that.
BENVOLIO FTLN 1606 Romeo, away, begone!
FTLN 1607 The citizens are up, and Tybalt slain.
FTLN 1608 140 Stand not amazed.
The Prince will doom thee death FTLN 1609 If thou art taken.
Hence, be gone, away.
BENVOLIO FTLN 1611 Why dost thou stay?
CITIZEN FTLN 1612 Which way ran he that killed Mercutio?
FTLN 1613 145 Tybalt, that murderer, which way ran he?
BENVOLIO FTLN 1614 There lies that Tybalt.
CITIZENto Tybalt FTLN 1615 Up, sir, go with me.
Enter Prince, old Montague, Capulet, their Wives and all.
PRINCE FTLN 1617 Where are the vile beginners of this fray?
BENVOLIO FTLN 1618 150 O noble prince, I can discover all FTLN 1619 The unlucky manage of this fatal brawl.
FTLN 1620 There lies the man, slain by young Romeo, FTLN 1621 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
FTLN 1623 155 O prince!
O, the blood is spilled FTLN 1624 Of my dear kinsman!
Prince, as thou art true, ACT 3.
FTLN 1626 O cousin, cousin!
PRINCE FTLN 1627 Benvolio, who began this bloody fray?
FTLN 1652 This is the truth, or let Benvolio die.
LADY CAPULET FTLN 1653 185 He is a kinsman to the Montague.
FTLN 1654 Affection makes him false; he speaks not true.
FTLN 1655 Some twenty of them fought in this black strife, FTLN 1656 And all those twenty could but kill one life.
FTLN 1657 I beg for justice, which thou, prince, must give.
FTLN 1658 190 Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
FTLN 1660 Who now the price of his dear blood doth owe?
FTLN 1662 His fault concludes but what the law should end, FTLN 1663 195 The life of Tybalt.
PRINCE FTLN 1664 And for that offense FTLN 1665 Immediately we do exile him hence.
FTLN 1670 I will be deaf to pleading and excuses.
FTLN 1671 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
FTLN 1672 Therefore use none.
Let Romeo hence in haste, FTLN 1673 205 Else, when he free casino slots and found, that hour is his last.
FTLN 1674 Bear hence this body and attend our will.
FTLN 1675 Mercy but murders, pardoning those that kill.
Scene 2 Enter Juliet alone.
Such a wagoner FTLN 1678 As PhaĂŤton would whip you to the west FTLN 1679 And bring in cloudy night immediately.
FTLN 1683 Lovers can see to do their amorous rites FTLN 1684 By their own beauties, or, if love be blind, ACT 3.
Come, civil night, FTLN 1686 Thou sober-suited matron all in black, FTLN 1687 And learn me how to lose a winning match FTLN 1688 Played for a pair of stainless maidenhoods.
FTLN 1689 Hood my unmanned blood, bating in my cheeks, FTLN 1690 15 With thy black mantle till strange love grow bold, FTLN 1691 Think true love acted simple modesty.
FTLN 1692 Come, night.
FTLN 1696 Come, gentle night; come, loving black-browed FTLN 1697 night, FTLN 1698 Give me my Romeo, and when I shall die, FTLN 1699 Take him and cut him out in little stars, FTLN 1700 25 And he will make the face of heaven so fine FTLN 1701 That here the world will be in love with night FTLN 1702 And pay no worship to the garish sun.
FTLN 1703 O, I have bought the mansion of a love FTLN 1704 But not possessed it, and, though I am sold, FTLN 1705 30 Not yet enjoyed.
So tedious is this day FTLN 1706 As is the night before some festival FTLN 1707 To an impatient child that hath new robes FTLN 1708 And may not wear them.
Enter Nurse with cords.
What hast thou there?
The FTLN 1713 cords FTLN 1714 That Romeo bid thee fetch?
NURSE FTLN 1715 40 Ay, ay, the cords.
Dropping the rope ladder.
JULIET FTLN 1716 Ay me, what news?
Why dost thou wring thy hands?
FTLN 1718 We are undone, lady, we are undone.
JULIET FTLN 1720 45 Can heaven be so envious?
NURSE FTLN 1721 Romeo can, FTLN 1722 Though heaven cannot.
O Romeo, Romeo, FTLN 1723 Whoever would have thought it?
JULIET FTLN 1724 What devil art thou that dost torment me thus?
FTLN 1725 50 This torture should be roared in dismal hell.
FTLN 1726 Hath Romeo slain himself?
NURSE FTLN 1733 I saw the wound.
I saw it with mine eyes FTLN 1734 God save the mark!
I swoonèd at the sight.
JULIET FTLN 1738 O break, my heart, poor bankrout, break at once!
FTLN 1740 65 Vile earth to earth resign; end motion here, FTLN 1741 And thou and Romeo press one heavy bier.
NURSE FTLN 1742 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
FTLN 1743 O courteous Tybalt, honest gentleman, FTLN 1744 That ever I should live to see thee dead!
JULIET FTLN 1745 70 What storm is this that blows so contrary?
FTLN 1747 My dearest cousin, and my dearer lord?
FTLN 1748 Then, dreadful trumpet, sound the general doom, FTLN 1749 For who is living if those two are gone?
NURSE FTLN 1750 75 Tybalt is gone and Romeo banishèd.
FTLN 1751 Romeo that killed him—he is banishèd.
NURSE FTLN 1753 It did, it did, alas the day, it did.
FTLN 1755 80 Did ever dragon keep so fair a cave?
FTLN 1756 Beautiful tyrant, fiend angelical!
FTLN 1757 Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb!
FTLN 1758 Despisèd substance of divinest show!
FTLN 1761 O nature, what hadst thou to do in hell FTLN 1762 When thou didst bower the spirit of a fiend FTLN 1763 In mortal paradise of such sweet flesh?
FTLN 1764 Was ever book containing such vile matter FTLN 1765 90 So fairly bound?
O, that deceit should dwell FTLN 1766 In such a gorgeous palace!
All perjured, FTLN 1769 All forsworn, all naught, all dissemblers.
Give me some aqua vitae.
FTLN 1771 These griefs, these woes, these sorrows make me FTLN 1772 old.
FTLN 1773 Shame come to Romeo!
JULIET FTLN 1774 Blistered be thy tongue FTLN 1775 100 For such a wish!
He was not born to shame.
FTLN 1779 O, what a beast was I to chide at him!
NURSE FTLN 1780 105 Will you speak well of him that killed your cousin?
JULIET FTLN 1781 Shall I speak ill of him that is my husband?
FTLN 1782 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy FTLN 1783 name FTLN 1784 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
FTLN 1785 110 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
FTLN 1786 That villain cousin would have killed my husband.
FTLN 1787 Back, foolish tears, back to your native spring; FTLN 1788 Your tributary drops belong to woe, FTLN 1789 Which you, mistaking, offer up to joy.
FTLN 1793 All this is comfort.
Wherefore weep I then?
No words can that woe sound.
FTLN 1813 Where is my father and my mother, nurse?
FTLN 1815 140 Will you go to them?
I will bring you thither.
JULIET FTLN 1816 Wash they his wounds with tears?
The Nurse picks up the rope ladder.
FTLN 1820 145 Poor ropes, you are beguiled, FTLN 1821 Both you and I, for Romeo is exiled.
FTLN 1822 He made you for a highway to my bed, FTLN 1823 But I, a maid, die maiden-widowèd.
FTLN 1824 Come, cords—come, nurse.
NURSE FTLN 1826 Hie to your chamber.
I wot well where he is.
FTLN 1828 Hark you, your Romeo will be here at night.
JULIET FTLN 1830 155 O, find him!
Giving the Nurse a ring.
FTLN 1831 Give this ring to my true knight FTLN 1832 And bid him come to take his last farewell.
Scene 3 Enter Friar Lawrence.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1833 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
FTLN 1834 Affliction is enamored of thy parts, FTLN 1835 And thou art wedded to calamity.
ROMEO FTLN 1836 Father, what news?
FTLN 1837 5 What sorrow craves acquaintance at my hand FTLN 1838 That I yet know not?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1839 Too familiar FTLN 1840 Is my dear son with such sour company.
ROMEO FTLN 1845 Ha, banishment?
FTLN 1849 Be patient, for the world is broad and wide.
ROMEO FTLN 1850 There is no world without Verona walls FTLN 1851 But purgatory, torture, hell itself.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1857 25 O deadly sin, O rude unthankfulness!
Heaven is here FTLN 1864 Where Juliet lives, and every cat and dog FTLN 1865 And little mouse, every unworthy thing, FTLN 1866 Live here in heaven and may look on her, FTLN 1867 35 But Romeo may not.
More validity, FTLN 1868 More honorable state, more courtship lives FTLN 1869 In carrion flies than Romeo.
FTLN 1875 Flies may do this, but I from this must fly.
FTLN 1876 They are free men, but I am banishèd.
FTLN 1877 45 And sayest thou yet that exile is not death?
FTLN 1882 50 O friar, the damnèd use that word in hell.
FTLN 1883 Howling attends it.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1887 55 Thou fond mad man, hear me a little speak.
ROMEO FTLN 1888 O, thou wilt speak again of banishment.
FTLN 1893 Unless philosophy can make a Juliet, ACT 3.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1896 O, then I see that madmen have no ears.
ROMEO Click to see more 1897 65 How should they when that wise men have no eyes?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1898 Let me dispute with thee of thy estate.
ROMEO FTLN 1899 Thou canst not speak of that thou dost not feel.
FTLN 1900 Wert thou as young as I, Juliet thy love, FTLN 1901 An hour but married, Tybalt murderèd, FTLN 1902 70 Doting like me, and like me banishèd, FTLN 1903 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy FTLN 1904 hair FTLN 1905 And fall upon the ground as I do now, Romeo throws himself down.
FTLN 1906 Taking the measure of an unmade grave.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1907 75 Arise.
Good Romeo, hide thyself.
ROMEO FTLN 1908 Not I, unless the breath of heartsick groans, FTLN 1909 Mistlike, enfold me from the search of eyes.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1910 Hark, how they knock!
FTLN 1912 80 Thou wilt be taken.
FTLN 1913 Run to my study.
FTLN 1915 Who knocks so hard?
FTLN 1918 I come from Lady Juliet.
FRIAR LAWRENCEadmitting the Nurse FTLN 1919 Welcome, then.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1922 90 There on the ground, with his own tears made FTLN 1923 drunk.
FTLN 1926 Piteous predicament!
Stand an you be a man.
FTLN 1930 Why should you fall into so deep an O?
ROMEO FTLN 1931 Nurse.
ROMEOrising up FTLN 1933 Spakest thou of Juliet?
How is it with her?
FTLN 1934 Doth not she think me an old murderer, FTLN 1935 Now I have stained the childhood of our joy FTLN 1936 With blood removed but little from her own?
FTLN 1937 105 Where is she?
And how doth she?
And what says FTLN 1938 My concealed lady to our canceled love?
Tell me, that I may sack FTLN 1949 The hateful mansion.
He draws his dagger.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1950 Hold thy desperate hand!
FTLN 1951 Art thou a man?
Thy form cries out thou art.
FTLN 1952 120 Thy tears are womanish; thy wild acts denote FTLN 1953 The unreasonable fury of a beast.
FTLN 1954 Unseemly woman in a seeming man, FTLN 1955 And ill-beseeming beast in seeming both!
FTLN 1956 Thou hast amazed me.
By my holy order, FTLN 1957 125 I thought thy disposition better tempered.
FTLN 1958 Hast thou slain Tybalt?
Wilt thou slay thyself, FTLN 1959 And slay thy lady that in thy life livesFTLN 1960 By doing damnèd hate upon thyself?
FTLN 1961 Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth, FTLN 1962 130 Since birth and heaven and earth all three do meet FTLN 1963 In thee at once, which thou at once wouldst lose?
FTLN 1977 145 What, rouse thee, man!
Thy Juliet is alive, FTLN 1978 For whose dear sake thou wast but lately dead: ACT 3.
Tybalt would kill thee, FTLN 1980 But thou slewest Tybalt: there art thou happy.
FTLN 1981 The law that threatened death becomes thy friend FTLN 1982 150 And turns it to exile: there art thou happy.
FTLN 1983 A pack of blessings light upon thy back; FTLN 1984 Happiness courts thee in her best array; FTLN 1985 But, like a misbehaved and sullen wench, FTLN 1986 Thou pouts upon thy fortune and thy love.
FTLN 1987 155 Take heed, take heed, for such die miserable.
FTLN 1988 Go, get thee to thy love, as was decreed.
FTLN 1989 Ascend her chamber.
Hence and comfort her.
Commend me to thy lady, FTLN 1998 And bid her hasten all the house to bed, FTLN 1999 Which heavy sorrow makes them apt unto.
FTLN 2000 Romeo is coming.
NURSE FTLN 2001 O Lord, I could have stayed here all the night FTLN 2002 170 To hear good counsel.
O, what learning is!
ROMEO FTLN 2004 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
NURSE FTLN 2005 Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Nurse gives Romeo a ring.
FTLN 2006 Hie you, make haste, for it grows very late.
ROMEO FTLN 2007 175 How well my comfort is revived by this!
FTLN 2012 180 Sojourn in Mantua.
FTLN 2015 Give me thy hand.

CODE5637
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
50 xB
Max cash out:
$ 1000

More about Romeo & Juliet: Romeo and Juliet is a tragedy written early in the career of William Shakespeare about two young star-crossed lovers whose deaths ultimately reconcile their feuding.


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
ERROR: The requested URL could not be retrieved
Visits
Dislikes
Comments
Romeo And Juliet 1996 Full Movie

A67444455
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
60 xB
Max cash out:
$ 500

Romeo + Juliet (1996) Full Movie Online Download. Movies Plot : In director Baz Luhrmann’s contemporary take on William Shakespeare’s classic tragedy, the Montagues and Capulets have moved their ongoing feud to the sweltering suburb of Verona Beach, where Romeo and Juliet fall in love and secretly wed. Though the film is visually modern.


Enjoy!
Romeo and Juliet
Valid for casinos
autoimg.ruy | 522: Connection timed out
Visits
Dislikes
Comments
We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds.
These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment.
By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts.
I commend to you these words, and hope that they inspire.
What is the difference?
Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote.
In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos Qq and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio F.
There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others.
Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
See The Tempest, 1.
All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet.
A friar secretly marries them, hoping to end the feud.
Romeo then kills Tybalt and is banished.
He spends that night with Juliet and then leaves for Mantua.
To avoid this marriage, Juliet takes a potion, given her by the friar, that makes her appear dead.
The friar will send Romeo word to be at her family tomb when she awakes.
The plan goes awry, and Romeo learns instead that she is dead.
In the tomb, Romeo kills himself.
Juliet wakes, sees his body, and commits suicide.
Their deaths appear finally to end the feud.
THE PROLOGUE Enter Chorus.
FTLN 0001 Two households, both alike in dignity FTLN 0002 In fair Verona, where we lay our sceneFTLN 0003 From ancient grudge break to new mutiny, FTLN 0004 Where civil blood makes civil hands unclean.
Scene 1 Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers, of the house of Capulet.
GREGORY FTLN 0016 No, for then we should be colliers.
GREGORY FTLN 0018 Ay, while you live, draw your neck out of FTLN 0019 5 collar.
SAMPSON FTLN 0020 I strike quickly, being moved.
GREGORY FTLN 0021 But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON FTLN 0022 A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY FTLN 0023 To move is to stir, and to be valiant is to FTLN 0024 10 stand.
SAMPSON FTLN 0026 A dog of that house shall move me to stand.
GREGORY FTLN 0028 That shows thee a weak slave, for the weakest FTLN 0029 15 goes to the wall.
GREGORY FTLN 0034 20 The quarrel is between our masters and us FTLN 0035 their men.
I will show myself a tyrant.
FTLN 0037 When I have fought with the men, I will be civil FTLN 0038 with the maids; I will cut off their heads.
SAMPSON FTLN 0040 Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
FTLN 0041 Take it in what sense thou wilt.
GREGORY FTLN 0042 They must take it in sense that feel it.
Here comes FTLN 0047 of the house of Montagues.
Enter Abram with another Servingman.
SAMPSON FTLN 0048 My naked weapon is out.
Quarrel, I will back FTLN 0049 35 thee.
GREGORY FTLN 0050 How?
Turn thy back and run?
SAMPSON FTLN 0051 Fear me not.
GREGORY FTLN 0052 No, marry.
SAMPSON FTLN 0053 Let us take the law of our sides; let them FTLN 0054 40 begin.
GREGORY FTLN 0055 I will frown as I pass by, and let them take it FTLN 0056 as they list.
SAMPSON FTLN 0057 Nay, as they dare.
I will bite my thumb at FTLN 0058 them, which is disgrace to them if they bear it.
He bites his thumb.
ABRAM FTLN 0059 45 Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON FTLN 0060 I do bite my thumb, sir.
ABRAM FTLN 0061 Do you bite your thumb at us, sir?
GREGORYaside to Sampson FTLN 0064 50 No.
SAMPSON FTLN 0065 No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, FTLN 0066 but I bite my thumb, sir.
GREGORY FTLN 0067 Do you quarrel, sir?
ABRAM FTLN 0068 Quarrel, sir?
SAMPSON FTLN 0069 55 But if you do, sir, I am for you.
I serve as FTLN 0070 good a man as you.
ABRAM FTLN 0071 No better.
SAMPSON FTLN 0075 Yes, better, sir.
ABRAM FTLN 0076 You lie.
SAMPSON FTLN 0077 Draw if you be men.
BENVOLIO FTLN 0079 65 Part, fools!
FTLN 0080 Put up your swords.
You know not what you do.
Enter Tybalt, drawing his sword.
TYBALT FTLN 0081 What, art thou drawn among these heartless hinds?
FTLN 0082 Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
BENVOLIO FTLN 0083 I do but keep the peace.
Put up thy sword, FTLN 0084 70 Or manage it to will quinault beach and casino can these men with me.
TYBALT FTLN 0085 What, drawn and talk of peace?
I hate the word FTLN 0086 As I hate hell, all Montagues, and thee.
FTLN 0087 Have at thee, coward!
Enter three or four Citizens with clubs or partisans.
CITIZENS FTLN 0088 Clubs, bills, and partisans!
FTLN 0089 75 Down with the Capulets!
Down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and his Wife.
CAPULET FTLN 0090 What noise is this?
Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET FTLN 0091 A crutch, a crutch!
Why call you for a FTLN 0092 sword?
Enter old Montague and his Wife.
Old Montague is come FTLN 0094 80 And flourishes his blade in romeo and juliet free online of me.
MONTAGUE FTLN 0095 Thou villain Capulet!
LADY MONTAGUE FTLN 0096 Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus with his train.
PRINCE FTLN 0097 Rebellious subjects, enemies to peace, FTLN 0098 Profaners of this neighbor-stainèd steel— FTLN 0099 85 Will they not hear?
You men, you beasts, FTLN 0100 That quench the fire of your pernicious rage FTLN 0101 With purple fountains issuing from your veins: FTLN 0102 On pain of torture, from those bloody hands FTLN 0103 Throw your mistempered weapons to the ground, FTLN 0104 90 And hear the sentence of your movèd prince.
FTLN 0112 If ever you disturb our streets again, FTLN 0113 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
FTLN 0114 100 For this time all the rest depart away.
click here 0115 You, Capulet, shall go along with me, FTLN 0116 And, Montague, come you this afternoon FTLN 0117 To know our farther pleasure in this case, FTLN 0118 To old Free-town, our common judgment-place.
FTLN 0119 105 Once more, on pain of death, all men depart.
All but Montague, Lady Montague, and Benvolio exit.
FTLN 0121 Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO FTLN click here Here were the servants of your adversary, FTLN 0123 And yours, close fighting ere I did approach.
FTLN 0124 110 I drew to part them.
In the instant came FTLN 0125 The fiery Tybalt with his sword prepared, FTLN 0126 Which, as he breathed defiance to my ears, FTLN 0127 He swung about his head and cut the winds, FTLN 0128 Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
FTLN 0129 115 While we were interchanging thrusts and blows FTLN 0130 Came more and more and fought on part and part, FTLN 0131 Till the Prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE FTLN 0132 O, where is Romeo?
Saw you him today?
FTLN 0133 Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO FTLN 0134 120 Madam, an hour before the worshiped sun FTLN 0135 Peered forth the golden window of the east, FTLN 0136 A troubled mind drove me to walk abroad, FTLN 0137 Where underneath the grove of sycamore FTLN 0138 That westward rooteth from this city side, FTLN 0139 125 So early walking did I see your son.
FTLN 0142 I, measuring his affections by my own FTLN 0143 Which then most sought where most might not be FTLN 0144 130 found, FTLN 0145 Being one too many by my weary selfFTLN 0146 Pursued my humor, not pursuing his, FTLN 0147 And gladly shunned who gladly fled from me.
FTLN 0158 Black and portentous must this humor prove, FTLN 0159 145 Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO FTLN 0160 My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE FTLN 0161 I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO FTLN 0162 Have you importuned him by any means?
MONTAGUE FTLN 0163 Both by myself and many other friends.
FTLN 0171 Could we but learn from whence his sorrows grow, FTLN 0172 We would as willingly give cure as know.
BENVOLIO FTLN 0173 See where he comes.
So please you, step aside.
MONTAGUE FTLN 0175 I would thou wert so happy by thy stay FTLN 0176 To hear true shrift.
Montague and Lady Montague exit.
ROMEO FTLN 0178 Is the day so young?
BENVOLIO FTLN 0179 165 But new struck nine.
ROMEO FTLN 0180 Ay me, sad hours seem long.
FTLN 0181 Was that my romeo and juliet free online that went hence so fast?
BENVOLIO FTLN 0182 It was.
ROMEO FTLN 0183 Not having that which, having, makes them short.
BENVOLIO FTLN 0184 170 In love?
ROMEO FTLN 0185 Out— BENVOLIO FTLN 0186 Of love?
ROMEO FTLN 0187 Out of her favor where I am in love.
BENVOLIO FTLN 0188 Alas that love, so gentle in his view, FTLN 0189 175 Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO FTLN 0190 Alas that love, whose view is muffled still, FTLN 0191 Should without eyes see pathways to his will!
FTLN 0192 Where shall we dine?
What fray was here?
FTLN 0193 Yet tell me not, for I have heard it all.
FTLN 0195 Why then, O brawling love, O loving hate, FTLN 0196 O anything of nothing first create!
FTLN 0197 O heavy lightness, serious vanity, FTLN 0198 Misshapen chaos of well-seeming forms, FTLN 0199 185 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, FTLN 0200 Still-waking sleep that is not what it is!
FTLN 0201 This love feel I, that feel no love in this.
FTLN 0202 Dost thou not laugh?
BENVOLIO FTLN 0203 No, coz, I rather weep.
ROMEO FTLN 0204 190 Good heart, at what?
FTLN 0207 Griefs of mine own lie heavy in my breast, FTLN 0208 Which thou wilt propagate to have it pressed FTLN 0209 195 With more of thine.
This love that thou hast shown FTLN 0210 Doth add more grief to too much of mine own.
FTLN 0214 200 What is it else?
A madness most discreet, FTLN 0215 A choking gall, and a preserving sweet.
FTLN 0216 Farewell, my coz.
BENVOLIO FTLN 0217 Soft, I will go along.
FTLN 0218 An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO FTLN 0219 205 Tut, I have lost myself.
I am not here.
FTLN 0220 This is not Romeo.
BENVOLIO FTLN 0221 Tell me in sadness, who is that you love?
ROMEO FTLN 0222 What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO FTLN 0223 Groan?
But sadly tell me who.
ROMEO FTLN 0224 210 A sick man in sadness makes his will— FTLN 0225 A word ill urged to one that is so ill.
FTLN 0226 In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO FTLN 0227 I aimed so near when I supposed you loved.
ROMEO FTLN 0228 A right good markman!
BENVOLIO FTLN 0229 215 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO FTLN 0230 Well in that hit you miss.
FTLN 0237 O, she is rich in beauty, only poor FTLN 0238 That, when she dies, with beauty dies her store.
BENVOLIO FTLN 0239 225 Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO FTLN 0240 She hath, and in that sparing makes huge waste; FTLN 0241 For beauty, starved with her severity, FTLN 0242 Cuts beauty off from all posterity.
FTLN 0243 She is too fair, too wise, wisely too fair, FTLN 0244 230 To merit bliss by making me despair.
FTLN 0245 She hath forsworn to love, and in that vow FTLN 0246 Do I live dead, that live to tell it now.
BENVOLIO FTLN 0247 Be ruled by me.
Forget to think of her.
ROMEO FTLN 0248 O, teach me how I should forget to think!
BENVOLIO FTLN 0249 235 By giving liberty unto thine eyes.
FTLN 0250 Examine other beauties.
FTLN 0255 He that is strucken blind cannot forget FTLN 0256 The precious treasure of his eyesight lost.
article source 0257 Show me a romeo and juliet free online that is passing fair; FTLN 0258 What doth her beauty serve but as a note FTLN romeo and juliet free online 245 Where I may read who passed that passing fair?
Thou canst not teach me to forget.
Scene 2 Enter Capulet, County Paris, and a Servingman.
FTLN 0267 But now, my lord, what say you to my suit?
FTLN 0269 My child is yet a stranger in the world.
FTLN 0270 She hath not seen the change of fourteen years.
FTLN 0271 10 Let two more summers wither in their pride FTLN 0272 Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS FTLN 0273 Younger than she are happy mothers made.
CAPULET FTLN 0274 And too soon marred are those so early made.
FTLN 0277 But woo her, gentle Paris, get her heart; FTLN 0278 My will to her consent is but a part.
FTLN 0279 And, she agreed, within her scope of choice FTLN 0280 Lies my consent and fair according voice.
FTLN 0281 20 This night I hold an old accustomed feast, FTLN 0282 Whereto I have invited many a guest FTLN 0283 Such as I love; and you among the store, FTLN 0284 One more, most welcome, makes my number more.
FTLN 0285 At my poor house look to behold this night FTLN 0286 25 Earth-treading stars that make dark heaven light.
FTLN 0287 Such comfort as do lusty young men feel FTLN 0288 When well-appareled April on the heel FTLN 0289 Of limping winter treads, even such delight ACT 1.
FTLN 0295 Come go with me.
To Servingman, giving him a list.
FTLN 0296 35 Go, sirrah, trudge about FTLN 0297 Through fair Verona, find those persons out FTLN 0298 Whose names are written there, and to them say FTLN 0299 My house and welcome on their pleasure stay.
Capulet and Paris exit.
SERVINGMAN FTLN 0300 Find them out whose names are written FTLN 0301 40 here!
It is written that the shoemaker should FTLN 0302 meddle with his yard and the tailor with his last, the FTLN 0303 fisher with his pencil and the painter with his nets.
FTLN 0304 But I am sent to find those persons whose names FTLN 0305 are here writ, and can never find what names the FTLN 0306 45 writing person hath here writ.
I must to the learned.
FTLN 0307 In good time!
Enter Benvolio and Romeo.
FTLN 0310 Turn giddy, and be helped by backward turning.
FTLN 0312 Take thou some new infection to thy eye, FTLN 0313 And the rank poison of the old will die.
ROMEO FTLN 0314 Your plantain leaf is excellent for that.
BENVOLIO FTLN 0315 For what, I pray thee?
ROMEO FTLN 0316 55 For your broken shin.
BENVOLIO FTLN 0317 Why Romeo, art thou mad?
ROMEO FTLN 0318 Not mad, but bound more than a madman is, ACT 1.
I pray, sir, can you FTLN 0323 read?
ROMEO FTLN 0324 Ay, mine own fortune in my misery.
SERVINGMAN FTLN 0325 Perhaps you have learned it without FTLN 0326 65 book.
But I pray, can you read anything you see?
ROMEO FTLN 0327 Ay, if I know the letters and the language.
SERVINGMAN FTLN 0328 You say honestly.
ROMEO FTLN 0329 Stay, fellow.
He reads the letter.
FTLN 0330 Signior Martino and his wife and daughters, FTLN 0331 70 County Anselme and his beauteous sisters, FTLN 0332 The lady widow of Vitruvio, FTLN 0333 Signior Placentio and his lovely nieces, FTLN 0334 Mercutio and his brother Valentine, FTLN 0335 Mine Uncle Capulet, his wife and daughters, FTLN 0336 75 My fair niece Rosaline and Livia, FTLN 0337 Signior Valentio and his cousin Tybalt, FTLN 0338 Lucio and the lively Helena.
FTLN 0339 A fair assembly.
Whither should they come?
SERVINGMAN FTLN 0340 Up.
ROMEO FTLN 0341 80 Whither?
SERVINGMAN FTLN 0342 To our house.
ROMEO FTLN 0343 Whose house?
ROMEO FTLN 0345 Indeed I should have asked thee that before.
My FTLN 0347 master is the great rich Capulet, and, if you be not FTLN 0348 of the house of Montagues, I pray come and crush a FTLN 0349 cup of wine.
FTLN 0353 Go thither, and with unattainted eye FTLN 0354 Compare her face with some that I shall show, FTLN 0355 And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO FTLN 0356 95 When the devout religion of mine eye FTLN 0357 Maintains such falsehood, then turn tears to fire; FTLN 0358 And these who, often drowned, could never die, FTLN 0359 Transparent heretics, be burnt for liars.
FTLN 0360 One fairer than my love?
Scene 3 Enter Lady Capulet and Nurse.
Call her forth to me.
NURSE FTLN 0371 Now, by my maidenhead at twelve year old, FTLN 0372 I bade her come.
FTLN 0373 God forbid.
NURSE FTLN 0375 Your mother.
JULIET FTLN 0376 Madam, I am here.
What is your will?
LADY CAPULET FTLN 0377 This is the matter.
FTLN 0378 We must talk in secret.
NURSE FTLN 0381 Faith, I can tell her age unto an hour.
FTLN 0385 How long is it now to Lammastide?
LADY CAPULET FTLN 0386 A fortnight and odd days.
NURSE FTLN 0387 Even or odd, of all days in the year, FTLN 0388 Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0389 20 Susan and she God rest all Christian souls!
FTLN 0390 Were of an age.
Well, Susan is with God; FTLN 0391 She was too good for me.
But, as I said, FTLN 0392 On Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0393 That shall she.
Marry, I remember it well.
FTLN 0397 For I had then laid wormwood to my dug, FTLN 0398 Sitting in the sun under the dovehouse wall.
FTLN 0399 30 My lord and you were then at Mantua.
FTLN 0400 Nay, I do bear a brain.
But, as I said, FTLN 0401 When it did taste the wormwood on the nipple FTLN 0402 Of my dug and felt it bitter, pretty fool, FTLN 0403 To see it tetchy and fall out with the dug.
FTLN 0407 And since that time it is eleven years.
FTLN 0408 For then she could stand high-lone.
FTLN 0415 Thou wilt fall backward when thou hast more wit, FTLN 0416 Wilt thou not, Jule?
FTLN 0419 50 I warrant, an I should live a thousand years, FTLN 0420 I never should forget it.
I pray thee, hold thy peace.
FTLN 0430 Thou wilt fall backward when thou comest to age, FTLN 0431 Wilt thou not, Jule?
NURSE FTLN 0433 Peace.
FTLN 0435 An I might live to see thee married once, FTLN 0436 I have my wish.
JULIET FTLN 0440 It is an honor that I dream not of.
NURSE FTLN 0441 An honor?
Were not I thine only nurse, FTLN 0442 I would say thou hadst sucked wisdom from thy FTLN 0443 teat.
LADY CAPULET FTLN 0444 75 Well, think of marriage now.
Younger than you FTLN 0445 Here in Verona, ladies of esteem, FTLN 0446 Are made already mothers.
By my count FTLN 0447 I was your mother much upon these years FTLN 0448 That you are now a maid.
Thus, then, in brief: FTLN 0449 80 The valiant Paris seeks you for his love.
LADY CAPULET FTLN 0454 85 What say you?
Can you love the gentleman?
FTLN 0455 This night you shall behold him at our feast.
FTLN 0458 Examine every married lineament FTLN 0459 90 And see how one another lends content, FTLN 0460 And what obscured in this fair volume lies FTLN 0461 Find written in the margent of his eyes.
FTLN 0462 This precious book of love, this unbound lover, FTLN 0463 To beautify him only lacks a cover.
FTLN 0468 So shall you share all that he doth possess FTLN 0469 100 By having him, making yourself no less.
NURSE FTLN 0470 No less?
Women grow by men.
LADY CAPULET FTLN 0471 Speak briefly.
FTLN 0473 But no more deep will I endart mine eye FTLN 0474 105 Than your consent gives strength to make it fly.
SERVINGMAN FTLN 0475 Madam, the guests are come, supper FTLN 0476 served up, you called, my young lady asked for, the FTLN 0477 Nurse cursed in the pantry, and everything in FTLN 0478 extremity.
I must hence to wait.
I beseech you, FTLN 0479 110 follow straight.
LADY CAPULET FTLN 0480 We follow thee.
FTLN 0481 Juliet, the County stays.
NURSE FTLN 0482 Go, girl, seek happy nights to happy days.
Scene 4 Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers, Torchbearers, and a Boy with a drum.
ROMEO FTLN 0483 What, shall this speech be spoke for our excuse?
FTLN 0484 Or shall we on without apology?
BENVOLIO FTLN 0485 The date is out of such prolixity.
FTLN 0491 But let them measure us by what they will.
ROMEO FTLN 0493 Give me a torch.
I am not for this ambling.
FTLN 0494 Being but heavy I will bear the light.
MERCUTIO FTLN 0495 Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO FTLN 0496 Not I, believe me.
You have dancing shoes FTLN 0497 15 With nimble soles.
I have a soul of lead FTLN 0498 So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO FTLN 0499 You are a lover.
ROMEO FTLN 0501 I am too sore enpiercèd with his shaft FTLN 0502 20 To soar with his light feathers, and so bound FTLN 0503 I cannot bound a pitch above dull woe.
MERCUTIO FTLN 0505 And to sink in it should you burden love— FTLN 0506 Too great oppression for a tender thing.
ROMEO FTLN 0507 25 Is love a tender thing?
MERCUTIO FTLN 0509 If love be rough with you, be rough with love.
FTLN 0510 Prick love for pricking, and you beat love down.
What care I FTLN 0513 What curious eye doth cote deformities?
FTLN 0514 Here are the beetle brows shall blush for me.
ROMEO FTLN 0517 35 A torch for me.
Come, we burn daylight, ho!
MERCUTIO FTLN 0528 I mean, sir, in delay FTLN 0529 We waste our lights; in vain, light lights by day.
FTLN 0530 Take our good meaning, for our judgment sits FTLN 0531 Five times in that ere once in our five wits.
MERCUTIO FTLN 0534 Why, may one ask?
ROMEO FTLN 0535 I dreamt a dream tonight.
MERCUTIO FTLN 0536 And so did I.
ROMEO FTLN 0537 55 Well, what was yours?
MERCUTIO FTLN https://autoimg.ru/and/bert-and-ernie-casino-scene.html That dreamers often lie.
ROMEO Romeo and juliet free online 0539 In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO FTLN 0540 O, then I see Queen Mab hath been with you.
This is that very Mab FTLN 0576 That plats the manes of horses in the night ACT 1.
FTLN 0579 This is the hag, when maids lie on their backs, FTLN 0580 That presses them and learns them first to bear, FTLN 0581 Making them women of good carriage.
FTLN 0582 100 This is she— ROMEO FTLN 0583 Peace, peace, Mercutio, peace.
MERCUTIO FTLN 0585 True, I talk of dreams, FTLN 0586 Which are the children of an idle brain, FTLN 0587 105 Begot of nothing but vain fantasy, FTLN 0588 Which is as thin of substance as the air FTLN 0589 And more inconstant than the wind, who woos FTLN 0590 Even now the frozen bosom of the north FTLN 0591 And, being angered, puffs away from thence, FTLN 0592 110 Turning his side to the dew-dropping south.
BENVOLIO FTLN 0593 This wind you talk of blows us from ourselves.
FTLN 0594 Congratulate, free reelin and boppin slots think is done, and we shall come too late.
FTLN 0601 But he that hath the steerage of my course FTLN 0602 120 Direct my sail.
BENVOLIO FTLN 0603 Strike, drum.
They march about the stage and then withdraw to the side.
Scene 5 Servingmen come forth with napkins.
He shift a trencher?
He scrape a FTLN 0606 trencher?
FIRST SERVINGMAN FTLN 0610 Away with the joint stools, remove FTLN 0611 the court cupboard, look to the plate.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0615 Ay, boy, ready.
FIRST SERVINGMAN FTLN 0616 You are looked for and called for, FTLN 0617 asked for and sought for, in the great chamber.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0618 15 We cannot be here and there too.
FTLN 0619 Cheerly, boys!
Be brisk awhile, and the longer liver FTLN 0620 take all.
Enter Capulet and his household, all the guests and gentlewomen to RomeoMercutio, Benvolio, and the other Maskers.
CAPULET FTLN 0621 Welcome, gentlemen.
Ladies that have their toes FTLN 0622 Unplagued with corns will walk a bout with FTLN 0623 20 you.
Am I come near you FTLN 0627 now?
Music plays and they dance.
FTLN 0634 A hall, a hall, give room!
His son is elder, sir.
FTLN 0648 45 His son is thirty.
CAPULET FTLN 0649 Will you tell me that?
FTLN 0650 His son was but a ward two years ago.
SERVINGMAN FTLN 0653 50 I know not, sir.
ROMEO FTLN 0654 O, she doth teach the torches to burn bright!
FTLN 0662 Did my heart love till now?
FTLN 0666 What, dares the slave FTLN 0667 Come hither covered with an antic face FTLN 0668 65 To fleer and scorn at our solemnity?
FTLN 0669 Now, by the stock and honor of my kin, FTLN 0670 To strike him dead I hold it not a sin.
CAPULET FTLN 0671 Why, how now, kinsman?
Wherefore storm you so?
TYBALT FTLN 0672 Uncle, this is a Montague, our foe, FTLN 0673 70 A villain that is hither come in spite FTLN 0674 To scorn at our solemnity this night.
CAPULET FTLN 0675 Young Romeo is it?
CAPULET FTLN 0677 Content thee, gentle coz.
FTLN 0678 75 He bears him like a portly gentleman, FTLN 0679 And, to say truth, Verona brags of him FTLN 0680 To be a virtuous and well-governed youth.
FTLN 0681 I would not for the wealth of all this town FTLN 0682 Here in my house do him disparagement.
FTLN 0683 80 Therefore be patient.
Take no opinion casino in sacramento 18 and over apologise of him.
FTLN 0684 It is my will, the which if thou respect, FTLN 0685 Show a fair presence and put off these frowns, FTLN 0686 An ill-beseeming semblance for a feast.
TYBALT FTLN 0687 It fits when such a villain is a guest.
CAPULET FTLN 0689 He shall be endured.
FTLN 0690 What, goodman boy?
I say he shall.
FTLN 0691 Am I the master here or you?
God shall mend my soul, ACT 1.
CAPULET FTLN 0696 Go to, go to.
FTLN 0697 You are a saucy boy.
FTLN 0698 95 This trick may chance to scathe you.
FTLN 0699 You must contrary me.
FTLN 0701 Be quiet, or—More light, more light!
TYBALT FTLN 0703 100 Patience perforce with willful choler meeting FTLN 0704 Makes my flesh tremble in their different greeting.
ROMEO FTLN 0715 Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET FTLN 0716 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO FTLN 0717 O then, dear saint, let lips do what hands do.
FTLN 0718 115 They pray: grant thou, lest faith turn to despair.
FTLN 0721 Thus from my lips, by thine, my sin is purged.
JULIET FTLN 0722 Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO FTLN 0723 120 Sin from my lips?
O trespass sweetly urged!
FTLN 0724 Give me my sin again.
NURSE FTLN 0726 Madam, your mother craves a word with you.
Juliet moves https://autoimg.ru/and/beavis-and-butthead-do-america-casino.html her mother.
ROMEO FTLN 0727 What is her mother?
NURSE FTLN 0728 125 Marry, bachelor, FTLN 0729 Her mother is the lady of the house, FTLN 0730 And a good lady, and a wise and virtuous.
FTLN 0731 I nursed her daughter that you talked withal.
FTLN 0732 I tell you, he that can lay hold of her FTLN 0733 130 Shall have the chinks.
ROMEOaside FTLN 0734 Is she a Capulet?
FTLN 0735 O dear account!
BENVOLIO FTLN 0736 Away, begone.
The sport is at the best.
ROMEO FTLN 0737 Ay, so I fear.
The more is my unrest.
CAPULET FTLN 0738 135 Nay, gentlemen, prepare not to be gone.
FTLN 0739 We have a trifling foolish banquet towards.
Why then, I thank you all.
FTLN 0741 I thank you, honest gentlemen.
All but Juliet and the Nurse begin to exit.
What is yond gentleman?
NURSE FTLN 0746 The son and heir of old Tiberio.
NURSE FTLN 0748 145 Marry, that, I think, be young Petruchio.
NURSE FTLN 0750 I know not.
JULIET FTLN 0751 Go ask his name.
If he be marrièd, FTLN 0752 My grave is like to be my wedding bed.
NURSEreturning FTLN 0753 150 His name is Romeo, and a Montague, FTLN 0754 The only son of your great enemy.
JULIET FTLN 0755 My only love sprung from my only hate!
FTLN 0756 Too early seen unknown, and known too late!
FTLN 0757 Prodigious birth of love it is to me FTLN 0758 155 That I must love a loathèd enemy.
JULIET FTLN 0760 A rhyme I learned even now FTLN 0761 Of one I danced withal.
The strangers all are gone.
FTLN 0764 Now old desire doth in his deathbed lie, FTLN 0765 And young affection gapes to be his heir.
FTLN 0766 That fair for which love groaned for and would die, FTLN 0767 With tender Juliet matchedis now not fair.
FTLN 0772 Being held a foe, he may not have access FTLN 0773 10 To breathe such vows as lovers use to swear, FTLN 0774 And she as much in love, her means much less FTLN 0775 To meet her new belovèd anywhere.
Scene 1 Enter Romeo alone.
ROMEO FTLN 0778 Can I go forward when my heart is here?
FTLN 0779 Turn back, dull earth, and find thy center out.
Enter Benvolio with Mercutio.
BENVOLIO FTLN 0783 He ran this way and leapt this orchard wall.
FTLN 0784 Call, good Mercutio.
FTLN 0787 10 Appear thou in the likeness of a sigh.
FTLN 0788 Speak but one rhyme and I am satisfied.
FTLN 0796 The ape is dead, and I must conjure him.
BENVOLIO FTLN 0802 25 An if he hear thee, thou wilt anger him.
MERCUTIO FTLN 0803 This cannot anger him.
FTLN 0807 30 That were some spite.
My invocation FTLN 0808 Is fair and honest.
BENVOLIO FTLN 0810 Come, he hath hid himself among these trees ACT 2.
FTLN 0812 35 Blind is his love and best befits the dark.
MERCUTIO FTLN 0813 If love be blind, love cannot hit the mark.
FTLN 0814 Now will he sit under a medlar tree FTLN 0815 And wish his mistress were that kind of fruit FTLN 0816 As maids call medlars when they laugh alone.
FTLN 0819 Romeo, good night.
Scene 2 Romeo comes forward.
ROMEO FTLN 0824 He jests at scars that never felt a wound.
FTLN 0825 But soft, what light through yonder window breaks?
FTLN 0826 It is the East, and Juliet is the sun.
FTLN 0827 Arise, fair sun, and kill the envious moon, FTLN 0828 5 Who is already sick and pale with grief FTLN 0829 That thou, her maid, art far hotel and casino fair than she.
FTLN 0830 Be not her maid since she is envious.
FTLN 0831 Her vestal livery is but sick and green, FTLN 0832 And none but fools do wear it.
FTLN 0833 10 It is my lady.
O, it is my love!
FTLN 0834 O, that she knew she were!
FTLN 0835 She speaks, yet she says nothing.
FTLN 0836 Her eye discourses; I will answer it.
FTLN 0838 15 Two of the fairest stars in all the heaven, FTLN 0839 Having some business, do entreat her eyes FTLN 0840 To twinkle in their spheres till they return.
FTLN 0841 What if her eyes were there, they in her head?
FTLN 0842 The brightness of her cheek would shame those FTLN 0843 20 stars FTLN 0844 As daylight doth a lamp; her eye in heaven FTLN 0845 Would through the airy region stream so bright FTLN 0846 That birds would sing and think it were not night.
FTLN 0847 See how she leans her cheek upon her hand.
FTLN 0848 25 O, that I were a glove upon that hand, FTLN 0849 That I might touch that cheek!
JULIET FTLN 0850 Ay me.
ROMEOaside FTLN 0851 She speaks.
JULIET FTLN 0859 O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
ROMEOaside FTLN 0863 40 Shall I hear more, or shall I speak at this?
FTLN 0865 Thou art thyself, though not a Montague.
It is nor hand, nor foot, FTLN 0867 Nor arm, nor face.
O, be some other name FTLN 0868 45 Belonging to a man.
That which we call a rose ACT 2.
FTLN 0871 So Romeo would, were he not Romeo called, FTLN 0872 Retain that dear perfection which he owes FTLN 0873 50 Without that title.
Romeo, doff thy name, FTLN 0874 And, for thy name, which is no part of thee, FTLN 0875 Take all myself.
ROMEO FTLN 0876 I take thee at thy word.
FTLN 0878 55 Henceforth I never will be Romeo.
JULIET FTLN 0879 What man art thou that, thus bescreened in night, FTLN 0880 So stumblest on my counsel?
ROMEO FTLN 0881 By a name FTLN 0882 I know not how to tell thee who I am.
FTLN 0883 60 My name, dear saint, is hateful to myself FTLN 0884 Because it is an enemy to thee.
FTLN 0885 Had I it written, I would tear the word.
FTLN 0888 65 Art thou not Romeo, and a Montague?
ROMEO FTLN 0889 Neither, fair maid, if either thee dislike.
JULIET FTLN 0890 How camest thou hither, tell me, and wherefore?
FTLN 0891 The orchard walls are high and hard to climb, FTLN 0892 And the place death, considering who thou art, FTLN 0893 70 If any of my kinsmen find thee here.
FTLN 0897 Therefore thy kinsmen are no stop to me.
JULIET FTLN 0898 75 If they do see thee, they will murder thee.
Look thou but sweet, FTLN 0901 And I am proof against their enmity.
JULIET FTLN 0902 I would not for the world they saw thee here.
FTLN 0905 My life were better ended by their hate FTLN 0906 Than death proroguèd, wanting of thy love.
ROMEO FTLN 0908 85 By love, that first did prompt me to inquire.
FTLN 0909 He lent me counsel, and I lent him eyes.
FTLN 0910 I am no pilot; yet, wert thou caesars palace casino and the forum shops far FTLN 0911 As that vast shore washed with the farthest sea, FTLN 0912 I should adventure for such merchandise.
JULIET FTLN 0913 90 Thou knowest the mask of night is on my face, FTLN 0914 Else would a maiden blush bepaint my cheek FTLN 0915 For that which thou please click for source heard me speak tonight.
FTLN 0916 Fain would I dwell on form; fain, fain deny FTLN 0917 What I have spoke.
FTLN 0918 95 Dost thou love me?
O gentle Romeo, FTLN 0922 If thou dost love, pronounce it faithfully.
FTLN 0926 In truth, fair Montague, I am too fond, FTLN 0927 And therefore thou mayst think my havior light.
Therefore pardon me, FTLN 0933 110 And not impute this yielding to light love, FTLN 0934 Which the dark night hath so discoverèd.
ROMEO FTLN 0940 What shall I swear by?
JULIET FTLN 0941 Do not swear at all.
Although I joy in thee, FTLN 0947 I have no joy of this contract tonight.
FTLN 0953 130 Good night, good night.
As sweet repose and rest FTLN 0954 Come to thy heart as that within my breast.
ROMEO FTLN 0955 O, wilt thou leave me so unsatisfied?
JULIET FTLN 0956 What satisfaction canst thou have tonight?
ROMEO FTLN 0960 Wouldst thou withdraw it?
For what purpose, love?
JULIET FTLN 0961 But to be frank and give it thee again.
FTLN 0962 And yet I wish but for the thing I have.
FTLN 0963 140 My bounty is as boundless as the sea, FTLN 0964 My love as deep.
The more I give to thee, FTLN 0965 The more I have, for both are infinite.
Nurse calls from within.
FTLN 0966 I hear some noise within.
FTLN 0968 145 Stay but a little; I will come again.
ROMEO FTLN 0969 O blessèd, blessèd night!
I am afeard, FTLN 0970 Being in night, all this is but a dream, FTLN 0971 Too flattering sweet to be substantial.
JULIET FTLN 0972 Three words, dear Romeo, and good night indeed.
NURSEwithin FTLN 0979 Madam.
JULIET FTLN 0980 I come anon.
JULIET FTLN 0983 160 By and by, I come.
FTLN 0985 Tomorrow will I send.
ROMEO FTLN 0988 165 A thousand times the worse to want thy light.
FTLN 0989 Love goes toward love as schoolboys from their FTLN 0990 books, FTLN 0991 But love from love, toward school with heavy looks.
Enter Juliet above again.
JULIET FTLN 0992 Hist, Romeo, hist!
JULIET FTLN 1001 Romeo.
ROMEO FTLN 1002 My dear.
ROMEO FTLN 1005 By the hour of nine.
JULIET FTLN 1006 I will not fail.
FTLN 1007 I have forgot why I did call thee back.
ROMEO FTLN 1008 185 Let me stand here till thou remember it.
ROMEO FTLN 1019 I would I were thy bird.
JULIET FTLN 1020 Sweet, so would I.
FTLN 1021 Yet I should kill thee with much cherishing.
FTLN 1022 Good night, good night.
ROMEO FTLN 1025 Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast.
FTLN 1026 Would I were sleep and peace so sweet to rest.
Scene 3 Enter Friar Lawrence alone with a basket.
FTLN 1043 15 O, mickle is the powerful grace that lies FTLN 1044 In plants, herbs, stones, and their true qualities.
FTLN 1045 For naught so vile that on the Earth doth live FTLN 1046 But to the Earth some special good doth give; FTLN 1047 Nor aught so good but, strained from that fair use, FTLN 1048 20 Revolts from true birth, stumbling on abuse.
FTLN 1049 Virtue itself turns vice, being misapplied, FTLN 1050 And vice sometime by action dignified.
FTLN 1051 Within the infant rind of this weak flower FTLN 1052 Poison hath residence and medicine power: FTLN 1053 25 For this, being smelt, with that part cheers each FTLN 1054 part; FTLN 1055 Being tasted, stays all senses with the heart.
FTLN 1056 Two such opposèd kings encamp them still FTLN 1057 In man as well as herbs—grace and rude will; FTLN 1058 30 And where the worser is predominant, FTLN 1059 Full soon the canker death eats up that plant.
ROMEO FTLN 1060 Good morrow, father.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1061 Benedicite.
FTLN 1062 What early tongue so sweet saluteth me?
ROMEO FTLN 1074 That last is true.
The sweeter rest was mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1075 God pardon sin!
Wast thou with Rosaline?
ROMEO FTLN 1076 With Rosaline, my ghostly father?
But where hast thou been FTLN 1079 then?
Both our remedies FTLN 1084 Within thy help and holy physic lies.
FTLN 1085 I bear no hatred, blessèd man, for, lo, FTLN 1086 My intercession likewise steads my foe.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1087 Be plain, good son, and homely in thy drift.
FTLN 1088 60 Riddling confession finds but riddling shrift.
FTLN 1091 As mine on hers, so hers is set on mine, FTLN 1092 And all combined, save what thou must combine FTLN 1093 65 By holy marriage.
FTLN 1098 70 Is Rosaline, that thou didst love so dear, FTLN 1099 So soon forsaken?
FTLN 1101 Jesu Maria, what a deal of brine FTLN 1102 Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
FTLN 1103 75 How much salt water thrown away in waste FTLN 1104 To season love, that of it doth not taste!
FTLN 1105 The sun not yet thy sighs from heaven clears, FTLN 1106 Thy old groans yet ringing in mine ancient ears.
FTLN 1107 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit FTLN 1108 80 Of an old tear that is not washed off yet.
FTLN 1111 And art thou changed?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1115 For doting, not for loving, pupil mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1117 Not in a grave FTLN 1118 90 To lay one in, another out to have.
ROMEO FTLN 1119 I pray thee, chide me not.
Her I love now FTLN 1120 Doth grace for grace and love for love allow.
FTLN 1121 The other did not so.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1122 O, she knew well FTLN 1123 95 Thy love did read by rote, that could not spell.
FTLN 1124 But come, young waverer, come, go with me.
I stand on sudden haste.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1129 Wisely and slow.
They stumble that run fast.
Scene 4 Enter Benvolio and Mercutio.
MERCUTIO FTLN 1130 Where the devil should this Romeo be?
please click for source 1131 Came he not home tonight?
I spoke with his man.
MERCUTIO FTLN 1133 Why, that same pale hard-hearted wench, that FTLN 1134 5 Rosaline, FTLN 1135 Torments him so that he will sure run mad.
MERCUTIO FTLN 1138 A challenge, on my life.
BENVOLIO FTLN 1139 10 Romeo will answer it.
MERCUTIO FTLN 1140 Any man that can write may answer a letter.
And FTLN 1147 is he a man to casinos 18 and up in sacramento Tybalt?
BENVOLIO FTLN 1148 Why, what is Tybalt?
MERCUTIO FTLN 1149 20 More than prince of cats.
He fights as you sing FTLN 1151 prick-song, keeps time, distance, and proportion.
Ah, the immortal FTLN 1156 passadothe punto reversothe hay!
BENVOLIO FTLN 1157 The what?
A very tall man!
A very good FTLN 1161 whore!
O their FTLN 1166 bones, their bones!
BENVOLIO FTLN 1167 Here comes Romeo, here comes Romeo.
MERCUTIO FTLN 1168 Without his roe, like a dried herring.
O FTLN 1169 40 flesh, flesh, how art thou fishified!
Now is he for the FTLN 1170 numbers that Petrarch flowed in.
Laura to his lady FTLN 1171 was a kitchen wench marry, she had a better love FTLN 1172 to berhyme herDido a dowdy, Cleopatra a gypsy, FTLN 1173 Helen and Hero hildings and harlots, Thisbe a gray FTLN 1174 45 eye or so, but not to the purpose.
You gave us the counterfeit fairly last night.
ROMEO FTLN 1177 Good morrow to you both.
What counterfeit FTLN 1178 did I give you?
MERCUTIO FTLN 1179 50 The slip, sir, the slip.
Can you not conceive?
ROMEO FTLN 1180 Pardon, good Mercutio, my business was FTLN 1181 great, and in such a case as mine a man may strain FTLN 1182 courtesy.
ROMEO FTLN 1185 Meaning, to curtsy.
ROMEO FTLN 1187 A most courteous exposition.
MERCUTIO FTLN 1188 Nay, I am the very pink of courtesy.
MERCUTIO Just click for source 1190 Right.
ROMEO FTLN 1191 Why, then is my pump well flowered.
MERCUTIO FTLN 1192 Sure wit, follow me this jest now till thou FTLN 1193 hast worn out thy pump, that when the single sole FTLN 1194 65 of it is worn, the jest may remain, after the wearing, FTLN 1195 solely singular.
ROMEO FTLN 1196 O single-soled jest, solely singular for the FTLN 1197 singleness.
MERCUTIO FTLN 1198 Come between us, good Benvolio.
My wits FTLN 1199 70 faints.
MERCUTIO FTLN 1202 Nay, if our wits run the wild-goose chase, I FTLN 1203 am done, for thou hast more of the wild goose in FTLN 1204 75 one of thy wits than, I am sure, I have in my whole FTLN 1205 five.
Was I with you there for the goose?
ROMEO FTLN 1206 Thou wast never with me for anything when FTLN 1207 thou wast not there for the goose.
MERCUTIO FTLN 1208 I will bite thee by the ear for that jest.
ROMEO FTLN 1209 80 Nay, good goose, bite not.
MERCUTIO FTLN 1210 Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most FTLN 1211 sharp sauce.
ROMEO FTLN 1212 And is it not, then, well served into a sweet FTLN 1213 goose?
MERCUTIO FTLN 1219 90 Why, is not this better now than groaning FTLN 1220 for love?
Now art thou sociable, now art thou FTLN 1221 Romeo, now art thou what thou art, by art as well as ACT 2.
For this driveling love is like a great FTLN 1223 natural that runs lolling up and down to hide his FTLN 1224 95 bauble in a hole.
BENVOLIO FTLN 1225 Stop there, stop there.
MERCUTIO FTLN 1226 Thou desirest me to stop in my tale against FTLN 1227 the hair.
BENVOLIO FTLN 1228 Thou wouldst else have made thy tale large.
MERCUTIO FTLN 1229 100 O, thou art deceived.
I would have made it FTLN 1230 short, for I was come to the whole depth of my tale FTLN 1231 and meant indeed to occupy the argument no FTLN 1232 longer.
Enter Nurse and her man Peter.
A sail, a sail!
MERCUTIO FTLN 1234 105 Two, two—a shirt and a smock.
NURSE FTLN 1235 Peter.
PETER FTLN 1236 Anon.
NURSE FTLN 1237 My fan, Peter.
NURSE FTLN 1240 God you good morrow, gentlemen.
NURSE FTLN 1245 Out upon you!
What a man are you?
ROMEO FTLN 1246 One, gentlewoman, that God hath made, himself FTLN 1247 to mar.
Gentlemen, can any of you tell me FTLN 1250 where I may find the young Romeo?
ROMEO FTLN 1251 I can tell you, but young Romeo will be older FTLN 1252 when you have found him than he was when you FTLN 1253 sought him.
I am the youngest of that name, for FTLN 1254 125 fault of a worse.
NURSE FTLN 1255 You say well.
NURSE FTLN 1258 If you be he, sir, I desire some confidence with FTLN 1259 130 you.
BENVOLIO FTLN 1260 She will indite him to some supper.
MERCUTIO FTLN 1261 A bawd, a bawd, a bawd.
ROMEO FTLN 1262 What hast thou found?
MERCUTIO FTLN 1263 No hare, sir, unless a hare, sir, in a Lenten FTLN 1264 135 pie that is something stale and hoar ere it be spent.
FTLN 1265 An old hare hoar, FTLN 1266 And an old hare hoar, FTLN 1267 Is very good meat in Lent.
FTLN 1268 But a hare that is hoar FTLN 1269 140 Is too much for a score FTLN 1270 When it hoars ere it be spent.
ROMEO FTLN 1273 I will follow you.
MERCUTIO FTLN 1274 145 Farewell, ancient lady.
Farewell, lady, lady, FTLN 1275 lady.
Mercutio and Benvolio exit.
NURSE FTLN 1276 I pray you, sir, what saucy merchant was this FTLN 1277 that was so full of his ropery?
ROMEO FTLN 1278 A gentleman, nurse, that loves to hear himself FTLN 1279 150 talk and will speak more in a minute than he will FTLN 1280 stand to in a month.
FTLN 1284 155 Scurvy knave, I am none of his flirt-gills; I am none FTLN 1285 of his skains-mates.
And thou must stand FTLN 1286 by too and suffer every knave to use me at his FTLN 1287 wind creek casino hotel />PETER FTLN 1288 I saw no man use you at his pleasure.
If I had, FTLN 1289 160 my weapon should quickly have been out.
I warrant FTLN 1290 you, I dare draw as soon as another man, if I FTLN 1291 see occasion in a good quarrel, and the law on my FTLN 1292 side.
Pray FTLN 1295 you, sir, a word.
And, as I told you, my young lady FTLN 1296 bid me inquire you out.
What she bid me say, I will FTLN 1297 keep to myself.
For FTLN 1300 the gentlewoman is young; and therefore, if you FTLN 1301 should deal double with her, truly it were an ill FTLN 1302 thing to be offered to any gentlewoman, and very FTLN 1303 weak dealing.
ROMEO FTLN 1304 175 Nurse, commend me to thy lady and mistress.
FTLN 1307 Lord, Lord, she will be a joyful woman.
ROMEO FTLN 1308 What wilt thou tell her, nurse?
Thou dost not FTLN 1309 180 mark me.
NURSE FTLN 1310 I will tell her, sir, that you do protest, which, as FTLN 1311 I take it, is a gentlemanlike offer.
Here is for thy pains.
NURSE FTLN 1316 No, truly, sir, not a penny.
ROMEO FTLN 1317 Go to, I say you shall.
NURSE FTLN 1318 Click to see more afternoon, sir?
Well, she shall be there.
ROMEO FTLN 1319 190 And stay, good nurse, behind the abbey wall.
FTLN 1320 Within this hour my man shall be with thee FTLN 1321 And bring thee cords made like a tackled stair, FTLN 1322 Which to the high topgallant of my joy FTLN 1323 Must be my convoy in the secret night.
FTLN 1324 195 Farewell.
Commend me to thy mistress.
ROMEO FTLN 1327 What sayst thou, my dear nurse?
NURSE FTLN 1328 Is your man secret?
NURSE FTLN 1331 Well, sir, my mistress is the sweetest lady.
Doth not rosemary and FTLN 1339 210 Romeo begin both with a letter?
ROMEO FTLN 1340 Ay, nurse, what of that?
Both with an R.
R is for FTLN 1342 the—No, I know it begins with some other letter, FTLN 1343 and she hath the prettiest sententious of it, romeo and juliet free online you FTLN 1344 215 and rosemary, that it would do you good to hear it.
ROMEO FTLN 1345 Commend me to thy lady.
NURSE FTLN 1346 Ay, a thousand times.
PETER FTLN 1347 Anon.
NURSE FTLN 1348 Before and apace.
Scene 5 Enter Juliet.
JULIET FTLN 1349 The clock struck nine when I did send the Nurse.
FTLN 1350 In half an hour she promised to return.
FTLN 1351 Perchance she cannot meet him.
FTLN 1352 O, she is lame!
FTLN 1355 Therefore do nimble-pinioned doves draw Love, FTLN 1356 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
FTLN 1360 Had she affections and warm youthful blood, FTLN 1361 Click here would be as swift in motion as a ball; FTLN 1362 My words would bandy her to my sweet love, FTLN 1363 15 And his to me.
FTLN 1364 But old folks, many feign as they were dead, FTLN 1365 Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
Enter Nurse and Peter.
FTLN 1366 O God, she comes!
FTLN 1367 Hast thou met with him?
Send thy man away.
NURSE FTLN 1368 20 Peter, stay at the gate.
JULIET FTLN 1369 Now, good sweet nurse—O Lord, why lookest thou FTLN 1370 sad?
FTLN 1371 Though news be sad, yet tell them merrily.
FTLN 1372 If good, thou shamest the music of sweet news FTLN 1373 25 By playing it to me with so sour a face.
NURSE FTLN 1374 I am aweary.
Give me leave awhile.
FTLN 1375 Fie, how my bones ache!
What a jaunt have I!
JULIET FTLN 1376 I would thou hadst my bones, and I thy news.
FTLN 1377 Nay, come, I pray thee, speak.
Good, good nurse, FTLN 1378 30 speak.
NURSE FTLN 1379 Jesu, what haste!
Can you not stay awhile?
FTLN 1380 Do you not see that I am out of breath?
JULIET FTLN 1381 How art thou out of breath, when thou hast breath FTLN 1382 To say to me that thou art out of breath?
FTLN 1383 35 The excuse that thou dost make in this delay ACT 2.
FTLN 1385 Is thy news good or bad?
NURSE FTLN 1388 40 Well, you have made a simple choice.
You know FTLN 1389 not how to choose a man.
Go thy FTLN 1395 ways, wench.
What, have you dined at FTLN 1396 home?
JULIET FTLN 1397 No, no.
But all this did I know before.
FTLN 1398 50 What says he of our marriage?
NURSE FTLN 1399 Lord, how my head aches!
What a head have I!
FTLN 1400 It beats as it would fall in twenty pieces.
Ah, my back, my back!
FTLN 1402 Beshrew your heart for sending me about FTLN 1403 55 To catch my death with jaunting up and down.
FTLN 1405 Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my FTLN 1406 love?
NURSE FTLN 1407 Your love says, like an honest gentleman, and a FTLN 1408 60 courteous, and a kind, and a handsome, and, I FTLN 1409 warrant, a virtuous—Where is your mother?
JULIET FTLN 1410 Where is my mother?
Why, she is within.
FTLN 1411 Where should she be?
Marry, come up, I trow.
FTLN 1417 Henceforward do your messages yourself.
Come, what says Romeo?
NURSE FTLN 1419 Have you got leave to go to shrift today?
JULIET FTLN 1420 I have.
FTLN 1422 There stays a husband to make you a wife.
FTLN 1425 Hie you to church.
FTLN 1428 80 I am the drudge and toil in your delight, FTLN 1429 But you shall bear the burden soon at night.
Hie you to the cell.
JULIET FTLN 1431 Hie to high fortune!
Scene 6 Enter Friar Lawrence and Romeo.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1432 So smile the heavens upon this holy act FTLN 1433 That after-hours with sorrow chide us not.
ROMEO FTLN 1434 Amen, amen.
But come what sorrow can, FTLN 1435 It cannot countervail the exchange of joy FTLN 1436 5 That one short minute gives me in her sight.
FTLN 1437 Do thou but close our hands with holy words, FTLN 1438 Then love-devouring death do what he dare, FTLN 1439 It is enough I may but call her mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1440 These violent delights have violent ends ACT 2.
The sweetest honey FTLN 1443 Is loathsome in his own deliciousness FTLN 1444 And in the taste confounds the appetite.
FTLN 1445 Therefore love moderately.
Long love doth so.
FTLN 1446 15 Too swift arrives as tardy as too slow.
FTLN 1447 Here comes the lady.
FTLN 1449 A lover may bestride the gossamers FTLN 1450 That idles in the wanton summer air, FTLN 1451 20 And yet not fall, so light is vanity.
JULIET FTLN 1452 Good even to my ghostly confessor.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1453 Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
JULIET FTLN 1454 As much to him, else is his thanks too much.
JULIET FTLN 1461 30 Conceit, more rich in matter than in words, FTLN 1462 Brags of his substance, not of ornament.
FTLN 1463 They are but beggars that can count their worth, FTLN 1464 But my true love is grown to such excess FTLN 1465 I cannot sum up sum of half my wealth.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1466 35 Come, come with me, and we will make short work, FTLN 1467 For, by your leaves, you shall not stay alone FTLN 1468 Till Holy Church incorporate two in one.
Scene 1 Enter Mercutio, Benvolio, and their men.
BENVOLIO FTLN 1479 Am I like such a fellow?
MERCUTIO FTLN 1480 Come, come, thou art as hot a jack in thy FTLN 1481 mood as any in Italy, and as soon moved to be FTLN 1482 moody, pokerstars spin and go as soon moody to be moved.
BENVOLIO FTLN 1483 15 And what to?
MERCUTIO FTLN 1484 Nay, an there were two such, we should FTLN 1485 have none shortly, for one would kill the other.
FTLN 1486 Thou—why, thou wilt quarrel with a man that FTLN 1487 hath a hair more or a hair less in his beard than FTLN 1488 20 thou hast.
Thou wilt quarrel with a man for cracking FTLN 1489 nuts, having no other reason but because thou FTLN 1490 hast hazel eyes.
What eye but such an eye would spy FTLN 1491 out such a quarrel?
Thy head is as full of quarrels as ACT 3.
Thou hast FTLN 1494 quarreled with a man for coughing in the street FTLN 1495 because he hath wakened thy dog that hath lain FTLN 1496 asleep in the sun.
Didst thou not fall out with a tailor FTLN 1497 for wearing his new doublet before Easter?
With FTLN 1498 30 another, for tying his new shoes with old ribbon?
FTLN 1499 And yet thou wilt tutor me from quarreling?
BENVOLIO FTLN 1500 An I were so apt to quarrel as thou art, any FTLN 1501 man should buy the fee simple of my life for an FTLN 1502 hour and a quarter.
MERCUTIO FTLN 1503 35 The fee simple?
Enter Tybalt, Petruchio, and others.
BENVOLIO FTLN 1504 By my head, here comes the Capulets.
MERCUTIO FTLN 1505 By my heel, I care not.
TYBALTto his companions FTLN 1506 Follow me close, for I will speak to them.
A word with one of you.
MERCUTIO FTLN 1508 40 And but one word with one of us?
Couple it FTLN 1509 with something.
Make it a word and a blow.
TYBALT FTLN 1510 You shall find me apt enough to that, sir, an FTLN 1511 you will give me occasion.
MERCUTIO FTLN 1512 Could you not take some occasion without FTLN 1513 45 giving?
TYBALT FTLN 1514 Mercutio, thou consortest with Romeo.
MERCUTIO FTLN 1515 Consort?
What, dost thou make us minstrels?
FTLN 1516 An thou make minstrels of us, look to hear FTLN 1517 nothing but discords.
BENVOLIO FTLN 1519 We talk here in the public haunt of men.
FTLN 1520 Either withdraw unto some private place, FTLN 1521 Or reason coldly of your grievances, FTLN 1522 Or else depart.
Here all eyes gaze on us.
TYBALT FTLN 1525 Well, peace be with you, sir.
Here comes my man.
ROMEO FTLN 1531 Tybalt, the reason that I have to love thee FTLN 1532 Doth much excuse the appertaining rage FTLN 1533 65 To such a greeting.
Villain am I none.
FTLN 1534 Therefore farewell.
I see thou knowest me not.
TYBALT FTLN 1535 Boy, this shall not excuse the injuries FTLN 1536 That thou hast done me.
Therefore turn and draw.
ROMEO FTLN 1537 I do protest I never injured thee FTLN 1538 70 But love thee better than thou canst devise FTLN 1539 Till thou shalt know the reason of my love.
FTLN 1540 And so, good Capulet, which name I tender FTLN 1541 As dearly as mine own, be satisfied.
MERCUTIO FTLN 1542 O calm, dishonorable, vile submission!
FTLN 1543 75 Alla stoccato carries it away.
FTLN 1544 Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
TYBALT FTLN 1545 What wouldst thou have with me?
MERCUTIO FTLN 1546 Good king of cats, nothing but one of your FTLN 1547 nine lives, that I mean to make bold withal, and, as FTLN 1548 80 you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the ACT 3.
Will you pluck your sword out of his pilcher FTLN 1550 by the ears?
Make haste, lest mine be about your FTLN 1551 ears ere it be out.
TYBALT FTLN 1552 I am for you.
ROMEO FTLN 1553 85 Gentle Mercutio, put thy rapier up.
MERCUTIO FTLN 1554 Come, sir, your passado.
ROMEO FTLN 1555 Draw, Benvolio, beat down their weapons.
FTLN 1556 Gentlemen, for shame forbear this outrage!
The Prince expressly hath FTLN 1558 90 Forbid this bandying in Verona streets.
FTLN 1559 Hold, Tybalt!
Romeo attempts to beat down their rapiers.
PETRUCHIO FTLN 1560 Away, Tybalt!
TybaltPetruchio, and their followers exit.
MERCUTIO FTLN 1561 I am hurt.
FTLN 1563 95 Is he gone and hath nothing?
BENVOLIO FTLN 1564 What, art thou hurt?
MERCUTIO FTLN 1565 Ay, ay, a scratch, a scratch.
FTLN 1566 Where is my page?
ROMEO FTLN 1567 Courage, man, the hurt cannot be much.
Ask for FTLN 1570 me tomorrow, and you shall find me a grave man.
I FTLN 1571 am peppered, I warrant, for this world.
Zounds, a dog, a rat, a mouse, a FTLN 1573 105 cat, to scratch a man to death!
A braggart, a rogue, a FTLN 1574 villain that fights by the book of arithmetic!
Why the FTLN 1575 devil came you between us?
I was hurt under your FTLN 1576 arm.
MERCUTIO FTLN 1578 110 Help me into some house, Benvolio, FTLN 1579 Or I shall faint.
FTLN 1581 I have it, and soundly, too.
All but Romeo exit.
BENVOLIO FTLN 1589 O Romeo, Romeo, brave Mercutio is dead.
FTLN 1590 That gallant spirit hath aspired the clouds, FTLN 1591 Which too untimely here did scorn the earth.
FTLN 1593 125 This but begins the woe others must end.
BENVOLIO FTLN 1594 Here comes the furious Tybalt back again.
ROMEO FTLN 1595 Alive in triumph, and Mercutio slain!
FTLN 1596 Away to heaven, respective lenity, FTLN 1597 And fire-eyed fury be my conduct now.
FTLN 1602 Either thou or I, or both, must go with him.
ROMEO FTLN 1605 This shall determine that.
BENVOLIO FTLN 1606 Romeo, away, begone!
FTLN 1607 The citizens are up, and Tybalt slain.
FTLN 1608 140 Stand not amazed.
The Prince will doom thee death FTLN 1609 If thou art taken.
Hence, be gone, away.
BENVOLIO FTLN 1611 Why dost thou stay?
CITIZEN FTLN 1612 Which way ran he that killed Mercutio?
FTLN 1613 145 Tybalt, that murderer, which way ran he?
BENVOLIO FTLN 1614 There lies that Tybalt.
CITIZENto Tybalt FTLN 1615 Up, sir, go with me.
Enter Prince, old Montague, Capulet, their Wives and all.
PRINCE FTLN 1617 Where are the vile beginners of this fray?
BENVOLIO FTLN 1618 150 O noble prince, I can discover all FTLN 1619 The unlucky manage of this fatal brawl.
FTLN 1620 There lies the man, slain by young Romeo, FTLN 1621 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
FTLN 1623 155 O prince!
O, the blood is spilled FTLN 1624 Of my dear kinsman!
Prince, as thou art true, ACT 3.
FTLN 1626 O cousin, cousin!
PRINCE FTLN 1627 Benvolio, who began this bloody fray?
FTLN 1652 This is the truth, or let Benvolio die.
LADY CAPULET FTLN 1653 185 He is a kinsman to the Montague.
FTLN 1654 Affection makes him false; he speaks not true.
FTLN 1655 Some twenty of them fought in this black strife, FTLN 1656 And all those twenty could but kill one life.
FTLN 1657 I beg for justice, which thou, prince, must give.
FTLN 1658 190 Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
FTLN 1660 Who now the price of his dear blood doth owe?
FTLN 1662 His fault concludes but what the law should end, FTLN 1663 195 The life of Tybalt.
PRINCE FTLN 1664 And for that offense FTLN 1665 Immediately we do exile him hence.
FTLN 1670 I will be deaf to pleading and excuses.
FTLN 1671 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
FTLN 1672 Therefore use none.
Let Romeo hence in haste, FTLN 1673 205 Else, when he is found, that hour is his last.
FTLN 1674 Bear hence this body and attend our will.
FTLN 1675 Mercy but murders, pardoning those that kill.
Scene 2 Enter Juliet alone.
Such a wagoner FTLN 1678 As PhaĂŤton would whip you to the west FTLN 1679 And bring in cloudy night immediately.
FTLN 1683 Lovers can see to do their amorous rites FTLN 1684 By their own beauties, or, if love be blind, ACT 3.
Come, civil night, FTLN 1686 Thou sober-suited matron all in black, FTLN 1687 And learn me how to lose a winning match FTLN 1688 Played for a pair of stainless maidenhoods.
FTLN 1689 Hood my unmanned blood, bating in my cheeks, FTLN 1690 15 With thy black mantle till strange love grow bold, FTLN 1691 Think true love acted simple modesty.
FTLN 1692 Come, night.
FTLN 1696 Come, gentle night; come, loving black-browed FTLN 1697 night, FTLN 1698 Give me my Romeo, and when I shall die, FTLN 1699 Take him and cut him out in little stars, FTLN 1700 25 And he will make the face of heaven so fine FTLN 1701 That all the world will be in love with night FTLN 1702 And pay no worship to the garish sun.
FTLN 1703 O, I have bought the mansion of a love FTLN 1704 But not possessed it, and, though I am sold, FTLN 1705 30 Not yet enjoyed.
So tedious is this day FTLN 1706 As is the night before some festival FTLN 1707 To an impatient child that hath new robes FTLN 1708 And may not wear them.
Enter Nurse with cords.
What hast thou there?
The FTLN 1713 cords FTLN 1714 That Romeo bid thee fetch?
NURSE FTLN 1715 40 Ay, ay, the cords.
Dropping the rope ladder.
JULIET FTLN 1716 Ay me, what news?
Why dost thou wring thy hands?
FTLN 1718 We are undone, lady, we are undone.
JULIET FTLN 1720 45 Can heaven be so envious?
NURSE FTLN 1721 Romeo can, FTLN 1722 Though heaven cannot.
O Romeo, Romeo, FTLN 1723 Whoever would have thought it?
JULIET FTLN 1724 What devil art thou that dost torment me thus?
FTLN 1725 50 This torture should be roared in dismal hell.
FTLN 1726 Hath Romeo slain himself?
NURSE FTLN 1733 I saw the wound.
I saw it with mine eyes FTLN 1734 God save the mark!
I swoonèd at the sight.
JULIET FTLN 1738 O break, my heart, poor bankrout, break at once!
FTLN 1740 65 Vile earth to earth resign; end motion here, FTLN 1741 And thou and Romeo press one heavy bier.
NURSE FTLN 1742 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
FTLN 1743 O courteous Tybalt, honest gentleman, FTLN 1744 That ever I should live to see thee dead!
JULIET FTLN 1745 70 What storm is this that blows so contrary?
FTLN 1747 My dearest cousin, and my dearer lord?
FTLN 1748 Then, dreadful trumpet, sound the general doom, FTLN 1749 For who is living if those two are gone?
NURSE FTLN 1750 75 Tybalt is gone and Romeo banishèd.
FTLN 1751 Romeo that killed him—he is banishèd.
NURSE FTLN 1753 It did, it did, alas the day, it did.
FTLN 1755 80 Did ever dragon keep so fair a cave?
FTLN 1756 Beautiful tyrant, fiend angelical!
FTLN 1757 Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb!
FTLN 1758 Despisèd substance of divinest show!
FTLN 1761 O nature, what hadst thou to do in hell FTLN 1762 When thou didst bower the spirit of a fiend FTLN 1763 In mortal paradise of such sweet flesh?
FTLN 1764 Was ever book containing such vile matter FTLN 1765 90 So fairly bound?
O, that deceit should dwell FTLN 1766 In such a gorgeous palace!
All perjured, FTLN 1769 All forsworn, all naught, all dissemblers.
Give me some aqua vitae.
FTLN 1771 These griefs, these woes, these sorrows make me FTLN 1772 old.
FTLN 1773 Shame come to Romeo!
JULIET FTLN 1774 Blistered be thy tongue FTLN 1775 100 For such a wish!
He was not born to shame.
FTLN 1779 O, what a beast was I to chide at him!
NURSE FTLN 1780 105 Will you speak well of him that killed your cousin?
JULIET FTLN 1781 Shall I speak ill of him that is my husband?
FTLN 1782 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy FTLN 1783 name FTLN 1784 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
FTLN 1785 110 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
FTLN 1786 That villain cousin would have killed my husband.
FTLN 1787 Back, foolish tears, back to your native spring; FTLN 1788 Your tributary drops belong to woe, FTLN 1789 Which you, mistaking, offer up to joy.
FTLN 1793 All this is comfort.
Wherefore weep I then?
No words can that woe sound.
FTLN 1813 Where is my father and my mother, nurse?
https://autoimg.ru/and/18-and-over-casinos-in-laughlin.html 1815 140 Will you go to them?
I will bring you thither.
JULIET FTLN 1816 Wash they his wounds with tears?
The Nurse picks up the rope ladder.
FTLN 1820 145 Poor ropes, you are beguiled, FTLN 1821 Both you and I, for Romeo is exiled.
FTLN 1822 He made you for a highway to my bed, FTLN 1823 But I, a maid, die maiden-widowèd.
FTLN 1824 Come, cords—come, nurse.
NURSE FTLN 1826 Hie to your chamber.
I wot well where he is.
FTLN 1828 Hark you, your Romeo will be here at night.
JULIET FTLN 1830 155 O, find him!
Giving the Nurse a ring.
FTLN 1831 Give this ring to my true knight FTLN 1832 And bid him come to take his last farewell.
Scene 3 Enter Friar Lawrence.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1833 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
FTLN 1834 Affliction is enamored of thy parts, FTLN 1835 And thou art wedded to calamity.
ROMEO FTLN 1836 Father, what news?
FTLN 1837 5 What sorrow craves acquaintance at my hand FTLN 1838 That I yet know not?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1839 Too familiar FTLN 1840 Is my dear son with such sour company.
ROMEO FTLN 1845 Ha, banishment?
FTLN 1849 Be patient, for the world is broad and wide.
ROMEO FTLN 1850 There is no world without Verona walls FTLN 1851 But purgatory, torture, hell itself.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1857 25 O deadly sin, O rude unthankfulness!
Heaven is here FTLN 1864 Where Juliet lives, and every cat and dog FTLN 1865 And little mouse, every unworthy thing, FTLN 1866 Live here in heaven and may look on her, FTLN 1867 35 But Romeo may not.
More validity, FTLN 1868 More honorable state, more courtship lives FTLN 1869 In carrion flies than Romeo.
FTLN 1875 Flies may do this, but I from this must fly.
FTLN 1876 They are free men, but I am banishèd.
FTLN 1877 45 And sayest thou yet that exile is not death?
FTLN 1882 50 O friar, the damnèd use that word in hell.
FTLN 1883 Howling attends it.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1887 55 Thou fond mad man, hear me a little speak.
ROMEO FTLN 1888 O, thou wilt speak again of banishment.
FTLN 1893 Unless philosophy can make a Juliet, ACT 3.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1896 O, then I see that madmen have no ears.
ROMEO FTLN 1897 65 How should they when that wise men have no eyes?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1898 Let me dispute with thee of thy estate.
ROMEO FTLN 1899 Thou canst not speak of that thou dost not feel.
FTLN 1900 Wert thou as young as I, Juliet thy love, FTLN 1901 An hour but married, Tybalt murderèd, FTLN 1902 70 Doting like me, and like me banishèd, FTLN 1903 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy FTLN 1904 hair FTLN 1905 And fall upon the ground as I do now, Romeo throws himself down.
FTLN 1906 Taking the measure of an unmade grave.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1907 75 Arise.
Good Romeo, hide thyself.
ROMEO FTLN 1908 Not I, unless the breath of heartsick groans, FTLN 1909 Mistlike, enfold me from the search of eyes.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1910 Hark, how they knock!
FTLN 1912 80 Thou wilt be taken.
FTLN 1913 Run to my study.
FTLN 1915 Who knocks so hard?
FTLN 1918 I come from Lady Juliet.
FRIAR LAWRENCEadmitting the Nurse FTLN 1919 Welcome, then.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1922 90 There on the ground, with his own tears made FTLN 1923 drunk.
FTLN 1926 Piteous predicament!
Stand an you be a man.
FTLN 1930 Why should you fall into so deep an O?
ROMEO FTLN 1931 Nurse.
ROMEOrising up FTLN 1933 Spakest thou of Juliet?
How is it with her?
FTLN 1934 Doth not she think me an old murderer, FTLN 1935 Now I have stained the childhood of our joy FTLN 1936 With blood removed but little from her own?
FTLN 1937 105 Where is she?
And how doth she?
And what says FTLN 1938 My concealed lady to our canceled love?
Tell me, that I may sack FTLN 1949 The hateful mansion.
He draws his dagger.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1950 Hold thy desperate hand!
FTLN 1951 Art thou a man?
Thy form cries out thou art.
FTLN 1952 120 Thy tears are womanish; thy wild acts denote FTLN 1953 The unreasonable fury of a beast.
FTLN 1954 Unseemly woman in a seeming man, FTLN 1955 And ill-beseeming beast in seeming both!
FTLN 1956 Thou hast amazed me.
By my holy order, FTLN 1957 125 I thought thy disposition better tempered.
FTLN 1958 Hast thou slain Tybalt?
Wilt thou slay thyself, FTLN 1959 And slay thy lady that in thy life livesFTLN 1960 By doing damnèd hate upon thyself?
FTLN 1961 Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth, FTLN 1962 130 Since birth and heaven and earth all three do meet FTLN 1963 In thee at once, which thou at once wouldst lose?
FTLN 1977 145 What, rouse thee, man!
Thy Juliet is alive, FTLN 1978 For whose dear sake thou wast but please click for source dead: ACT 3.
Tybalt would kill thee, FTLN 1980 But thou slewest Tybalt: there art thou happy.
FTLN 1981 The law that threatened death becomes thy just click for source FTLN 1982 150 And turns it to exile: there art thou happy.
FTLN 1983 A pack of blessings light upon thy back; FTLN 1984 Happiness courts thee in her best array; FTLN 1985 But, like a misbehaved and sullen wench, FTLN 1986 Thou pouts upon thy fortune and thy love.
FTLN 1987 155 Take heed, take heed, for such die miserable.
FTLN 1988 Go, get thee to thy love, as was decreed.
FTLN 1989 Ascend her chamber.
Hence and comfort her.
Commend me to thy lady, FTLN 1998 And bid her hasten all the house to bed, FTLN 1999 Which heavy sorrow makes them apt unto.
FTLN 2000 Romeo is coming.
NURSE FTLN 2001 O Lord, I could have stayed here all the night FTLN 2002 170 To hear good counsel.
O, what learning is!
ROMEO FTLN 2004 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
NURSE FTLN 2005 Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Nurse gives Romeo a ring.
FTLN 2006 Hie you, make haste, for it grows very late.
ROMEO FTLN 2007 175 How well my comfort is revived by this!
FTLN 2012 180 Sojourn in Mantua.
FTLN 2015 Give me thy hand.

CODE5637
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 500

watch Romeo & Juliet on 123movies: In the city of Verona, two families have a prolonged and ancient feud. The Montagues and the Capulets co-exist under the stern eye of the Prince, but the hatred between the families threatens all, in particular the children.


Enjoy!
ERROR: The requested URL could not be retrieved
Valid for casinos
autoimg.ruy | 522: Connection timed out
Visits
Dislikes
Comments
Romeo + Juliet (1996) Full Movie HD Online

B6655644
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
50 xB
Max cash out:
$ 1000

Romeo and Juliet Full Movie Here you can stream and watch Romeo and Juliet movie [1968] Drama genre, Romance genre, released in 1968. Movie was produced in IT, GB under Franco Zeffirelli productionunder Robert Roznowski productionunder Robert Tate productionunder Matthias Schmidt production.


Enjoy!
ERROR: The requested URL could not be retrieved
Valid for casinos
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Visits
Dislikes
Comments
romeo and juliet free online

BN55TO644
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
50 xB
Max cash out:
$ 200

Putlocker: Watch Romeo and Juliet (1996) online full and free now: The classic story of Romeo and Juliet, set in a modern-day city of Verona Beach. The Montagues and Capulets are two feuding families,


Enjoy!
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Valid for casinos
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Visits
Dislikes
Comments
We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds.
These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment.
By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a https://autoimg.ru/and/wind-creek-casino-and-hotel.html of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts.
I commend to you these words, and hope that they inspire.
https://autoimg.ru/and/no-deposit-and-no-wagering.html is the difference?
Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote.
In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos Qq and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio F.
There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others.
Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
See The Tempest, 1.
All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet.
A friar secretly marries them, hoping to end the feud.
Romeo then kills Tybalt and is banished.
He spends that night with Juliet and then leaves for Mantua.
To avoid this marriage, Juliet takes a potion, given her by the friar, that makes her appear dead.
The friar will send Romeo word to be at her family tomb when she awakes.
The plan goes awry, and Romeo learns instead that she is dead.
In the tomb, Romeo kills himself.
Juliet wakes, sees his body, and commits suicide.
Their deaths appear finally to end the feud.
THE PROLOGUE Enter Chorus.
FTLN 0001 Two households, both alike in dignity FTLN 0002 In fair Verona, where we lay our sceneFTLN 0003 From ancient grudge break to new mutiny, FTLN 0004 Where civil blood makes civil hands unclean.
Scene 1 Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers, of the house of Capulet.
GREGORY FTLN 0016 No, for then we should be colliers.
GREGORY FTLN 0018 Ay, while you live, draw your neck out of FTLN 0019 5 collar.
SAMPSON FTLN 0020 I strike quickly, being moved.
GREGORY FTLN 0021 But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON FTLN 0022 A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY FTLN 0023 To move is to stir, and to be valiant is to FTLN 0024 10 stand.
SAMPSON FTLN 0026 A dog of that house shall move me to stand.
GREGORY FTLN 0028 That shows thee a weak slave, for the weakest FTLN 0029 15 goes to the wall.
GREGORY FTLN 0034 20 The quarrel is between our masters and us FTLN 0035 their men.
I will show myself a tyrant.
FTLN 0037 When I have fought with the men, I will be civil FTLN 0038 with the maids; I will cut off their heads.
SAMPSON FTLN 0040 Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
FTLN 0041 Take it in what sense thou wilt.
GREGORY FTLN 0042 They must take it in sense that feel it.
Here comes FTLN 0047 of the house of Montagues.
Enter Abram with another Servingman.
SAMPSON FTLN 0048 My naked weapon is out.
Quarrel, I will back FTLN 0049 35 thee.
GREGORY FTLN 0050 How?
Turn thy back and run?
SAMPSON FTLN 0051 Fear me not.
GREGORY FTLN 0052 No, marry.
SAMPSON FTLN 0053 Let us take the law of our sides; let them FTLN 0054 40 begin.
GREGORY FTLN 0055 I will frown as I pass by, and let them take it FTLN 0056 as they list.
SAMPSON FTLN 0057 Nay, as they dare.
I will bite my thumb at FTLN 0058 them, which is disgrace to them if they bear it.
He bites his thumb.
ABRAM FTLN 0059 45 Do you bite your thumb at https://autoimg.ru/and/pokerstars-spin-and-go.html, sir?
SAMPSON FTLN 0060 I do bite my thumb, sir.
ABRAM FTLN 0061 Do you bite your thumb at us, sir?
GREGORYaside to Sampson FTLN 0064 50 No.
SAMPSON FTLN 0065 No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, FTLN 0066 but I bite my thumb, sir.
GREGORY FTLN 0067 Do you quarrel, sir?
ABRAM FTLN 0068 Quarrel, sir?
SAMPSON FTLN 0069 55 But if you do, sir, I am for you.
I serve as FTLN 0070 good a man as you.
ABRAM FTLN 0071 No better.
SAMPSON FTLN 0075 Yes, better, sir.
ABRAM FTLN 0076 You lie.
SAMPSON FTLN 0077 Draw if you be men.
BENVOLIO FTLN 0079 65 Part, fools!
FTLN 0080 Put up your swords.
You know not what you do.
Enter Tybalt, drawing his sword.
TYBALT FTLN 0081 What, art thou drawn among these heartless hinds?
FTLN 0082 Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
BENVOLIO FTLN 0083 I do but keep the peace.
Put up thy sword, FTLN 0084 70 Or manage it to part these men with me.
TYBALT FTLN 0085 What, drawn and talk of peace?
I hate the word FTLN 0086 As I hate hell, all Montagues, and thee.
FTLN 0087 Have at thee, coward!
Enter three or four Citizens with clubs or partisans.
CITIZENS FTLN 0088 Clubs, bills, and partisans!
FTLN 0089 75 Down with the Capulets!
Down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and his Wife.
CAPULET FTLN 0090 What noise is this?
Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET FTLN 0091 A crutch, a crutch!
Why call you for a FTLN 0092 sword?
Enter old Montague and his Wife.
Old Montague is come FTLN 0094 80 And flourishes his blade in spite of me.
MONTAGUE FTLN 0095 Thou villain Capulet!
LADY MONTAGUE FTLN 0096 Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus with his train.
PRINCE FTLN 0097 Rebellious subjects, enemies to peace, FTLN 0098 Profaners of this neighbor-stainèd steel— FTLN 0099 85 Will they not hear?
You men, you beasts, FTLN 0100 That quench the fire of your pernicious rage FTLN 0101 With https://autoimg.ru/and/qt-connect-signal-and-slots.html fountains issuing from your veins: FTLN 0102 On pain of torture, from those bloody hands FTLN 0103 Throw your mistempered weapons to the ground, FTLN 0104 90 And hear the sentence of your movèd prince.
FTLN 0112 If ever you disturb our streets again, FTLN 0113 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
FTLN 0114 100 For this time all the rest depart away.
FTLN 0115 You, Capulet, shall go along with me, FTLN 0116 And, Montague, come you this afternoon FTLN 0117 To know our farther pleasure in this case, FTLN 0118 To old Free-town, our common judgment-place.
FTLN 0119 105 Once more, on pain of death, all men depart.
All but Montague, Lady Montague, and Benvolio exit.
FTLN 0121 Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO FTLN 0122 Here were the servants of your adversary, FTLN 0123 And yours, close fighting ere I did approach.
FTLN 0124 110 I drew to part them.
In the instant came FTLN 0125 The fiery Tybalt with his sword prepared, FTLN 0126 Which, read more he breathed defiance to my ears, FTLN 0127 He swung about his head and cut the winds, FTLN 0128 Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
FTLN 0129 115 While we were interchanging thrusts and blows FTLN 0130 Came more and more and fought on part and part, FTLN 0131 Till the Prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE FTLN 0132 O, where is Romeo?
Saw you him today?
FTLN 0133 Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO FTLN 0134 120 Madam, an hour before the worshiped sun FTLN 0135 Peered forth the golden window of the east, FTLN 0136 A troubled mind drove me to walk abroad, FTLN 0137 Where underneath the grove of sycamore FTLN 0138 That westward rooteth from this city side, FTLN 0139 125 So early walking did I see your son.
FTLN 0142 I, measuring his affections by my own FTLN 0143 Which then most sought where most might not be FTLN 0144 130 found, FTLN 0145 Being one too many by my weary selfFTLN 0146 Pursued my humor, not pursuing his, FTLN 0147 And gladly shunned who gladly fled from me.
FTLN 0158 Black and portentous must this humor prove, FTLN 0159 145 Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO FTLN 0160 My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE FTLN 0161 I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO FTLN 0162 Have you importuned him by any means?
MONTAGUE FTLN 0163 Both by myself and many other friends.
FTLN 0171 Could we but learn from whence his sorrows grow, FTLN 0172 We would as willingly give cure as know.
BENVOLIO FTLN 0173 See where he comes.
So please you, step aside.
MONTAGUE FTLN 0175 I would thou wert so happy by thy stay FTLN 0176 To hear true shrift.
Montague and Lady Montague exit.
ROMEO FTLN 0178 Is the day so young?
BENVOLIO FTLN 0179 165 But new struck nine.
ROMEO FTLN 0180 Ay me, sad hours seem long.
FTLN 0181 Was that my father that went hence so fast?
BENVOLIO FTLN 0182 It was.
ROMEO FTLN 0183 Not having that which, having, makes them short.
BENVOLIO FTLN 0184 170 In love?
ROMEO FTLN 0185 Out— BENVOLIO FTLN 0186 Of love?
ROMEO FTLN 0187 Out of her favor where I am in love.
BENVOLIO FTLN 0188 Alas that love, so gentle in his view, FTLN 0189 175 Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO FTLN 0190 Alas that love, whose view is muffled still, FTLN 0191 Should without eyes see pathways to his will!
FTLN 0192 Where shall we dine?
What fray was here?
FTLN 0193 Yet tell me not, for I have heard it all.
FTLN 0195 Why then, O brawling love, O loving hate, FTLN 0196 O anything of nothing first create!
FTLN 0197 O heavy lightness, serious vanity, FTLN 0198 Misshapen chaos of well-seeming forms, FTLN 0199 185 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, FTLN 0200 Still-waking sleep that is not what it is!
FTLN 0201 This love feel I, that feel no love in this.
FTLN 0202 Dost thou not laugh?
BENVOLIO FTLN 0203 No, coz, I rather weep.
ROMEO FTLN 0204 190 Good heart, at what?
FTLN 0207 Griefs of mine own lie heavy in my breast, FTLN 0208 Which thou wilt propagate to have it pressed FTLN 0209 195 With more of thine.
This love that thou hast shown FTLN 0210 Doth add more grief to too much of mine own.
FTLN 0214 200 What is it else?
A madness most discreet, FTLN 0215 A choking gall, and a preserving sweet.
FTLN 0216 Farewell, my coz.
BENVOLIO FTLN 0217 Soft, I will go along.
FTLN 0218 An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO FTLN 0219 205 Tut, I have lost myself.
I am not here.
FTLN 0220 This is not Romeo.
BENVOLIO FTLN 0221 Tell me in sadness, who is that you love?
ROMEO FTLN 0222 What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO FTLN 0223 Groan?
But sadly tell me who.
ROMEO FTLN 0224 210 A sick man in sadness makes his will— FTLN 0225 A word ill urged to one that is so ill.
FTLN 0226 In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO FTLN 0227 I aimed so near when I supposed you loved.
ROMEO FTLN 0228 A right good markman!
BENVOLIO FTLN 0229 215 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO FTLN 0230 Well in that hit you miss.
FTLN 0237 O, she is rich in beauty, only poor FTLN 0238 That, when she dies, with beauty dies her store.
BENVOLIO FTLN 0239 225 Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO FTLN 0240 She hath, and in that sparing makes huge waste; FTLN 0241 For beauty, starved with her severity, FTLN 0242 Cuts beauty off from all posterity.
FTLN 0243 She is too fair, too wise, wisely too fair, FTLN 0244 230 To merit bliss by making me despair.
FTLN 0245 She hath forsworn to love, and in that vow FTLN 0246 Do I live dead, that live to tell it now.
BENVOLIO FTLN 0247 Be ruled by me.
Forget to think of her.
ROMEO FTLN 0248 O, teach me how I should forget to think!
BENVOLIO FTLN 0249 235 By giving liberty unto thine eyes.
FTLN 0250 Examine other beauties.
FTLN 0255 He that is strucken blind cannot forget FTLN 0256 The precious treasure of his eyesight lost.
FTLN 0257 Show me a mistress that is passing fair; FTLN 0258 What doth her beauty serve but as a note FTLN 0259 245 Where I may read who passed that passing fair?
Thou canst not teach me to forget.
Scene 2 Enter Capulet, County Paris, and a Servingman.
FTLN continue reading But now, my lord, what say you to my suit?
FTLN 0269 My child is yet a stranger in the world.
FTLN 0270 She hath not seen the change of fourteen years.
FTLN 0271 10 Let two more summers wither in their pride FTLN 0272 Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS FTLN 0273 Younger than she are happy mothers made.
CAPULET FTLN 0274 And too soon marred are those so early made.
FTLN 0277 But zebra and tunnel canyon her, gentle Paris, get her heart; FTLN 0278 My will to her consent is but a part.
FTLN 0279 And, she agreed, within her scope of choice FTLN 0280 Lies my consent and fair according voice.
FTLN 0281 20 This night I hold an old accustomed feast, FTLN 0282 Whereto I have invited many a guest FTLN 0283 Such as I love; and you among the store, FTLN 0284 One more, most welcome, makes my number more.
FTLN 0285 At my poor house look to behold this night FTLN 0286 25 Earth-treading stars that make dark heaven light.
FTLN 0287 Such comfort as do lusty young men feel FTLN 0288 When well-appareled April on the heel FTLN 0289 Of limping winter treads, even such delight ACT 1.
FTLN 0295 Come go with me.
To Servingman, giving him a list.
FTLN 0296 35 Go, sirrah, trudge about FTLN 0297 Through fair Verona, find those persons out FTLN 0298 Whose names are written there, and to them say FTLN 0299 My house and welcome on their pleasure stay.
Capulet and Paris exit.
SERVINGMAN FTLN 0300 Find them out whose names are written FTLN 0301 40 here!
It is written that the shoemaker should FTLN 0302 meddle with his yard and the tailor with his last, the FTLN 0303 fisher with his pencil and romeo and juliet free online painter with his nets.
FTLN 0304 But I am sent to find those persons whose names FTLN 0305 are here writ, and can never find what names the FTLN 0306 45 writing person hath here writ.
I must to the learned.
FTLN 0307 In good time!
Enter Benvolio and Romeo.
FTLN 0310 Turn giddy, and be helped by backward turning.
FTLN 0312 Take thou some new infection to thy eye, FTLN 0313 And the rank poison of the old will die.
ROMEO FTLN 0314 Your plantain leaf is excellent for that.
BENVOLIO FTLN 0315 For what, I pray thee?
ROMEO FTLN 0316 55 For your broken shin.
BENVOLIO FTLN 0317 Why Romeo, art thou mad?
ROMEO FTLN 0318 Not mad, but bound more than a madman is, ACT 1.
I pray, sir, can you FTLN 0323 read?
ROMEO FTLN 0324 Ay, mine own fortune in my misery.
SERVINGMAN FTLN 0325 Perhaps you have learned it without FTLN 0326 65 book.
But I pray, can you read anything you see?
ROMEO FTLN 0327 Ay, if I know the letters and the language.
SERVINGMAN FTLN 0328 You say honestly.
ROMEO FTLN 0329 Stay, fellow.
He reads the letter.
FTLN 0330 Signior Martino and his wife and daughters, FTLN 0331 70 County Anselme and his beauteous sisters, FTLN 0332 The lady widow of Vitruvio, FTLN 0333 Signior Placentio and his lovely nieces, FTLN 0334 Mercutio and his brother Valentine, FTLN 0335 Mine Uncle Capulet, his wife and daughters, FTLN 0336 75 My fair niece Rosaline and Livia, FTLN 0337 Signior Valentio and his cousin Tybalt, FTLN 0338 Lucio and the lively Helena.
FTLN 0339 A fair assembly.
Whither should they come?
SERVINGMAN FTLN 0340 Up.
ROMEO FTLN 0341 80 Whither?
SERVINGMAN FTLN 0342 To our house.
ROMEO FTLN 0343 Whose house?
ROMEO FTLN 0345 Indeed I should have asked thee that before.
My FTLN 0347 master is the great rich Capulet, and, if you be not FTLN 0348 of the house of Montagues, I pray come and crush a FTLN 0349 cup of wine.
FTLN 0353 Go thither, and with unattainted eye FTLN 0354 Compare her face with some that I shall show, FTLN 0355 And I will make thee think thy quinault beach and casino a crow.
ROMEO FTLN 0356 95 When the devout religion of mine eye FTLN 0357 Maintains such falsehood, then turn tears to fire; FTLN 0358 And these who, often drowned, could never die, FTLN 0359 Transparent heretics, be burnt for liars.
FTLN 0360 One fairer than my love?
Scene 3 Enter Lady Capulet and Nurse.
Call her forth to me.
NURSE FTLN 0371 Now, by my maidenhead at twelve year old, FTLN 0372 I bade her come.
FTLN 0373 God forbid.
NURSE FTLN 0375 Your mother.
JULIET FTLN 0376 Madam, I am here.
What is your will?
LADY CAPULET FTLN 0377 This is the matter.
FTLN 0378 We must talk in secret.
NURSE FTLN 0381 Faith, I can tell her age unto an hour.
FTLN 0385 How long is it now to Lammastide?
LADY CAPULET FTLN 0386 A fortnight and odd days.
NURSE FTLN 0387 Even or odd, of all days in the year, FTLN 0388 Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0389 20 Susan and she God rest all Christian souls!
FTLN 0390 Were of an age.
Well, Susan is with God; FTLN 0391 She was too good for me.
But, as I said, FTLN 0392 On Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0393 That shall she.
Marry, I remember it well.
FTLN 0397 For I had then laid wormwood to my dug, FTLN 0398 Sitting in the sun under the dovehouse wall.
FTLN 0399 30 My lord and you were then at Mantua.
FTLN 0400 Nay, I do bear a brain.
But, as I said, FTLN 0401 When it did taste the wormwood on the nipple FTLN 0402 Of my dug and felt it bitter, pretty fool, FTLN 0403 To see it tetchy and fall out with the dug.
FTLN 0407 And since that time it is eleven years.
FTLN 0408 For then she could stand high-lone.
FTLN 0415 Thou wilt fall backward when thou hast more wit, FTLN 0416 Wilt thou not, Jule?
FTLN 0419 50 I warrant, an I should live a thousand years, FTLN 0420 I never should forget it.
I pray thee, hold thy peace.
FTLN 0430 Thou wilt fall backward when thou comest to age, FTLN 0431 Wilt thou not, Jule?
NURSE FTLN 0433 Peace.
FTLN 0435 An I might live to see thee married once, FTLN 0436 I have my wish.
JULIET FTLN 0440 It is an honor that I dream not of.
NURSE FTLN 0441 An honor?
Were not I thine only nurse, FTLN 0442 I would say thou hadst sucked wisdom from thy FTLN 0443 teat.
LADY CAPULET FTLN 0444 75 Well, think of marriage now.
Younger than you FTLN 0445 Here in Verona, ladies of esteem, FTLN 0446 Are made already mothers.
By my count FTLN 0447 I was your mother much upon these years FTLN 0448 That you are now a maid.
Thus, then, in brief: FTLN 0449 80 The valiant Paris seeks you for his love.
LADY CAPULET FTLN 0454 85 What say you?
Can you love the gentleman?
FTLN 0455 This night you shall behold him at our feast.
FTLN 0458 Examine every married lineament FTLN 0459 90 And see how one another lends content, FTLN 0460 And what obscured in this fair volume lies FTLN 0461 Find written in the margent of his eyes.
FTLN 0462 This precious book of love, this unbound lover, FTLN 0463 To beautify him only lacks a cover.
FTLN 0468 So shall you share all that he doth possess FTLN 0469 100 By having him, making yourself no less.
NURSE FTLN 0470 No less?
Women grow by men.
LADY CAPULET FTLN 0471 Speak briefly.
FTLN 0473 But no more deep will I endart mine eye FTLN 0474 105 Than your consent gives strength to make it fly.
SERVINGMAN FTLN 0475 Madam, the guests are come, supper FTLN 0476 served up, you called, my young lady asked for, the FTLN 0477 Nurse cursed in the pantry, and everything in FTLN 0478 extremity.
I must hence to wait.
I beseech you, FTLN 0479 110 follow straight.
LADY CAPULET FTLN 0480 We follow thee.
FTLN 0481 Juliet, the County stays.
NURSE FTLN 0482 Go, girl, seek happy nights to happy days.
Scene 4 Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers, Torchbearers, and a Boy with a drum.
ROMEO FTLN 0483 What, shall this speech be spoke for our excuse?
FTLN 0484 Or shall we on without apology?
BENVOLIO FTLN 0485 The date is out of such prolixity.
FTLN 0491 But let them measure us by what they will.
ROMEO FTLN 0493 Give me a torch.
I am not for this ambling.
FTLN 0494 Being but heavy I will bear the light.
MERCUTIO FTLN 0495 Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO FTLN 0496 Not I, believe me.
You have dancing shoes FTLN 0497 15 With nimble soles.
I have a soul of lead FTLN 0498 So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO FTLN 0499 You are a lover.
ROMEO FTLN 0501 I am too sore enpiercèd with his shaft FTLN 0502 20 To soar with his light feathers, and so bound FTLN 0503 I cannot bound a pitch above dull woe.
MERCUTIO FTLN 0505 And to sink in it should you burden love— FTLN 0506 Too great oppression for a tender thing.
ROMEO FTLN 0507 25 Is love a tender thing?
MERCUTIO FTLN 0509 If love be rough with you, be rough with love.
FTLN 0510 Prick love for pricking, and you beat love down.
What care I FTLN 0513 What curious eye doth cote deformities?
FTLN 0514 Here are the beetle brows shall blush for me.
ROMEO FTLN 0517 35 A torch for me.
Come, we burn daylight, ho!
MERCUTIO FTLN 0528 I mean, sir, in delay FTLN 0529 We waste our lights; in vain, light lights by day.
FTLN 0530 Take our good meaning, for our judgment sits FTLN 0531 Five times in that ere once in our five wits.
MERCUTIO FTLN 0534 Why, may one ask?
ROMEO FTLN 0535 I dreamt a dream tonight.
MERCUTIO FTLN 0536 And so did I.
ROMEO FTLN 0537 55 Well, what was yours?
MERCUTIO FTLN 0538 That dreamers often lie.
ROMEO FTLN 0539 In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO FTLN 0540 O, then I see Queen Mab hath been with you.
This is that very Mab FTLN 0576 That plats the manes of horses in the night ACT 1.
FTLN 0579 This is the hag, when maids lie on their backs, FTLN 0580 That presses them and learns them first to bear, FTLN 0581 Making them women of good carriage.
FTLN 0582 100 This is she— ROMEO FTLN 0583 Peace, peace, Mercutio, peace.
MERCUTIO FTLN 0585 True, I talk of dreams, FTLN 0586 Which are the children of an idle brain, FTLN 0587 105 Begot of nothing but vain fantasy, FTLN 0588 Which is as thin of substance as the air FTLN 0589 And more inconstant than the wind, who woos FTLN 0590 Even now the frozen bosom of the north FTLN 0591 And, being angered, puffs away from thence, FTLN 0592 110 Turning his side to the dew-dropping south.
BENVOLIO FTLN 0593 This wind you talk of blows us from ourselves.
FTLN romeo and juliet free online Supper is done, and we shall come too late.
FTLN 0601 But he that hath the steerage of my course FTLN 0602 120 Direct my sail.
BENVOLIO FTLN 0603 Strike, drum.
They march about the stage and then withdraw to the side.
Scene 5 Servingmen come forth with napkins.
He shift a trencher?
He scrape a FTLN 0606 trencher?
FIRST SERVINGMAN FTLN 0610 Away with the joint stools, remove FTLN 0611 the court cupboard, look to the plate.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0615 Ay, boy, ready.
FIRST SERVINGMAN FTLN 0616 You are looked for and called for, FTLN 0617 asked for and sought for, in the great chamber.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0618 15 We cannot be here and there too.
FTLN 0619 Cheerly, boys!
Be brisk awhile, and the longer liver FTLN 0620 take all.
Enter Capulet and his household, all the guests and gentlewomen to RomeoMercutio, Benvolio, and the other Maskers.
CAPULET FTLN 0621 Welcome, gentlemen.
Ladies that have their toes FTLN 0622 Unplagued with corns will walk a bout with FTLN 0623 20 you.
Am I come near you FTLN 0627 now?
Music plays and they dance.
FTLN 0634 A hall, a hall, give room!
His son is elder, sir.
FTLN 0648 45 His son is thirty.
CAPULET FTLN 0649 Will you tell me that?
FTLN 0650 His son was but a ward two years ago.
SERVINGMAN FTLN 0653 50 I know not, sir.
ROMEO FTLN 0654 O, she doth teach the torches to burn bright!
FTLN 0662 Did my heart love till now?
FTLN 0666 What, dares the slave FTLN 0667 Come hither covered with an antic face FTLN 0668 65 To fleer and scorn at our solemnity?
FTLN 0669 Now, by the stock and honor of my kin, FTLN 0670 To strike him dead I hold it not a sin.
CAPULET FTLN 0671 Why, how now, kinsman?
Wherefore storm you so?
TYBALT FTLN 0672 Uncle, this is a Montague, our foe, FTLN 0673 70 A villain that is hither come in spite FTLN 0674 To scorn at our solemnity this night.
CAPULET FTLN 0675 Young Romeo is it?
CAPULET FTLN 0677 Content thee, gentle coz.
FTLN 0678 75 He bears him like a here gentleman, FTLN 0679 And, to say truth, Verona brags of him FTLN 0680 To be a virtuous and well-governed youth.
FTLN 0681 I would not for the wealth of all this town FTLN 0682 Here in my house do him disparagement.
FTLN 0683 80 Therefore be patient.
Take no note of him.
FTLN 0684 It is my will, the which if thou respect, FTLN 0685 Show a fair presence and put off these frowns, FTLN https://autoimg.ru/and/beavis-and-butthead-do-america-casino.html An ill-beseeming semblance for a feast.
TYBALT FTLN 0687 It fits when such a villain is a guest.
CAPULET FTLN 0689 He shall be endured.
FTLN 0690 What, goodman boy?
I say he shall.
FTLN 0691 Am I the master here or you?
God shall mend my soul, ACT 1.
CAPULET FTLN 0696 Go to, palace and forum shops casino caesars the to.
FTLN 0697 You are a saucy boy.
FTLN 0698 95 This trick may chance to scathe you.
FTLN 0699 You must contrary me.
FTLN 0701 Be quiet, or—More light, more light!
TYBALT FTLN 0703 100 Patience perforce with willful choler meeting FTLN 0704 Makes my flesh tremble in their different greeting.
ROMEO FTLN 0715 Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET FTLN 0716 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO FTLN 0717 O then, dear saint, let lips do what hands do.
FTLN 0718 115 They pray: grant thou, lest faith turn to despair.
FTLN 0721 Thus from my lips, by thine, my sin is purged.
JULIET FTLN 0722 Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO FTLN 0723 120 Sin from my lips?
O trespass sweetly urged!
FTLN 0724 Give me my sin again.
NURSE FTLN 0726 Madam, your mother craves a word with you.
Juliet moves toward her mother.
ROMEO FTLN 0727 What is her mother?
NURSE FTLN 0728 125 Marry, bachelor, FTLN 0729 Her mother is the lady of the house, FTLN 0730 And a good lady, and a wise and virtuous.
FTLN 0731 I nursed her daughter that you talked withal.
FTLN 0732 I tell you, he that can lay hold of her FTLN 0733 130 Shall have the chinks.
ROMEOaside FTLN 0734 Is she a Capulet?
FTLN 0735 O dear account!
BENVOLIO FTLN 0736 Away, begone.
The sport is at the best.
ROMEO FTLN 0737 Ay, so I fear.
The more is my unrest.
CAPULET FTLN 0738 135 Nay, gentlemen, prepare not to be gone.
FTLN 0739 We have a trifling foolish banquet towards.
Why then, I thank you all.
FTLN 0741 I thank you, honest gentlemen.
All but Juliet and the Nurse begin to exit.
What is yond gentleman?
NURSE FTLN 0746 The son and heir of old Tiberio.
NURSE FTLN 0748 145 Marry, that, I think, be young Petruchio.
NURSE FTLN 0750 I know not.
JULIET FTLN 0751 Go ask his name.
If he be marrièd, FTLN 0752 My grave is like to be my wedding bed.
NURSEreturning FTLN 0753 150 His name is Romeo, and a Montague, FTLN 0754 The only son of your great enemy.
JULIET FTLN 0755 My only love sprung from my only hate!
FTLN 0756 Too early seen unknown, and known too late!
FTLN 0757 Prodigious birth of love it is to me FTLN 0758 155 That I must love a loathèd romeo and juliet free online />JULIET FTLN 0760 A rhyme I learned even now FTLN 0761 Of one I danced withal.
The strangers all are gone.
FTLN 0764 Now old desire doth in his deathbed lie, FTLN 0765 And young affection gapes to be his heir.
FTLN 0766 That fair for which love groaned for and would die, FTLN 0767 With you 18 and over casinos in laughlin entertaining Juliet matchedis now not fair.
FTLN 0772 Being held a foe, he may not have access FTLN 0773 10 To breathe such vows as lovers use to swear, FTLN 0774 And she as much in love, her means much less FTLN 0775 To meet her new belovèd anywhere.
Scene 1 Enter Romeo alone.
ROMEO FTLN 0778 Can I go forward when my heart is here?
FTLN 0779 Turn back, dull earth, and find thy center out.
Enter Benvolio with Mercutio.
BENVOLIO FTLN 0783 He ran this way and leapt this orchard wall.
FTLN 0784 Call, good Mercutio.
FTLN 0787 10 Appear thou in the likeness of a sigh.
FTLN 0788 Speak but one rhyme and I am satisfied.
FTLN 0796 The ape is dead, and I must conjure him.
BENVOLIO FTLN 0802 25 An if he hear thee, thou wilt anger him.
MERCUTIO FTLN 0803 This cannot anger him.
FTLN 0807 30 That were some spite.
My invocation FTLN 0808 Is fair and honest.
BENVOLIO FTLN 0810 Come, he hath hid himself among these trees ACT 2.
FTLN 0812 35 Blind is his love and best befits the dark.
MERCUTIO FTLN 0813 If love be blind, love cannot hit the mark.
FTLN 0814 Now will he sit under a medlar tree FTLN 0815 And wish his mistress were that kind of fruit FTLN 0816 As maids call medlars when they laugh alone.
FTLN 0819 Romeo, good night.
Scene 2 Romeo comes forward.
ROMEO FTLN 0824 He jests at scars that never felt a wound.
FTLN 0825 But soft, what light through yonder window breaks?
FTLN 0826 It is the East, and Juliet is the sun.
FTLN 0827 Arise, fair sun, and kill the envious moon, FTLN 0828 5 Who is already sick and pale with grief FTLN 0829 That thou, her maid, art far more fair than she.
FTLN 0830 Be not her maid since she is envious.
FTLN 0831 Her vestal livery is but sick and green, FTLN 0832 And none but fools do wear it.
FTLN 0833 10 It is my lady.
O, it is my love!
FTLN 0834 O, that she knew she were!
FTLN 0835 She speaks, yet she says nothing.
FTLN 0836 Her eye discourses; I will answer it.
FTLN 0838 15 Two of the fairest stars in all the heaven, FTLN 0839 Having some business, do entreat her eyes FTLN 0840 To twinkle in their spheres till they return.
FTLN 0841 What if her eyes were there, they in her head?
FTLN 0842 The brightness of her cheek would shame those FTLN 0843 20 stars FTLN 0844 As daylight doth a lamp; her eye in heaven FTLN 0845 Would through the airy region stream so bright FTLN 0846 That birds would sing and think it were not night.
FTLN 0847 See how she leans her cheek upon her hand.
FTLN 0848 25 O, that I were a glove upon that hand, FTLN 0849 That I might touch that cheek!
JULIET FTLN 0850 Ay me.
ROMEOaside FTLN 0851 She speaks.
JULIET FTLN 0859 O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
ROMEOaside FTLN 0863 40 Shall I hear more, or shall I speak at this?
FTLN 0865 Thou art thyself, though not a Montague.
It is nor hand, nor foot, FTLN 0867 Nor arm, nor face.
O, see more some other name FTLN 0868 45 Belonging to a man.
That which we call a rose ACT 2.
FTLN 0871 So Romeo would, were he not Romeo called, FTLN 0872 Retain that dear perfection which he owes FTLN 0873 50 Without that title.
Romeo, doff thy name, FTLN 0874 And, for thy name, which is no part of thee, FTLN 0875 Take all myself.
ROMEO FTLN 0876 I take thee at thy word.
FTLN 0878 55 Henceforth I never will be Romeo.
JULIET FTLN 0879 What man art thou that, thus bescreened in night, FTLN 0880 So stumblest on my counsel?
ROMEO FTLN 0881 By a name FTLN 0882 I know not how to tell thee who I am.
FTLN 0883 60 My name, dear saint, is hateful to myself FTLN 0884 Because it is an enemy to thee.
FTLN 0885 Had I it written, I would tear the word.
FTLN 0888 65 Art thou not Romeo, and a Montague?
ROMEO FTLN 0889 Neither, fair maid, if either thee dislike.
JULIET FTLN 0890 How camest thou hither, tell me, and wherefore?
FTLN 0891 The orchard walls are high and hard to climb, FTLN 0892 And the place death, considering who thou art, FTLN 0893 70 If any of my kinsmen find thee here.
FTLN 0897 Therefore thy kinsmen are no stop to me.
JULIET FTLN 0898 75 If they do see thee, they will murder thee.
Look thou but sweet, FTLN 0901 And I am proof against their enmity.
JULIET FTLN 0902 I would not for the world they saw thee here.
FTLN 0905 My life were better ended by their hate FTLN 0906 Than death proroguèd, wanting of thy love.
ROMEO FTLN 0908 85 By love, that first did prompt me to inquire.
FTLN 0909 He lent me counsel, and I lent him eyes.
FTLN 0910 I am no pilot; yet, wert thou as far FTLN 0911 As that vast go here washed with the farthest sea, FTLN 0912 I should adventure for such merchandise.
JULIET FTLN 0913 90 Thou knowest the mask of night is on my face, FTLN 0914 Else would a maiden blush bepaint my cheek FTLN 0915 For that which thou hast heard me speak tonight.
FTLN 0916 Fain would I dwell on form; fain, fain deny FTLN 0917 What I have spoke.
FTLN 0918 95 Dost thou love me?
O gentle Romeo, FTLN 0922 If thou dost love, pronounce it faithfully.
FTLN 0926 In truth, fair Montague, I am too fond, FTLN 0927 And therefore thou mayst think my havior light.
Therefore pardon me, FTLN 0933 110 And not impute this yielding to light love, FTLN 0934 Which the dark night hath so discoverèd.
ROMEO FTLN 0940 What shall I swear by?
JULIET FTLN 0941 Do not swear at all.
Although I joy in thee, FTLN 0947 I have no joy of this contract tonight.
FTLN 0953 130 Good night, good night.
As sweet repose and rest FTLN 0954 Come to thy heart as that within my breast.
ROMEO FTLN 0955 O, wilt thou leave me so unsatisfied?
JULIET FTLN 0956 What satisfaction canst thou have tonight?
ROMEO FTLN 0960 Wouldst thou withdraw it?
For what purpose, love?
JULIET FTLN 0961 But to be frank and give it thee again.
FTLN 0962 And yet I wish but for the thing I have.
FTLN 0963 140 My bounty is as boundless as the sea, FTLN 0964 My love as deep.
The more I give to thee, FTLN 0965 The more I have, for both are infinite.
Nurse calls from within.
FTLN 0966 I hear some noise within.
FTLN 0968 145 Stay but a little; I will come again.
ROMEO FTLN 0969 O blessèd, blessèd night!
I am afeard, FTLN 0970 Being in night, all this is but a dream, FTLN 0971 Too flattering sweet to be substantial.
JULIET FTLN 0972 Three words, dear Romeo, and good night indeed.
NURSEwithin FTLN 0979 Madam.
JULIET FTLN 0980 I come anon.
JULIET FTLN 0983 160 By and by, I come.
FTLN 0985 Tomorrow will I send.
ROMEO FTLN 0988 165 A thousand times the worse to want thy light.
FTLN 0989 Love goes toward love as schoolboys from their FTLN 0990 books, FTLN 0991 But love from love, toward school with heavy looks.
Enter Juliet above again.
JULIET FTLN 0992 Hist, Romeo, hist!
JULIET FTLN 1001 Romeo.
ROMEO FTLN 1002 My dear.
ROMEO FTLN 1005 By the hour of nine.
JULIET FTLN 1006 I will not fail.
FTLN 1007 I have forgot why I did call thee back.
ROMEO FTLN 1008 185 Let me stand here till thou remember it.
ROMEO FTLN 1019 I would I were thy bird.
JULIET FTLN 1020 Sweet, so would I.
FTLN 1021 Yet I should kill thee with much cherishing.
FTLN 1022 Good night, good night.
ROMEO FTLN 1025 Sleep dwell upon thine eyes, peace in romeo and juliet free online breast.
FTLN 1026 Would I were sleep and peace so sweet to rest.
Scene 3 Enter Friar Lawrence alone with a basket.
FTLN 1043 15 O, mickle is the powerful grace that lies FTLN 1044 In plants, herbs, stones, and their true qualities.
FTLN 1045 For naught so vile that on the Earth doth live FTLN 1046 But to the Earth some special good doth give; FTLN 1047 Nor aught so good but, strained from that fair use, FTLN 1048 20 Revolts from true birth, stumbling on abuse.
FTLN 1049 Virtue itself turns vice, being misapplied, FTLN 1050 And vice sometime by action dignified.
FTLN 1051 Within the infant rind of this weak flower FTLN 1052 Poison hath residence and medicine power: FTLN 1053 25 For this, being smelt, with that part cheers each FTLN 1054 part; FTLN 1055 Being tasted, stays all senses with the heart.
FTLN 1056 Two such opposèd kings encamp them still FTLN 1057 In man as well as herbs—grace and rude will; FTLN 1058 30 And where the worser is predominant, FTLN 1059 Full soon the canker death eats up that plant.
ROMEO FTLN 1060 Good morrow, father.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1061 Benedicite.
FTLN 1062 What early tongue so sweet saluteth me?
ROMEO FTLN 1074 That last is true.
The sweeter rest was mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1075 God pardon sin!
Wast thou with Rosaline?
ROMEO FTLN 1076 With Rosaline, my ghostly father?
But where hast read article been FTLN 1079 then?
Both our remedies FTLN 1084 Within thy help and holy physic lies.
FTLN 1085 I bear no hatred, blessèd man, for, lo, FTLN 1086 My intercession likewise steads my foe.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1087 Be plain, good son, and homely in thy drift.
FTLN 1088 60 Riddling confession finds but riddling shrift.
FTLN 1091 As mine on hers, so hers is set on mine, FTLN 1092 And all combined, save what thou must combine FTLN 1093 65 By holy marriage.
FTLN 1098 70 Is Rosaline, that thou didst love so dear, FTLN 1099 So soon forsaken?
FTLN 1101 Jesu Maria, what a deal of brine FTLN 1102 Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
FTLN 1103 75 How much salt water thrown away in waste FTLN 1104 To season love, that of it doth not taste!
FTLN 1105 The sun not yet thy sighs from heaven clears, FTLN 1106 Thy old groans yet ringing in mine ancient ears.
FTLN 1107 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit FTLN 1108 80 Of an old tear that is not washed off yet.
FTLN 1111 And art thou changed?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1115 For doting, not for loving, pupil mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1117 Not in a grave FTLN 1118 90 To lay one in, another out to have.
ROMEO FTLN 1119 I pray thee, chide me not.
Her I love now FTLN 1120 Doth grace for grace and love for love allow.
FTLN 1121 The other did not so.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1122 O, she knew well FTLN 1123 95 Thy love did read by rote, that could not spell.
FTLN 1124 But come, young waverer, come, go with me.
I stand on sudden haste.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1129 Wisely and slow.
They stumble that run fast.
Scene 4 Enter Benvolio and Mercutio.
MERCUTIO FTLN 1130 Where the devil should this Romeo be?
FTLN 1131 Came he not home tonight?
I spoke with his man.
MERCUTIO FTLN 1133 Why, that same pale hard-hearted wench, that FTLN 1134 5 Rosaline, FTLN 1135 Torments him so that he will sure run mad.
MERCUTIO FTLN 1138 A challenge, on my life.
BENVOLIO FTLN 1139 10 Romeo will answer it.
MERCUTIO FTLN 1140 Any man that can write may answer a letter.
And FTLN 1147 is he a man to encounter Tybalt?
BENVOLIO FTLN 1148 Why, what is Tybalt?
MERCUTIO FTLN 1149 20 More than prince of cats.
He fights as you sing FTLN 1151 prick-song, keeps time, distance, and proportion.
Ah, the immortal FTLN 1156 passadothe punto reversothe hay!
BENVOLIO FTLN 1157 The what?
A very tall man!
A very good FTLN 1161 whore!
O their FTLN 1166 bones, their bones!
BENVOLIO FTLN 1167 Here comes Romeo, here comes Romeo.
MERCUTIO FTLN 1168 Without his roe, like a dried herring.
O FTLN 1169 40 flesh, flesh, how art thou fishified!
Now is he for the FTLN 1170 numbers that Petrarch flowed in.
Laura to his lady FTLN 1171 was a kitchen wench marry, she had a better love FTLN 1172 to berhyme herDido a dowdy, Cleopatra a gypsy, FTLN 1173 Helen and Hero hildings and harlots, Thisbe a gray FTLN 1174 45 eye or so, but not to the purpose.
You gave us the counterfeit fairly last night.
ROMEO FTLN 1177 Good morrow to you both.
What counterfeit FTLN 1178 did I give you?
MERCUTIO FTLN 1179 50 The slip, sir, the slip.
Can you not conceive?
ROMEO FTLN 1180 Pardon, good Mercutio, my business was FTLN 1181 great, and in such a case as mine a man may strain FTLN 1182 courtesy.
ROMEO FTLN 1185 Meaning, to curtsy.
ROMEO FTLN 1187 A most courteous exposition.
MERCUTIO FTLN 1188 Nay, I am the very pink of courtesy.
MERCUTIO FTLN 1190 Right.
ROMEO FTLN 1191 Why, then is my pump well flowered.
MERCUTIO FTLN 1192 Sure wit, follow me this jest now till thou FTLN 1193 hast worn out thy pump, that when the single sole FTLN 1194 65 of it is worn, the jest may remain, after the wearing, FTLN 1195 solely singular.
ROMEO FTLN 1196 O single-soled jest, solely singular for the FTLN 1197 singleness.
MERCUTIO FTLN 1198 Come between us, good Benvolio.
My wits FTLN 1199 70 faints.
MERCUTIO FTLN 1202 Nay, if our wits run the wild-goose chase, I FTLN 1203 am done, for thou hast more of the wild goose in FTLN 1204 75 one of thy wits than, I am sure, I have in my whole FTLN 1205 five.
Was I with you there for the goose?
ROMEO FTLN 1206 Thou wast never with me for anything when FTLN 1207 thou wast not there for the goose.
MERCUTIO FTLN 1208 I will bite thee by the ear for that jest.
ROMEO FTLN 1209 80 Nay, good goose, bite not.
MERCUTIO FTLN 1210 Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most FTLN 1211 sharp sauce.
ROMEO FTLN 1212 And is it not, then, well served into a sweet FTLN 1213 goose?
MERCUTIO FTLN 1219 90 Why, is not this better now than groaning FTLN 1220 for love?
Now art thou sociable, now art thou FTLN 1221 Romeo, now art thou what thou art, by art as well as ACT 2.
For this driveling love is like a great FTLN 1223 natural that runs lolling up and down to hide his FTLN 1224 95 bauble in a hole.
BENVOLIO FTLN 1225 Stop there, stop there.
MERCUTIO FTLN 1226 Thou desirest me to stop in my tale against FTLN 1227 the hair.
BENVOLIO FTLN 1228 Thou wouldst else have made thy tale large.
MERCUTIO FTLN 1229 100 O, thou art deceived.
I would have made it FTLN 1230 short, for I was come to the whole depth of my tale FTLN 1231 and meant indeed to occupy the argument no FTLN 1232 longer.
Enter Nurse and her man Peter.
A sail, a sail!
MERCUTIO FTLN 1234 105 Two, two—a shirt and a smock.
NURSE FTLN 1235 Peter.
PETER FTLN 1236 Anon.
NURSE FTLN 1237 My fan, Peter.
NURSE FTLN 1240 God you good morrow, gentlemen.
NURSE FTLN 1245 Out upon you!
What a man are you?
ROMEO FTLN 1246 One, gentlewoman, that God hath made, himself FTLN 1247 to mar.
Gentlemen, can any of you tell me FTLN 1250 where I may find the young Romeo?
ROMEO FTLN 1251 I can tell you, but young Romeo will be older FTLN 1252 when you have found him than he was when you FTLN 1253 sought him.
I am the youngest of that name, for FTLN 1254 125 fault of a worse.
NURSE FTLN 1255 You say well.
NURSE FTLN 1258 If you be he, sir, I desire some confidence with FTLN 1259 130 you.
BENVOLIO FTLN 1260 She will indite him to some supper.
MERCUTIO FTLN 1261 A bawd, a bawd, a bawd.
ROMEO FTLN 1262 What hast thou found?
MERCUTIO FTLN 1263 No hare, sir, unless a hare, sir, in a Lenten FTLN 1264 135 pie that is something stale and hoar ere it be spent.
FTLN 1265 An old hare hoar, FTLN 1266 And an old hare hoar, FTLN 1267 Is very good meat in Lent.
FTLN 1268 But a hare that is hoar FTLN 1269 140 Is too much for a score FTLN 1270 When it hoars ere it be spent.
ROMEO FTLN 1273 I will follow you.
MERCUTIO FTLN 1274 145 Farewell, ancient lady.
Farewell, lady, lady, FTLN 1275 lady.
Mercutio and Benvolio exit.
NURSE FTLN 1276 I pray you, sir, what saucy merchant was this FTLN 1277 that was so full of his ropery?
ROMEO FTLN 1278 A gentleman, nurse, that loves to hear himself FTLN 1279 150 talk and will speak more in a minute than he will FTLN 1280 stand to in a month.
FTLN 1284 155 Scurvy knave, I am none of his flirt-gills; I am none FTLN 1285 of his skains-mates.
And thou must stand FTLN 1286 by too and suffer every knave to use me at his FTLN 1287 pleasure.
PETER FTLN 1288 I saw no man use you at his pleasure.
If I had, FTLN 1289 160 my weapon should quickly have been out.
I warrant FTLN 1290 you, I dare draw as soon as another man, if I FTLN 1291 see occasion in a good quarrel, and the law on my FTLN 1292 side.
Pray FTLN 1295 you, sir, a word.
And, as I told you, my young lady FTLN 1296 bid me inquire you out.
What she bid me say, I will FTLN 1297 keep to myself.
For FTLN 1300 the gentlewoman is young; and therefore, if you FTLN 1301 should deal double with her, truly it were an ill FTLN 1302 thing to be offered to any gentlewoman, and very FTLN 1303 weak dealing.
ROMEO FTLN 1304 175 Nurse, commend me to thy lady and mistress.
FTLN 1307 Lord, Lord, she will be a joyful woman.
ROMEO FTLN 1308 What wilt thou tell her, nurse?
Thou dost not FTLN 1309 180 mark me.
NURSE FTLN 1310 I will tell her, sir, that you do protest, which, as FTLN 1311 I take it, is a gentlemanlike offer.
Here is for thy pains.
NURSE FTLN 1316 No, truly, sir, not a penny.
ROMEO FTLN 1317 Go to, I say you shall.
NURSE FTLN 1318 This afternoon, sir?
Well, she shall be there.
ROMEO FTLN 1319 190 And stay, good nurse, behind the abbey wall.
FTLN 1320 Within this hour my man shall be with thee FTLN 1321 And bring thee cords made like a tackled stair, FTLN 1322 Which to the high topgallant of my joy FTLN 1323 Must be my convoy in the secret night.
FTLN 1324 195 Farewell.
Commend me to thy mistress.
ROMEO FTLN 1327 What sayst thou, my dear nurse?
NURSE FTLN 1328 Is your man secret?
NURSE FTLN 1331 Well, sir, my mistress is the sweetest lady.
Doth not rosemary and FTLN 1339 210 Romeo begin both with a letter?
ROMEO FTLN 1340 Ay, nurse, what of that?
Both with an R.
R is for FTLN 1342 the—No, I know it begins with some other letter, FTLN 1343 and she hath the prettiest sententious of it, of you FTLN 1344 215 and rosemary, that it would do you good to hear it.
ROMEO FTLN 1345 Commend me to thy lady.
NURSE FTLN 1346 Ay, a thousand times.
PETER FTLN 1347 Anon.
NURSE FTLN 1348 Before and apace.
Scene 5 Enter Juliet.
JULIET FTLN 1349 The clock struck nine when I did send the Nurse.
FTLN 1350 In half an hour she promised to return.
FTLN 1351 Perchance she cannot meet him.
FTLN 1352 O, she is lame!
FTLN 1355 Therefore do nimble-pinioned doves draw Love, FTLN 1356 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
FTLN 1360 Had she affections and warm youthful blood, FTLN 1361 She would be as swift in motion as a ball; Romeo and juliet free online 1362 My words would bandy her to my sweet love, FTLN 1363 15 And his to me.
FTLN 1364 But old folks, many feign as they were dead, FTLN 1365 Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
Enter Nurse and Peter.
FTLN 1366 O God, she comes!
FTLN 1367 Hast thou met with him?
Send thy man away.
NURSE FTLN 1368 20 Peter, stay at the gate.
JULIET FTLN 1369 Now, good sweet nurse—O Lord, why lookest thou FTLN 1370 sad?
FTLN 1371 Though news be sad, yet tell them merrily.
FTLN 1372 If good, thou shamest the music of sweet news FTLN 1373 25 By playing it to me with so sour a face.
NURSE FTLN 1374 I am aweary.
Give me leave awhile.
FTLN 1375 Fie, how my bones ache!
What a jaunt have I!
JULIET FTLN 1376 I would thou hadst my bones, and I thy news.
FTLN 1377 Nay, come, I pray thee, speak.
Good, good nurse, FTLN 1378 30 speak.
NURSE FTLN 1379 Jesu, what haste!
Can you not stay awhile?
FTLN 1380 Do you not see that I am out of breath?
JULIET FTLN 1381 How art thou out of breath, when thou hast breath FTLN 1382 To say to me that thou art out of breath?
FTLN 1383 35 The excuse that thou dost make in this delay ACT 2.
FTLN 1385 Is thy news good or bad?
NURSE FTLN 1388 40 Well, you have made a simple choice.
You know FTLN 1389 not how to choose a man.
Go thy FTLN 1395 ways, wench.
What, have you dined at FTLN 1396 home?
JULIET FTLN 1397 No, no.
But all this did I know before.
FTLN 1398 50 What says he of our marriage?
NURSE FTLN 1399 Lord, how my head aches!
What a head have I!
FTLN 1400 It beats as it would fall in twenty pieces.
Ah, my back, my back!
FTLN 1402 Beshrew your heart for sending me about FTLN 1403 55 To catch my death with jaunting up and down.
FTLN 1405 Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my FTLN 1406 love?
NURSE FTLN 1407 Your love says, like an honest gentleman, and a FTLN 1408 60 courteous, and a kind, and a handsome, and, I FTLN 1409 warrant, a virtuous—Where is your mother?
JULIET FTLN 1410 Where is my mother?
Why, she is within.
FTLN 1411 Where should she be?
Marry, come up, I trow.
FTLN 1417 Henceforward do your messages yourself.
Come, what says Romeo?
NURSE FTLN 1419 Have you got leave to go to shrift today?
JULIET FTLN 1420 I have.
FTLN 1422 There stays a husband to make you a wife.
FTLN 1425 Hie you to church.
FTLN 1428 80 I am the drudge and toil in your delight, FTLN 1429 But you shall bear the burden soon at night.
Hie you to the cell.
JULIET FTLN 1431 Hie to high fortune!
Scene 6 Enter Friar Lawrence and Romeo.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1432 So smile the heavens upon this holy act FTLN 1433 That after-hours with sorrow chide us not.
ROMEO FTLN 1434 Amen, amen.
But come what sorrow can, FTLN 1435 It cannot countervail the exchange of joy FTLN 1436 5 That one short minute gives me in her sight.
FTLN 1437 Do thou but close our hands with holy words, FTLN 1438 Then love-devouring death do what he dare, FTLN 1439 It is enough I may but call her mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1440 These violent delights have violent ends ACT 2.
The sweetest honey FTLN 1443 Is loathsome in his own deliciousness FTLN 1444 And in the taste confounds the appetite.
FTLN 1445 Therefore love moderately.
Long love doth so.
FTLN 1446 15 Too swift arrives as tardy as too slow.
FTLN 1447 Here comes the lady.
FTLN 1449 A lover may bestride the gossamers FTLN 1450 That idles in the wanton summer air, FTLN 1451 20 And yet not fall, so light is vanity.
JULIET FTLN 1452 Good even to my ghostly confessor.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1453 Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
JULIET FTLN 1454 As much to him, else is his thanks too much.
JULIET FTLN 1461 30 Conceit, more rich in matter than in words, FTLN 1462 Brags of his substance, not of ornament.
FTLN 1463 They are but beggars that can count their worth, FTLN 1464 But my true love is grown to such excess FTLN 1465 I cannot sum up sum of half my wealth.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1466 35 Come, come with me, and we will make short work, FTLN 1467 For, by your leaves, you shall not stay alone FTLN 1468 Till Holy Church incorporate two in one.
Scene 1 Enter Mercutio, Benvolio, and their men.
BENVOLIO FTLN 1479 Am I like such a fellow?
MERCUTIO FTLN 1480 Come, come, thou art as hot a jack in thy FTLN 1481 mood as any in Italy, and as soon moved to be FTLN 1482 moody, and as soon moody to be moved.
BENVOLIO FTLN 1483 15 And what to?
MERCUTIO FTLN 1484 Nay, an there were two such, we should FTLN 1485 have none shortly, for one would kill the other.
FTLN 1486 Thou—why, thou wilt quarrel with a man that FTLN 1487 hath a hair more or a hair less in his beard than FTLN 1488 20 thou hast.
Thou wilt quarrel with a man for cracking FTLN 1489 nuts, having no other reason but because thou FTLN 1490 hast hazel eyes.
What eye but such an eye would spy FTLN 1491 out such a quarrel?
Thy head romeo and juliet free online as full of quarrels as ACT 3.
Thou hast FTLN 1494 quarreled with a man for coughing in the street FTLN 1495 because he hath wakened thy dog that hath lain FTLN 1496 asleep in the sun.
Didst thou not fall out with a tailor FTLN 1497 for wearing his new doublet before Easter?
With FTLN 1498 30 another, for tying his new shoes with old ribbon?
FTLN 1499 And yet thou wilt tutor me from quarreling?
BENVOLIO FTLN 1500 An I were so apt to quarrel as thou art, any FTLN 1501 man should buy the fee simple of my life for an FTLN 1502 hour and a quarter.
MERCUTIO FTLN 1503 35 The fee simple?
Enter Tybalt, Petruchio, and others.
BENVOLIO FTLN 1504 By my head, here comes the Capulets.
MERCUTIO FTLN 1505 By my heel, I care not.
TYBALTto his companions FTLN 1506 Follow me close, for I will speak to them.
A word with one of you.
MERCUTIO FTLN 1508 40 And but one word with one of us?
Couple it FTLN 1509 with something.
Make it a word and a blow.
TYBALT FTLN 1510 You shall find me apt enough to that, sir, an FTLN 1511 you will give me occasion.
MERCUTIO FTLN 1512 Could you not take some occasion without FTLN 1513 45 giving?
TYBALT FTLN 1514 Mercutio, thou consortest with Romeo.
MERCUTIO FTLN 1515 Consort?
What, dost thou make us minstrels?
FTLN 1516 An thou make minstrels of us, look to hear FTLN 1517 nothing but discords.
BENVOLIO FTLN 1519 We talk here in the public haunt of men.
FTLN 1520 Either withdraw unto some private place, FTLN 1521 Or reason coldly of your grievances, FTLN 1522 Or else depart.
Here all eyes gaze on us.
TYBALT FTLN 1525 Well, peace be with you, sir.
Here comes my man.
ROMEO FTLN 1531 Tybalt, the reason that I have to love thee FTLN 1532 Doth much excuse the appertaining rage FTLN 1533 65 To such a greeting.
Villain am I none.
FTLN 1534 Therefore farewell.
I see thou knowest me not.
TYBALT FTLN 1535 Boy, this shall not excuse the injuries FTLN 1536 That thou hast done me.
Therefore turn and draw.
ROMEO FTLN 1537 I do protest I never injured thee FTLN 1538 70 But love thee better than thou canst devise FTLN 1539 Till thou shalt know the reason of my love.
FTLN 1540 And so, good Capulet, which name I tender FTLN 1541 As dearly as mine own, be satisfied.
MERCUTIO FTLN 1542 O calm, dishonorable, vile submission!
FTLN 1543 75 Alla stoccato carries it away.
FTLN 1544 Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
TYBALT FTLN 1545 What wouldst thou have with me?
MERCUTIO FTLN 1546 Good king of cats, nothing but one of your FTLN 1547 nine lives, that I mean to make bold withal, and, as FTLN 1548 80 you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the ACT 3.
Will you pluck your sword out of his pilcher FTLN 1550 by the ears?
Make haste, lest mine be about your FTLN 1551 ears ere it be out.
TYBALT FTLN 1552 I am for you.
ROMEO FTLN 1553 85 Gentle Mercutio, put thy rapier up.
MERCUTIO FTLN 1554 Come, sir, your passado.
ROMEO FTLN 1555 Draw, Benvolio, beat down their weapons.
FTLN 1556 Gentlemen, for shame forbear this outrage!
The Prince expressly hath FTLN 1558 90 Forbid this bandying in Verona streets.
FTLN 1559 Hold, Tybalt!
Romeo attempts to beat down their rapiers.
PETRUCHIO FTLN 1560 Away, Tybalt!
TybaltPetruchio, and their followers exit.
MERCUTIO FTLN 1561 I am hurt.
FTLN 1563 95 Is he gone and hath nothing?
BENVOLIO FTLN 1564 What, art thou hurt?
MERCUTIO FTLN mod backpack starve slots amulet dont and Ay, ay, a scratch, a scratch.
FTLN 1566 Where is my page?
ROMEO FTLN 1567 Courage, man, the hurt cannot be much.
Ask for FTLN 1570 me tomorrow, and you shall find me a grave man.
I FTLN 1571 am peppered, I warrant, for this world.
Zounds, a dog, a rat, a mouse, a FTLN 1573 105 cat, to scratch a man to death!
A braggart, a rogue, a FTLN 1574 villain that fights by the book of arithmetic!
Why the FTLN 1575 devil came you between us?
I was hurt under your FTLN 1576 arm.
MERCUTIO FTLN 1578 110 Help me into some house, Benvolio, FTLN 1579 Or I shall faint.
FTLN 1581 I have it, and soundly, too.
All but Romeo exit.
BENVOLIO FTLN 1589 O Romeo, Romeo, brave Mercutio is dead.
FTLN 1590 That gallant spirit hath aspired the clouds, FTLN 1591 Which too untimely here did scorn the earth.
FTLN 1593 125 This but begins the woe others must end.
BENVOLIO FTLN 1594 Here comes the furious Tybalt back again.
ROMEO FTLN 1595 Alive in triumph, and Mercutio slain!
FTLN 1596 Away to heaven, respective lenity, FTLN 1597 And fire-eyed fury be my conduct now.
FTLN 1602 Either thou or I, or both, must go with him.
ROMEO FTLN 1605 This shall determine that.
BENVOLIO FTLN 1606 Romeo, away, begone!
FTLN 1607 The citizens are up, and Tybalt slain.
FTLN 1608 140 Stand not amazed.
The Prince will doom thee death FTLN 1609 If thou art taken.
Hence, be gone, away.
BENVOLIO FTLN 1611 Why dost thou stay?
CITIZEN FTLN 1612 Which way ran he that killed Mercutio?
FTLN 1613 145 Tybalt, that murderer, which way ran he?
BENVOLIO FTLN 1614 There lies that Tybalt.
CITIZENto Tybalt FTLN 1615 Up, sir, go with me.
Enter Prince, old Montague, Capulet, their Wives and all.
PRINCE FTLN 1617 Where are the vile beginners of this fray?
BENVOLIO FTLN 1618 150 O noble prince, I can discover all FTLN 1619 The unlucky manage of this fatal brawl.
FTLN 1620 There lies the man, slain by young Romeo, FTLN 1621 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
FTLN 1623 155 O prince!
O, the blood is spilled FTLN 1624 Of my dear kinsman!
Prince, as thou art true, ACT 3.
FTLN 1626 O cousin, cousin!
PRINCE FTLN 1627 Benvolio, who began this bloody fray?
FTLN 1652 This is the truth, or let Benvolio die.
LADY CAPULET FTLN 1653 185 He is a kinsman to the Montague.
FTLN 1654 Affection makes him false; he speaks not true.
FTLN 1655 Some twenty of them fought in this black strife, FTLN 1656 And all those twenty could but kill one life.
FTLN 1657 I beg for justice, which thou, prince, must give.
FTLN 1658 190 Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
FTLN 1660 Who now the price of his dear blood doth owe?
FTLN 1662 His fault concludes but what the law should end, FTLN 1663 195 The life of Tybalt.
PRINCE FTLN 1664 And for that offense FTLN 1665 Immediately we do exile him hence.
FTLN 1670 I will be deaf to pleading and excuses.
FTLN 1671 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
FTLN 1672 Therefore use none.
Let Romeo hence in haste, FTLN 1673 205 Else, when he is found, that hour is his last.
FTLN 1674 Bear hence this body and attend our will.
FTLN 1675 Mercy but murders, pardoning those that kill.
Scene 2 Enter Juliet alone.
Such a wagoner FTLN 1678 As PhaĂŤton would whip you to the west FTLN 1679 And bring in cloudy night immediately.
FTLN 1683 Lovers can see to do their amorous rites FTLN 1684 By their own beauties, or, if love be blind, ACT 3.
Come, civil night, FTLN 1686 Thou sober-suited matron all in black, FTLN 1687 And learn me how to lose a winning match FTLN 1688 Played for a pair of stainless maidenhoods.
FTLN 1689 Hood my unmanned blood, bating in my cheeks, FTLN 1690 15 With thy black mantle till strange love grow bold, FTLN 1691 Think true love acted simple modesty.
FTLN 1692 Come, night.
FTLN 1696 Come, gentle night; come, loving black-browed FTLN 1697 night, FTLN 1698 Give me my Romeo, and when I shall die, FTLN 1699 Take him and cut him out in little stars, FTLN 1700 25 And he will make the face of heaven so fine FTLN 1701 That all the world will be in love with night FTLN 1702 And pay no worship to the garish sun.
FTLN 1703 O, I have bought the mansion of a love FTLN 1704 But not possessed it, and, though I am sold, FTLN 1705 30 Not yet enjoyed.
So tedious is this day FTLN 1706 As is the night before some festival FTLN 1707 To an impatient child that hath new robes FTLN 1708 And may not wear them.
Enter Nurse with cords.
What hast thou there?
The FTLN 1713 cords FTLN 1714 That Romeo bid thee fetch?
NURSE FTLN 1715 40 Ay, ay, the cords.
Dropping the rope ladder.
JULIET FTLN 1716 Ay me, what news?
Why dost thou wring thy hands?
FTLN 1718 We are undone, lady, we are undone.
JULIET FTLN 1720 45 Can heaven be so envious?
NURSE FTLN 1721 Romeo can, FTLN 1722 Though heaven cannot.
O Romeo, Romeo, FTLN 1723 Whoever would have thought it?
JULIET FTLN 1724 What devil art thou that dost torment me thus?
FTLN 1725 50 This torture should be roared in dismal hell.
FTLN 1726 Hath Romeo slain himself?
NURSE FTLN 1733 I saw the wound.
I saw it with mine eyes FTLN 1734 God save the mark!
I swoonèd at the sight.
JULIET FTLN 1738 O break, my heart, poor bankrout, break at once!
FTLN 1740 65 Vile earth to earth resign; end motion here, FTLN 1741 And thou and Romeo press one heavy bier.
NURSE FTLN 1742 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
FTLN 1743 O courteous Tybalt, honest gentleman, FTLN 1744 That ever I should live to see thee dead!
JULIET FTLN 1745 70 What storm is this that blows so contrary?
FTLN 1747 My dearest cousin, and my dearer lord?
FTLN 1748 Then, dreadful trumpet, sound the general doom, FTLN 1749 For who is living if those two are gone?
NURSE FTLN 1750 75 Tybalt is gone and Romeo banishèd.
FTLN 1751 Romeo that killed him—he is banishèd.
NURSE FTLN 1753 It did, it did, alas the day, it did.
FTLN 1755 80 Did ever dragon keep so fair a cave?
FTLN 1756 Beautiful tyrant, fiend angelical!
FTLN 1757 Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb!
FTLN 1758 Despisèd substance of divinest show!
FTLN 1761 O nature, what hadst thou to do in hell FTLN 1762 When thou didst bower the spirit of a fiend FTLN 1763 In mortal paradise of such sweet flesh?
FTLN 1764 Was ever book containing such vile matter FTLN 1765 90 So fairly bound?
O, that deceit should dwell FTLN 1766 In such a gorgeous palace!
All perjured, FTLN 1769 All forsworn, all naught, all dissemblers.
Give me some aqua vitae.
FTLN 1771 These griefs, these woes, these sorrows make me FTLN 1772 old.
FTLN 1773 Shame come to Romeo!
JULIET FTLN 1774 Blistered be thy tongue FTLN 1775 100 For such a wish!
He was not born to shame.
FTLN 1779 O, what a beast was I to chide at him!
NURSE FTLN 1780 105 Will you speak well of him that killed your cousin?
JULIET FTLN 1781 Shall I speak ill of him that is my husband?
FTLN 1782 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy FTLN 1783 name FTLN 1784 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
FTLN 1785 110 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
FTLN 1786 That villain cousin would have killed my husband.
FTLN 1787 Back, foolish tears, back to your native spring; FTLN 1788 Click at this page tributary drops belong to woe, FTLN 1789 Which you, mistaking, offer up to joy.
FTLN 1793 All this is comfort.
Wherefore weep I then?
No words can that woe sound.
FTLN 1813 Where is my father and my mother, nurse?
FTLN 1815 140 Will you go to them?
I will bring you thither.
JULIET FTLN 1816 Wash they his wounds with tears?
The Nurse picks up the rope ladder.
FTLN 1820 145 Poor ropes, you are beguiled, FTLN 1821 Both you and I, for Romeo is exiled.
FTLN 1822 He made you for a highway to my bed, FTLN 1823 But I, a maid, die maiden-widowèd.
FTLN 1824 Come, cords—come, nurse.
NURSE FTLN 1826 Hie to your chamber.
I wot well where he is.
FTLN 1828 Hark you, your Romeo will be here at night.
JULIET FTLN 1830 155 O, find him!
Giving the Nurse a ring.
FTLN 1831 Give this ring to my true knight FTLN 1832 And bid him come to take his last farewell.
Scene 3 Enter Friar Lawrence.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1833 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
FTLN 1834 Affliction is enamored of thy parts, FTLN 1835 And thou art wedded to calamity.
ROMEO Play and spin 1836 Father, what news?
FTLN 1837 5 What sorrow craves acquaintance at my hand FTLN 1838 That I yet know not?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1839 Too familiar FTLN 1840 Is my dear son with such sour company.
ROMEO FTLN 1845 Ha, banishment?
FTLN 1849 Be patient, for the world is broad and wide.
ROMEO FTLN 1850 There is no world without Verona walls FTLN 1851 But purgatory, torture, hell itself.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1857 25 O deadly sin, O rude unthankfulness!
Heaven is here FTLN 1864 Where Juliet lives, and every cat and dog FTLN 1865 And little mouse, every unworthy thing, FTLN 1866 Live source in heaven and may look on her, FTLN 1867 35 But Romeo may not.
More validity, FTLN 1868 More honorable state, more courtship lives FTLN 1869 In carrion flies than Romeo.
FTLN 1875 Flies may do this, but I from this must fly.
FTLN 1876 They are free men, but I am banishèd.
FTLN 1877 45 And sayest thou yet that exile is not death?
FTLN 1882 50 O friar, the damnèd use that word in hell.
FTLN 1883 Howling attends it.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1887 55 Thou fond mad man, hear me a little speak.
ROMEO FTLN 1888 O, thou wilt speak again of banishment.
FTLN 1893 Unless philosophy can make a Juliet, ACT 3.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1896 O, then I see that madmen have no ears.
ROMEO FTLN 1897 65 How should they when that wise men have no eyes?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1898 Let me dispute with thee of thy estate.
ROMEO FTLN 1899 Thou canst not speak of that thou dost not feel.
FTLN 1900 Wert thou as young as I, Juliet thy love, FTLN 1901 An hour but married, Tybalt murderèd, FTLN 1902 70 Doting like me, and like me banishèd, FTLN 1903 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy FTLN 1904 hair FTLN 1905 And fall upon the ground as I do now, Romeo throws himself down.
FTLN 1906 Taking the measure of an unmade grave.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1907 75 Arise.
Good Romeo, hide thyself.
ROMEO FTLN 1908 Not I, unless the breath of heartsick groans, FTLN 1909 Mistlike, enfold me from the search of eyes.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1910 Hark, how they knock!
FTLN 1912 80 Thou wilt be taken.
FTLN 1913 Run to my study.
FTLN 1915 Who knocks so hard?
FTLN 1918 I come from Lady Juliet.
FRIAR LAWRENCEadmitting the Nurse FTLN 1919 Welcome, then.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1922 90 There on the ground, with his own tears made FTLN 1923 drunk.
FTLN 1926 Piteous predicament!
Stand an you be a man.
FTLN 1930 Why should you fall into so deep an O?
ROMEO FTLN 1931 Nurse.
ROMEOrising up FTLN 1933 Spakest thou of Juliet?
How is it with her?
FTLN 1934 Doth not she think me an old murderer, FTLN 1935 Now I have stained the childhood of our joy FTLN 1936 With blood removed but little from her own?
FTLN 1937 105 Where is she?
And how doth she?
And what says FTLN 1938 My concealed lady to our canceled love?
Tell me, that I may sack FTLN 1949 The hateful mansion.
He draws his dagger.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1950 Hold thy desperate hand!
FTLN 1951 Art thou a man?
Thy form cries out thou art.
FTLN 1952 120 Thy tears are womanish; thy wild acts denote FTLN 1953 The unreasonable fury of a beast.
FTLN 1954 Unseemly woman in a seeming man, FTLN 1955 And ill-beseeming beast in seeming both!
FTLN 1956 Thou hast amazed me.
By my holy order, FTLN 1957 125 I thought thy disposition better tempered.
FTLN 1958 Hast thou slain Tybalt?
Wilt thou slay thyself, FTLN 1959 And slay thy lady that in thy life livesFTLN 1960 By romeo and juliet free online damnèd hate upon thyself?
FTLN 1961 Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth, FTLN 1962 130 Since birth and heaven and earth all three do meet FTLN 1963 In thee at once, which thou at visible, casinos 18 and up in sacramento come wouldst lose?
FTLN 1977 145 What, rouse thee, man!
Thy Juliet is alive, FTLN 1978 For whose dear sake thou wast but lately dead: ACT 3.
Tybalt would kill thee, FTLN 1980 But thou slewest Tybalt: there art thou happy.
FTLN 1981 The law that threatened death becomes thy friend FTLN 1982 150 And turns it to exile: there art thou happy.
FTLN 1983 A pack of blessings light upon thy back; FTLN 1984 Happiness courts thee in her best array; FTLN 1985 But, like a misbehaved and sullen wench, FTLN 1986 Thou pouts upon thy fortune and thy love.
FTLN 1987 155 Take heed, take heed, for such die miserable.
FTLN 1988 Go, get thee to thy love, as was decreed.
FTLN 1989 Ascend her chamber.
Hence and comfort her.
Commend me to thy lady, FTLN 1998 And bid her hasten all the house to bed, FTLN 1999 Which heavy sorrow makes them apt unto.
FTLN 2000 Romeo is coming.
NURSE FTLN 2001 O Lord, I could have stayed here all the night FTLN 2002 170 To hear good counsel.
O, what learning is!
ROMEO FTLN 2004 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
NURSE FTLN 2005 Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Nurse gives Romeo a ring.
FTLN 2006 Hie you, make haste, for it grows very late.
ROMEO FTLN 2007 175 How well my comfort is revived by this!
FTLN 2012 180 Sojourn in Mantua.
FTLN 2015 Give me thy hand.

T7766547
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
60 xB
Max cash out:
$ 500

In director Baz Luhrmann’s contemporary take on William Shakespeare’s classic tragedy, the Montagues and Capulets have moved their ongoing feud to the sweltering suburb of Verona Beach, where Romeo and Juliet fall in love and secretly wed.


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Visits
Dislikes
Comments
romeo and juliet free online

JK644W564
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
60 xB
Max cash out:
$ 500

You are watching the movie Romeo and Juliet produced in UK, Italy belongs in Category Drama, Romance with duration 138 Min , broadcast at 123Movie.cx,Director by Franco Zeffirelli,When two young members of feuding families meet, forbidden love ensues.


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Visits
Dislikes
Comments
We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds.
These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment.
By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts.
I commend to you these words, and hope that they inspire.
What is the difference?
Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote.
In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos Qq and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio F.
There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others.
Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
See The Tempest, 1.
All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet.
A friar secretly marries them, hoping to end the feud.
Romeo then kills Tybalt and is banished.
He spends that night with Juliet and then leaves for Mantua.
To avoid this marriage, Juliet takes a potion, given her by the friar, that makes her appear dead.
The friar will send Romeo word to be at her family tomb when she awakes.
The plan goes awry, and Romeo learns instead that she is dead.
In the tomb, Romeo kills himself.
Juliet wakes, sees his body, and commits suicide.
Their deaths appear finally to end the feud.
THE PROLOGUE Enter Chorus.
FTLN 0001 Two households, both alike in dignity FTLN 0002 In fair Verona, where we lay our sceneFTLN 0003 From ancient grudge break to new mutiny, FTLN 0004 Where civil blood makes civil hands unclean.
Scene 1 Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers, of the house of Capulet.
GREGORY FTLN 0016 No, for then we should be colliers.
GREGORY FTLN 0018 Ay, while you live, draw your neck out of FTLN 0019 5 collar.
SAMPSON FTLN 0020 I strike quickly, being moved.
GREGORY FTLN 0021 But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON FTLN 0022 A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY FTLN 0023 To move is to stir, and to be valiant is to FTLN 0024 10 stand.
SAMPSON FTLN 0026 A dog of that house shall move me to stand.
GREGORY FTLN 0028 That shows thee a weak slave, for the weakest FTLN 0029 15 goes to the wall.
GREGORY FTLN 0034 20 The quarrel is between our masters and us FTLN 0035 their men.
I will show myself a tyrant.
FTLN 0037 When I have fought with the men, I will be civil FTLN 0038 with the maids; I will cut off their heads.
SAMPSON FTLN 0040 Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
FTLN 0041 Take it in what sense thou wilt.
GREGORY FTLN 0042 They must take it in sense that feel it.
Here comes FTLN 0047 of the house of Montagues.
Enter Abram with another Servingman.
SAMPSON FTLN 0048 My naked weapon is out.
Quarrel, I will back FTLN 0049 35 thee.
GREGORY FTLN 0050 How?
Turn thy back and run?
SAMPSON FTLN 0051 Fear me not.
GREGORY FTLN 0052 No, marry.
SAMPSON FTLN 0053 Let us take the law of our sides; let them FTLN 0054 40 begin.
GREGORY FTLN 0055 I will frown as I pass by, and let them take it FTLN 0056 as they list.
SAMPSON FTLN 0057 Nay, as they dare.
I will bite my thumb at FTLN 0058 them, which is disgrace to them if they bear it.
He bites his thumb.
ABRAM FTLN 0059 45 Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON FTLN 0060 I do bite my thumb, sir.
ABRAM FTLN 0061 Do you bite your thumb at us, sir?
GREGORYaside to Sampson FTLN 0064 50 No.
SAMPSON FTLN 0065 No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, FTLN 0066 but I bite my thumb, sir.
GREGORY FTLN 0067 Do you quarrel, sir?
ABRAM FTLN 0068 Quarrel, sir?
SAMPSON FTLN 0069 55 But if you do, sir, I am for you.
I serve as FTLN 0070 good a man as you.
ABRAM FTLN 0071 No better.
SAMPSON FTLN 0075 Yes, better, sir.
ABRAM FTLN 0076 You lie.
SAMPSON FTLN 0077 Draw if you be men.
BENVOLIO FTLN 0079 65 Part, fools!
FTLN 0080 Put up your swords.
You know not what you do.
Enter Tybalt, drawing his sword.
TYBALT FTLN 0081 What, art thou drawn among these heartless hinds?
FTLN 0082 Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
BENVOLIO FTLN 0083 I do but keep the peace.
Put up thy sword, FTLN 0084 70 Or manage it to part boppin slots reelin and free men with me.
TYBALT FTLN 0085 What, drawn and talk of peace?
I hate the word FTLN 0086 As I hate hell, all Montagues, and thee.
FTLN 0087 Have at thee, coward!
Enter three or four Citizens with clubs or partisans.
CITIZENS FTLN 0088 Clubs, bills, and partisans!
FTLN 0089 75 Down with the Capulets!
Down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and his Wife.
CAPULET FTLN 0090 What noise is this?
Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET FTLN 0091 A crutch, a crutch!
Why call you for a FTLN 0092 sword?
Enter old Montague and his Wife.
Old Montague is come FTLN 0094 80 And flourishes his blade in spite of me.
MONTAGUE FTLN 0095 Thou villain Capulet!
LADY MONTAGUE FTLN 0096 Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus with his train.
PRINCE FTLN 0097 Rebellious subjects, enemies to peace, FTLN 0098 Profaners of this neighbor-stainèd steel— FTLN 0099 85 Will they not hear?
You men, you beasts, FTLN 0100 That quench the fire of your pernicious rage FTLN 0101 With purple fountains issuing from your veins: FTLN 0102 On pain of torture, from those bloody hands FTLN 0103 Throw your mistempered weapons to the ground, FTLN 0104 90 And hear the sentence of your movèd prince.
FTLN 0112 If ever you disturb our streets again, FTLN 0113 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
FTLN 0114 100 For this time all the rest depart away.
FTLN 0115 You, Capulet, shall go along with me, FTLN 0116 And, Montague, come you this afternoon FTLN 0117 To know our farther pleasure in this case, FTLN 0118 To old Free-town, our common judgment-place.
FTLN 0119 105 Once more, on pain of death, all men depart.
All but Montague, Lady Montague, and Benvolio exit.
FTLN 0121 Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO FTLN 0122 Here were the servants of your adversary, FTLN 0123 And yours, close fighting ere I did approach.
FTLN 0124 110 I drew to part them.
In the instant came FTLN 0125 The fiery Tybalt with his sword prepared, FTLN 0126 Which, as he breathed defiance to my ears, FTLN 0127 He swung about his head and cut the winds, FTLN 0128 Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
FTLN 0129 115 While we were interchanging thrusts and blows FTLN 0130 Came more and more and fought on part and part, FTLN 0131 Till the Prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE FTLN 0132 O, where is Romeo?
Saw you him today?
FTLN 0133 Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO FTLN 0134 120 Madam, an hour before the worshiped sun FTLN 0135 Peered forth the golden window of the east, FTLN 0136 A troubled mind drove me to walk abroad, FTLN 0137 Where underneath the grove of sycamore FTLN 0138 That westward rooteth from this city side, FTLN 0139 125 So early walking did I see your son.
FTLN 0142 I, measuring his affections by my own FTLN 0143 Which then most sought where most might not be FTLN 0144 130 found, FTLN 0145 Being one too many by my weary selfFTLN 0146 Pursued my humor, not pursuing his, FTLN 0147 And gladly shunned who gladly fled from me.
FTLN 0158 Black and portentous must this humor prove, FTLN 0159 145 Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO FTLN 0160 My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE FTLN 0161 I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO FTLN 0162 Have you importuned him by any means?
MONTAGUE FTLN 0163 Both by myself and many other friends.
FTLN 0171 Could we but learn from whence his sorrows grow, FTLN 0172 We would as willingly give cure as know.
BENVOLIO FTLN 0173 See where he comes.
So please you, step aside.
MONTAGUE FTLN 0175 I would thou wert so happy by thy stay FTLN 0176 To hear true shrift.
Montague and Lady Montague exit.
ROMEO FTLN 0178 Is the day so young?
BENVOLIO FTLN 0179 165 But new struck nine.
ROMEO FTLN 0180 Ay me, sad hours seem long.
FTLN 0181 Was that my father that went hence so fast?
BENVOLIO FTLN 0182 It was.
ROMEO FTLN 0183 Not having that which, having, makes them short.
BENVOLIO FTLN 0184 170 In love?
ROMEO FTLN 0185 Out— BENVOLIO FTLN 0186 Of love?
ROMEO FTLN 0187 Out of her favor where I am in love.
BENVOLIO FTLN 0188 Alas that love, so gentle in his view, FTLN 0189 175 Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO FTLN 0190 Alas that love, whose view is muffled still, FTLN 0191 Should without eyes see pathways to his will!
FTLN 0192 Where shall we dine?
What fray was here?
FTLN 0193 Yet tell me not, for I have heard it all.
FTLN 0195 Why then, O brawling love, O loving hate, FTLN 0196 O anything of nothing first create!
FTLN 0197 O heavy lightness, serious vanity, FTLN 0198 Misshapen chaos of well-seeming forms, FTLN 0199 185 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, FTLN 0200 Still-waking sleep that is not what it is!
FTLN 0201 This love feel I, that feel no love in this.
FTLN 0202 Dost thou not laugh?
BENVOLIO FTLN 0203 No, coz, I rather weep.
ROMEO FTLN 0204 190 Good heart, at what?
FTLN 0207 Griefs of mine own lie heavy in my breast, FTLN 0208 Which thou wilt propagate to have it pressed FTLN 0209 195 With more of thine.
This love that thou hast shown FTLN 0210 Doth add more grief to too much of mine own.
FTLN 0214 200 What is it else?
A madness most discreet, FTLN 0215 A choking gall, and a preserving sweet.
FTLN 0216 Farewell, my coz.
BENVOLIO FTLN 0217 Soft, I will go along.
FTLN 0218 An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO FTLN 0219 205 Tut, I have lost myself.
I am not here.
FTLN 0220 This is not Romeo.
BENVOLIO FTLN 0221 Tell me in sadness, who is that you love?
ROMEO FTLN 0222 What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO FTLN 0223 Groan?
But sadly tell me who.
ROMEO FTLN 0224 210 A sick man in sadness makes his will— FTLN 0225 A word ill urged to one that is so ill.
FTLN 0226 In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO FTLN 0227 I aimed so near when I supposed you loved.
ROMEO FTLN 0228 A right good markman!
BENVOLIO FTLN 0229 215 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO FTLN 0230 Well in that hit you miss.
FTLN 0237 O, she is rich in beauty, only poor FTLN 0238 That, when she dies, with beauty dies her store.
BENVOLIO FTLN 0239 225 Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO FTLN 0240 She hath, and in that sparing makes huge waste; FTLN 0241 For beauty, starved with her severity, FTLN 0242 Cuts beauty off from all posterity.
FTLN 0243 She is too fair, too wise, wisely too fair, FTLN 0244 230 To merit bliss by making me despair.
FTLN 0245 She hath forsworn to love, and in that vow FTLN 0246 Do I live dead, that live to tell it now.
BENVOLIO FTLN 0247 Be ruled by me.
Forget to think of her.
ROMEO FTLN 0248 O, teach me how I should forget to think!
BENVOLIO FTLN 0249 235 By giving liberty unto thine eyes.
FTLN 0250 Examine other beauties.
FTLN 0255 He that is strucken blind cannot romeo and juliet free online FTLN 0256 The precious treasure of his eyesight lost.
FTLN 0257 Show me a mistress that is passing fair; FTLN 0258 What doth her beauty serve but as a note FTLN 0259 245 Where I may read who passed that passing fair?
Thou canst not teach me to forget.
Scene 2 Enter Capulet, County Paris, and a Servingman.
FTLN 0267 But now, my lord, what say you to my suit?
FTLN 0269 My child is yet a stranger in the world.
FTLN 0270 She hath not seen the change of fourteen years.
FTLN 0271 10 Let two more summers wither in their pride FTLN 0272 Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS FTLN 0273 Younger than she are happy mothers made.
CAPULET FTLN 0274 And too soon marred are those so early made.
FTLN 0277 But woo her, gentle Paris, get her heart; FTLN 0278 My will to her consent is but a part.
FTLN 0279 And, she agreed, within her scope of choice FTLN 0280 Lies my consent and fair according voice.
FTLN 0281 20 This night I hold an old accustomed feast, FTLN 0282 Whereto I have invited many a guest FTLN 0283 Such as I love; and you among the store, FTLN 0284 One more, most welcome, makes my number more.
FTLN 0285 At my poor house look to behold this night FTLN 0286 25 Earth-treading stars that make dark heaven light.
FTLN 0287 Such comfort as do lusty young men feel FTLN 0288 When well-appareled April on the heel FTLN 0289 Of limping winter treads, even such delight ACT 1.
FTLN 0295 Come go with me.
To Servingman, giving him a list.
FTLN 0296 35 Go, sirrah, trudge about FTLN 0297 Through fair Verona, find those persons out FTLN 0298 Whose names are written there, and to them say FTLN 0299 My house and welcome on their pleasure stay.
Capulet and Paris exit.
SERVINGMAN FTLN 0300 Find them out whose names are written FTLN 0301 40 here!
It is written that the shoemaker should FTLN 0302 meddle with his yard and the tailor with his last, the FTLN 0303 fisher with his pencil and the painter with his nets.
FTLN 0304 But I am sent to find those persons whose names FTLN 0305 are here writ, and can never find what names the FTLN 0306 45 writing person hath here writ.
I must to the learned.
FTLN 0307 In good time!
Enter Benvolio and Romeo.
FTLN 0310 Turn giddy, and be helped by backward turning.
FTLN 0312 Take thou some new infection to thy eye, FTLN 0313 And the rank poison of the old will die.
ROMEO FTLN 0314 Your plantain leaf is excellent for that.
BENVOLIO FTLN 0315 For what, I pray thee?
ROMEO FTLN 0316 55 For your broken shin.
BENVOLIO FTLN 0317 Why Romeo, art thou mad?
ROMEO FTLN 0318 Not mad, but bound more than a madman is, ACT 1.
I pray, sir, can you FTLN 0323 read?
ROMEO FTLN 0324 Ay, mine own fortune in my misery.
SERVINGMAN FTLN 0325 Perhaps you have learned it without FTLN 0326 65 book.
But I pray, can you read anything you see?
ROMEO FTLN 0327 Ay, if I know the letters and the language.
SERVINGMAN FTLN 0328 You say honestly.
ROMEO FTLN 0329 Stay, fellow.
He reads the letter.
FTLN 0330 Signior Martino and his wife and daughters, FTLN 0331 70 County Anselme and his beauteous sisters, FTLN 0332 The lady widow of Vitruvio, FTLN 0333 Signior Placentio and his lovely nieces, FTLN 0334 Mercutio and his brother Valentine, FTLN 0335 Mine Uncle Capulet, his wife and daughters, FTLN 0336 75 My fair niece Rosaline and Livia, FTLN 0337 Signior Valentio and his cousin Tybalt, FTLN 0338 Lucio and the lively Helena.
FTLN 0339 A fair assembly.
Whither should they come?
SERVINGMAN FTLN 0340 Up.
ROMEO FTLN 0341 80 Whither?
SERVINGMAN FTLN 0342 To our house.
ROMEO FTLN 0343 Whose house?
ROMEO FTLN 0345 Indeed I should have asked thee that before.
My FTLN 0347 master is the great rich Capulet, and, if you be not FTLN 0348 of the house of Montagues, I pray come and crush a FTLN 0349 cup of wine.
FTLN 0353 Go thither, and with unattainted eye FTLN 0354 Compare her face with some that I shall show, FTLN 0355 And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO FTLN 0356 95 When the devout religion of mine eye FTLN 0357 Maintains such falsehood, then turn tears to fire; FTLN 0358 And these who, often drowned, could never die, FTLN 0359 Transparent heretics, be burnt for liars.
FTLN 0360 One fairer than my love?
Scene 3 Enter Lady Capulet and Nurse.
Call her forth to me.
NURSE FTLN 0371 Now, by my maidenhead at twelve year old, FTLN 0372 I bade her come.
FTLN 0373 God forbid.
NURSE FTLN 0375 Your mother.
JULIET FTLN 0376 Madam, I am here.
What is your will?
LADY CAPULET FTLN 0377 This is the matter.
FTLN 0378 We must talk in secret.
NURSE FTLN 0381 Faith, I can tell her age unto an hour.
FTLN 0385 How long is it now to Lammastide?
LADY CAPULET FTLN 0386 A fortnight and odd days.
NURSE FTLN 0387 Even or odd, of all days in the year, FTLN 0388 Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0389 20 Susan and she God rest all Christian souls!
FTLN 0390 Were of an age.
Well, Susan is with God; FTLN 0391 She was too good for me.
But, as I said, FTLN 0392 On Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0393 That shall she.
Marry, I remember it well.
FTLN 0397 For I had then laid wormwood to my dug, FTLN 0398 Sitting in the sun under the dovehouse wall.
FTLN 0399 30 My lord and you were then at Mantua.
FTLN 0400 Nay, I do bear a brain.
But, as I said, FTLN 0401 When it did taste the wormwood on the nipple FTLN 0402 Of my dug and felt it bitter, pretty fool, FTLN 0403 To see it tetchy and fall out with the dug.
FTLN 0407 And since that time it is eleven years.
FTLN 0408 For then she could stand high-lone.
FTLN 0415 Thou wilt fall backward when thou hast more wit, FTLN 0416 Wilt thou not, Jule?
FTLN 0419 50 I warrant, an I should live a thousand years, FTLN 0420 I never should forget it.
I pray thee, hold thy peace.
FTLN 0430 Thou wilt fall backward when thou comest to age, FTLN 0431 Wilt thou not, Jule?
NURSE FTLN 0433 Peace.
FTLN 0435 An I might live to see thee married once, FTLN 0436 I have my wish.
JULIET FTLN 0440 It is an honor that I dream not of.
NURSE FTLN 0441 An honor?
Were not I thine only nurse, FTLN 0442 I would say thou hadst sucked wisdom from thy FTLN 0443 teat.
LADY CAPULET FTLN 0444 75 Well, think of marriage now.
Younger than you FTLN 0445 Here in Verona, ladies of esteem, FTLN 0446 Are made already mothers.
By my count FTLN 0447 I was your mother much upon these years FTLN 0448 That you are now a maid.
Thus, then, in brief: FTLN 0449 80 The valiant Paris seeks you for his love.
LADY CAPULET FTLN 0454 85 What say you?
Can you love the gentleman?
FTLN 0455 This night you shall behold him at our feast.
FTLN 0458 Examine every married lineament FTLN 0459 90 And see how one another lends content, FTLN 0460 And what obscured in this fair volume lies FTLN 0461 Find written in the margent of his eyes.
FTLN 0462 This precious book of love, this unbound lover, FTLN 0463 To beautify him only lacks a cover.
FTLN 0468 So shall you share all that he doth possess FTLN 0469 100 By having him, making yourself no less.
NURSE FTLN 0470 No less?
Women grow by men.
LADY CAPULET FTLN 0471 Speak briefly.
FTLN 0473 But no more deep will I endart mine eye FTLN 0474 105 Than your consent gives strength to make it fly.
SERVINGMAN FTLN 0475 Madam, the guests are come, video and flip rotate FTLN 0476 served up, you called, my young lady asked for, the FTLN 0477 Nurse cursed in the pantry, and everything in FTLN 0478 extremity.
I must hence to wait.
I beseech you, FTLN 0479 110 follow straight.
LADY CAPULET FTLN 0480 We follow thee.
FTLN 0481 Juliet, the County stays.
NURSE FTLN 0482 Go, girl, seek happy nights to happy days.
Scene 4 Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers, Torchbearers, and a Boy with a drum.
ROMEO FTLN 0483 What, shall this speech be spoke for our excuse?
FTLN 0484 Or shall we on without apology?
BENVOLIO FTLN 0485 The date is out of such prolixity.
FTLN 0491 But let them measure us by what they will.
ROMEO FTLN 0493 Give me a torch.
I am not for this ambling.
FTLN 0494 Being but heavy I will bear the light.
MERCUTIO FTLN 0495 Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO FTLN 0496 Not I, believe me.
You have dancing shoes FTLN 0497 15 With nimble soles.
I have a soul of lead FTLN 0498 So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO FTLN 0499 You are a lover.
ROMEO FTLN 0501 I am too sore enpiercèd with his shaft FTLN 0502 20 To soar with his light feathers, and so bound FTLN 0503 I cannot bound a pitch above dull woe.
MERCUTIO FTLN 0505 And to sink in it should you burden love— FTLN 0506 Too great oppression for a tender thing.
ROMEO FTLN 0507 25 Is love a tender thing?
MERCUTIO FTLN 0509 If love be rough with you, be rough with love.
FTLN 0510 Prick love for pricking, and you beat love down.
What care I FTLN 0513 What curious eye doth cote deformities?
FTLN 0514 Here are the beetle brows shall blush for me.
ROMEO FTLN 0517 35 A torch for me.
Come, we burn daylight, ho!
MERCUTIO FTLN 0528 I mean, sir, in delay FTLN 0529 We waste our lights; in vain, light lights by day.
FTLN 0530 Take our good meaning, for our judgment sits FTLN 0531 Five times in that ere once in our five wits.
MERCUTIO FTLN 0534 Why, may one ask?
ROMEO FTLN 0535 I dreamt a dream tonight.
MERCUTIO FTLN 0536 And so ace nicky santoro and casino I.
ROMEO FTLN 0537 55 Well, what was yours?
MERCUTIO FTLN 0538 That dreamers often lie.
ROMEO FTLN 0539 In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO FTLN 0540 O, then I see Queen Mab hath been with you.
This is that very Mab FTLN 0576 That plats the manes of horses in the night ACT 1.
FTLN 0579 This is the hag, when maids lie on their backs, FTLN 0580 That presses them and learns them first to bear, FTLN 0581 Making them women of good carriage.
FTLN 0582 100 This is she— ROMEO FTLN 0583 Peace, peace, Mercutio, peace.
MERCUTIO FTLN 0585 True, I talk of dreams, FTLN 0586 Which are the children of an idle brain, FTLN 0587 105 Begot of nothing but vain fantasy, FTLN 0588 Which is as thin of substance as the air FTLN 0589 And more inconstant than the wind, who woos FTLN 0590 Even now the frozen bosom of the north FTLN 0591 And, being angered, puffs away from thence, FTLN 0592 110 Turning his side to the dew-dropping south.
BENVOLIO FTLN 0593 This wind you talk of blows us from ourselves.
FTLN 0594 Supper is done, and we shall come too late.
FTLN 0601 But he that hath the steerage of my course FTLN 0602 120 Direct my sail.
BENVOLIO FTLN 0603 Strike, drum.
They march about the stage and then withdraw to the side.
Scene spin go pokerstars and Servingmen come forth with napkins.
He shift a trencher?
He scrape a FTLN 0606 trencher?
FIRST SERVINGMAN FTLN 0610 Away with the joint stools, remove FTLN 0611 the court cupboard, look to the plate.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0615 Ay, boy, ready.
FIRST SERVINGMAN FTLN 0616 You are looked for and called for, FTLN 0617 asked for and sought for, in the great chamber.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0618 15 We cannot be here and there too.
FTLN 0619 Cheerly, boys!
Be brisk awhile, and the longer liver FTLN 0620 take all.
Enter Capulet and his household, all the guests and gentlewomen to RomeoMercutio, Benvolio, and the other Maskers.
CAPULET FTLN 0621 Welcome, gentlemen.
Ladies that have their toes FTLN 0622 Unplagued with corns will walk a bout with FTLN 0623 20 you.
Am I come near you FTLN 0627 now?
Music plays and they dance.
FTLN 0634 Romeo and juliet free online hall, a hall, give room!
His son is elder, sir.
FTLN 0648 45 His son is thirty.
CAPULET FTLN 0649 Will you tell me that?
FTLN 0650 His son was but a ward two years ago.
SERVINGMAN FTLN 0653 50 I know not, sir.
ROMEO FTLN 0654 O, she doth teach the torches to burn bright!
FTLN 0662 Did my heart love till now?
FTLN 0666 What, dares the slave FTLN 0667 Come hither covered with an antic face FTLN 0668 65 To fleer and scorn at our solemnity?
FTLN 0669 Now, by the stock and honor of my kin, FTLN 0670 To strike him dead I hold it not a sin.
CAPULET FTLN 0671 Why, how now, kinsman?
Wherefore storm you so?
TYBALT FTLN 0672 Uncle, this is a Montague, our foe, FTLN 0673 70 A villain that is hither come in spite FTLN 0674 To scorn at our solemnity this night.
CAPULET FTLN 0675 Young Romeo is it?
CAPULET FTLN 0677 Content thee, gentle coz.
FTLN 0678 75 He bears him like a portly gentleman, FTLN 0679 And, to say truth, Verona brags of him FTLN 0680 To be a virtuous and source youth.
FTLN 0681 I would not for the wealth of all this town FTLN 0682 Here in my house do him disparagement.
FTLN 0683 80 Therefore be patient.
Take no note of him.
FTLN 0684 It is my will, the which if thou respect, FTLN 0685 Show a fair presence and put off these frowns, FTLN 0686 An ill-beseeming semblance for a feast.
TYBALT FTLN 0687 It fits when such a villain is a guest.
CAPULET FTLN 0689 He shall be endured.
FTLN 0690 What, goodman boy?
I say he shall.
FTLN 0691 Am I the master here or you?
God shall mend my soul, ACT 1.
CAPULET FTLN 0696 Go to, go to.
FTLN 0697 You are a saucy boy.
FTLN 0698 95 This trick may chance to scathe you.
FTLN 0699 You must contrary me.
FTLN 0701 Be quiet, or—More light, more light!
TYBALT FTLN 0703 100 Patience perforce with willful choler meeting FTLN 0704 Makes my flesh tremble in their different greeting.
ROMEO FTLN 0715 Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET FTLN 0716 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO FTLN 0717 O then, dear saint, let lips do what hands do.
FTLN 0718 115 They pray: grant thou, lest faith turn to despair.
FTLN 0721 Thus from my lips, by thine, my sin is purged.
JULIET FTLN 0722 Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO FTLN 0723 120 Sin from my lips?
O trespass sweetly urged!
FTLN 0724 Give me my sin again.
NURSE FTLN 0726 Madam, your mother craves a word with you.
Juliet moves toward her mother.
ROMEO FTLN 0727 What is her mother?
NURSE FTLN 0728 125 Marry, bachelor, FTLN 0729 Her mother is the lady of the house, FTLN 0730 And a good lady, and a wise and virtuous.
FTLN 0731 I nursed her daughter that you talked withal.
FTLN 0732 I tell you, he that can lay hold of her FTLN 0733 130 Shall have the chinks.
ROMEOaside FTLN 0734 Is she a Capulet?
FTLN 0735 O dear account!
BENVOLIO FTLN 0736 Away, begone.
The sport is at the best.
ROMEO FTLN 0737 Ay, so I fear.
The more is my unrest.
CAPULET FTLN 0738 135 Nay, gentlemen, prepare not to be gone.
FTLN 0739 We have a trifling foolish banquet towards.
Why then, I thank you all.
FTLN 0741 I thank you, honest gentlemen.
All but Juliet and the Nurse begin to exit.
What is yond gentleman?
NURSE FTLN 0746 The son and heir of old Tiberio.
NURSE FTLN 0748 145 Marry, that, I think, be young Petruchio.
NURSE FTLN 0750 I know not.
JULIET FTLN 0751 Go ask his name.
If he be marrièd, FTLN 0752 My grave is like to be my wedding bed.
NURSEreturning FTLN 0753 150 His name is Romeo, and a Montague, FTLN 0754 The only son of your great enemy.
JULIET FTLN 0755 My only love sprung from my only hate!
FTLN 0756 Too early seen unknown, and known too late!
FTLN 0757 Prodigious birth of love it is to me FTLN 0758 155 That I must love a loathèd enemy.
JULIET FTLN 0760 A rhyme I learned even now FTLN 0761 Of one I danced withal.
The strangers all are gone.
FTLN 0764 Now old desire doth in his deathbed lie, FTLN 0765 And young affection gapes to be his heir.
FTLN 0766 That fair for which love groaned for and would die, FTLN 0767 With tender Juliet matchedis now not fair.
FTLN 0772 Being held a foe, he may not have access FTLN 0773 10 To breathe such vows as lovers use to swear, FTLN 0774 And she as much in love, her means much less FTLN 0775 To meet her new belovèd anywhere.
Scene 1 Enter Romeo alone.
ROMEO FTLN 0778 Can I go forward when my heart is here?
FTLN 0779 Turn back, dull earth, and find thy center out.
Enter Benvolio with Mercutio.
BENVOLIO FTLN 0783 He ran this way and leapt this orchard wall.
FTLN 0784 Call, good Mercutio.
FTLN 0787 10 Appear thou in the likeness of a sigh.
FTLN 0788 Speak but one rhyme and I am satisfied.
FTLN 0796 The ape is dead, and I must conjure him.
BENVOLIO FTLN 0802 25 An if he hear thee, thou wilt anger him.
MERCUTIO FTLN 0803 This cannot anger him.
FTLN 0807 30 That were some spite.
My invocation FTLN 0808 Is fair and honest.
BENVOLIO FTLN 0810 Come, he hath hid himself among these trees ACT 2.
FTLN 0812 35 Blind is his love and best befits the dark.
MERCUTIO FTLN 0813 If love be blind, love cannot hit the mark.
FTLN 0814 Now will he sit under a medlar tree FTLN 0815 And wish his mistress were that kind of fruit FTLN 0816 As maids call medlars when they laugh alone.
FTLN 0819 Romeo, good night.
Scene 2 Romeo comes forward.
ROMEO FTLN 0824 He jests at scars that never felt a wound.
FTLN 0825 But soft, what light through yonder window breaks?
FTLN 0826 It is the East, and Article source is the sun.
FTLN 0827 Arise, fair sun, and kill the envious moon, FTLN 0828 5 Who is already sick and pale with grief FTLN 0829 That thou, her maid, art far more fair than she.
FTLN 0830 Be not her maid since she is envious.
FTLN 0831 Her vestal livery is but sick and green, FTLN 0832 And none but fools do wear it.
FTLN 0833 10 It is my lady.
O, it is my love!
FTLN 0834 O, that she knew she were!
FTLN 0835 She speaks, yet she says nothing.
FTLN 0836 Her eye discourses; I will answer it.
FTLN 0838 15 Two of the fairest stars in all the heaven, FTLN 0839 Having some business, do entreat her eyes FTLN 0840 To twinkle in their spheres till they return.
FTLN 0841 What if her eyes were there, they in her head?
FTLN 0842 The brightness of her cheek would shame those FTLN 0843 20 stars FTLN 0844 As daylight doth a lamp; her eye in heaven FTLN 0845 Would through the airy region stream so bright FTLN 0846 That birds would sing and think it were not night.
FTLN 0847 See how she leans her cheek upon her hand.
FTLN 0848 25 O, that I were a glove upon that hand, FTLN 0849 That I might touch that cheek!
JULIET FTLN 0850 Ay me.
ROMEOaside FTLN 0851 She speaks.
JULIET FTLN 0859 O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
ROMEOaside FTLN 0863 40 Shall I hear more, or shall I speak at this?
FTLN 0865 Thou art thyself, though not a Montague.
It is nor hand, nor foot, FTLN 0867 Nor arm, nor face.
O, be some other name FTLN 0868 45 Belonging to a man.
That which we call a rose ACT 2.
FTLN 0871 So Romeo would, were he not Romeo called, FTLN 0872 Retain that dear perfection which he owes FTLN 0873 50 Without that title.
Romeo, doff thy name, FTLN 0874 And, for thy name, which is no part of thee, FTLN 0875 Take all myself.
ROMEO FTLN 0876 I take thee at thy word.
FTLN 0878 55 Henceforth I never will be Romeo.
JULIET FTLN 0879 What man art thou that, thus bescreened in night, FTLN 0880 So stumblest on my counsel?
ROMEO FTLN 0881 By a name FTLN 0882 I know not how to tell thee who I am.
FTLN 0883 60 My name, dear saint, is hateful to myself FTLN 0884 Because it is an enemy to thee.
FTLN 0885 Had I it written, I would tear the word.
FTLN 0888 65 Art thou not Romeo, and a Montague?
ROMEO FTLN 0889 Neither, fair maid, if either thee dislike.
JULIET FTLN 0890 How camest thou hither, tell me, and wherefore?
FTLN 0891 The orchard walls are high and hard to climb, FTLN 0892 And the place death, considering who thou art, FTLN 0893 70 If any of my kinsmen find thee here.
FTLN 0897 Therefore thy kinsmen are no stop to me.
JULIET FTLN 0898 75 If they do see thee, they will murder thee.
Look thou but sweet, FTLN 0901 And I am proof against their enmity.
JULIET FTLN 0902 I would not for the world they saw thee here.
FTLN 0905 My life were better ended by their hate FTLN 0906 Than death proroguèd, wanting of thy love.
ROMEO FTLN 0908 85 By love, that first did prompt me to inquire.
FTLN 0909 He lent me counsel, and I lent him eyes.
FTLN 0910 I am no pilot; yet, wert thou as far FTLN 0911 As that vast shore washed with the farthest sea, FTLN 0912 I should adventure for such merchandise.
JULIET FTLN 0913 90 Thou knowest the mask of night is on my face, FTLN 0914 Else would a maiden blush bepaint my cheek FTLN 0915 For that which thou hast heard me speak tonight.
FTLN 0916 Fain would I dwell on form; fain, fain deny FTLN 0917 What I have spoke.
FTLN 0918 95 Dost thou love me?
O gentle Romeo, FTLN 0922 If thou dost love, pronounce it faithfully.
FTLN 0926 In truth, fair Montague, I am too fond, FTLN 0927 And therefore thou mayst think my havior light.
Therefore pardon me, FTLN 0933 110 And not impute this yielding to light love, FTLN 0934 Which the dark night hath so discoverèd.
ROMEO FTLN 0940 What shall I swear by?
JULIET FTLN 0941 Do not swear at all.
Although I joy in thee, FTLN 0947 I have no joy of article source contract tonight.
FTLN 0953 130 Good night, good night.
As sweet repose and rest FTLN 0954 Come to thy heart as that within my breast.
ROMEO FTLN 0955 O, wilt thou leave me so unsatisfied?
JULIET FTLN 0956 What satisfaction canst thou have tonight?
ROMEO FTLN 0960 Wouldst thou withdraw it?
For what purpose, love?
JULIET FTLN 0961 But to be frank and give it thee again.
FTLN 0962 And yet I wish but for the thing I have.
FTLN 0963 140 My bounty is as boundless as the sea, FTLN 0964 My love as deep.
The more I give to thee, FTLN 0965 The more I have, for both are infinite.
Nurse calls from within.
FTLN 0966 I hear some noise within.
FTLN 0968 145 Stay but a little; I will come again.
ROMEO FTLN 0969 O blessèd, blessèd night!
I am afeard, FTLN 0970 Being in night, all this is but a dream, FTLN 0971 Too flattering sweet to be substantial.
JULIET FTLN 0972 Three words, dear Romeo, and good night indeed.
NURSEwithin FTLN 0979 Madam.
JULIET FTLN 0980 I come anon.
JULIET FTLN 0983 160 By and by, I come.
FTLN 0985 Tomorrow will I send.
ROMEO FTLN 0988 165 A thousand times the worse to want thy light.
FTLN 0989 Love goes toward love as schoolboys from their FTLN 0990 books, FTLN 0991 But love from love, toward school with heavy looks.
Enter Juliet above again.
JULIET FTLN 0992 Hist, Romeo, hist!
JULIET FTLN 1001 Romeo.
ROMEO FTLN 1002 My dear.
ROMEO FTLN 1005 By the hour of nine.
JULIET FTLN 1006 I will not fail.
FTLN 1007 I have forgot why I did call thee back.
ROMEO FTLN 1008 185 Let me stand here till thou remember it.
ROMEO FTLN 1019 I would I were thy bird.
JULIET FTLN 1020 Sweet, so would I.
FTLN 1021 Yet I should kill thee with much cherishing.
FTLN 1022 Good night, good night.
ROMEO FTLN 1025 Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast.
FTLN 1026 Would I were sleep romeo and juliet free online peace so sweet to rest.
Scene 3 Enter Friar Lawrence alone with a basket.
FTLN 1043 15 O, mickle is the powerful grace that lies FTLN 1044 In plants, herbs, stones, and their true qualities.
FTLN 1045 For naught so vile that on the Earth doth live FTLN 1046 But to the Earth some special good doth give; FTLN 1047 Nor aught so good but, strained from that fair use, FTLN 1048 20 Revolts from true birth, stumbling on abuse.
FTLN 1049 Virtue itself turns vice, being misapplied, FTLN 1050 And vice sometime by action dignified.
FTLN 1051 Within the infant rind of this weak flower FTLN 1052 Poison hath residence and medicine power: FTLN 1053 25 For this, being smelt, with that part cheers each FTLN 1054 part; FTLN 1055 Being tasted, stays all senses with the heart.
FTLN 1056 Two such opposèd kings encamp them still FTLN 1057 In man as well as herbs—grace and rude will; FTLN 1058 30 And where the worser is predominant, FTLN 1059 Full soon the canker death eats up that plant.
ROMEO FTLN 1060 Good morrow, father.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1061 Benedicite.
FTLN 1062 What early tongue so sweet saluteth me?
ROMEO FTLN 1074 That last is true.
The sweeter rest was mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1075 God pardon sin!
Wast thou with Rosaline?
ROMEO FTLN 1076 With Rosaline, my ghostly father?
But where hast thou been FTLN 1079 then?
Both our remedies FTLN 1084 Within thy help and holy physic lies.
FTLN 1085 I bear no hatred, blessèd man, for, lo, FTLN 1086 My intercession likewise steads my foe.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1087 Be plain, good son, and homely in thy drift.
FTLN 1088 60 Riddling confession finds but riddling shrift.
FTLN 1091 As mine on hers, so hers is set on mine, FTLN 1092 And all combined, save what thou must combine FTLN 1093 65 By holy marriage.
FTLN 1098 70 Is Rosaline, that thou didst love so dear, FTLN 1099 So soon forsaken?
FTLN 1101 Jesu Maria, what a deal of brine FTLN 1102 Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
FTLN 1103 75 How much salt water thrown away in waste FTLN 1104 To season love, that of it doth not taste!
FTLN 1105 The sun not yet thy sighs from heaven clears, FTLN 1106 Thy old groans yet ringing in mine ancient ears.
FTLN 1107 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit FTLN 1108 80 Of an old tear that is not washed off yet.
FTLN 1111 And art thou changed?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1115 For doting, not for loving, pupil mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1117 Not in a grave FTLN 1118 90 To lay one in, another out to have.
ROMEO FTLN 1119 I pray thee, chide me not.
Her I love now FTLN 1120 Doth grace for grace and love for love allow.
FTLN 1121 The other did not so.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1122 O, she knew well FTLN 1123 95 Thy love did read by rote, that could not spell.
FTLN 1124 But come, young waverer, come, go with me.
I stand on sudden haste.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1129 Wisely and slow.
They stumble that run fast.
Scene 4 Enter Benvolio and Mercutio.
MERCUTIO FTLN 1130 Where the devil should this Romeo be?
FTLN 1131 Came he not home tonight?
I spoke with his man.
MERCUTIO FTLN 1133 Why, that same pale hard-hearted wench, that FTLN 1134 5 Rosaline, FTLN 1135 Torments him so that he will sure run mad.
MERCUTIO FTLN 1138 A challenge, on my life.
BENVOLIO FTLN 1139 10 Romeo will answer it.
MERCUTIO FTLN 1140 Any man that can write may answer a letter.
And FTLN 1147 is he a man to encounter Tybalt?
BENVOLIO FTLN 1148 Why, what is Tybalt?
MERCUTIO FTLN 1149 20 More than prince of cats.
He fights as you sing FTLN 1151 prick-song, keeps time, distance, and proportion.
Ah, the immortal FTLN 1156 passadothe punto reversothe hay!
BENVOLIO FTLN 1157 The what?
A very tall man!
A very good FTLN 1161 whore!
O their FTLN 1166 bones, their bones!
BENVOLIO FTLN 1167 Here comes Romeo, here comes Romeo.
MERCUTIO FTLN 1168 Without his roe, like a dried herring.
O FTLN 1169 40 flesh, flesh, how art thou fishified!
Now is he for the FTLN 1170 numbers that Petrarch flowed in.
Laura to his lady FTLN 1171 was a kitchen wench marry, she had a better love FTLN 1172 to berhyme herDido a dowdy, Cleopatra a gypsy, FTLN 1173 Helen and Hero hildings and harlots, Thisbe a gray FTLN 1174 45 eye or so, but not to the purpose.
You gave us the counterfeit fairly last night.
ROMEO FTLN 1177 Good morrow to you both.
What counterfeit FTLN 1178 did I give you?
MERCUTIO FTLN 1179 50 The slip, sir, the slip.
Can you not conceive?
ROMEO FTLN 1180 Pardon, good Mercutio, my business was FTLN 1181 great, and in such a case as mine a man may strain FTLN 1182 courtesy.
ROMEO FTLN 1185 Meaning, to curtsy.
ROMEO FTLN 1187 A most courteous exposition.
MERCUTIO FTLN 1188 Nay, I am the very pink of courtesy.
MERCUTIO FTLN 1190 Romeo and juliet free online />ROMEO FTLN 1191 Why, then is my pump well flowered.
MERCUTIO FTLN 1192 Sure wit, follow me this jest now till thou FTLN 1193 hast worn out thy pump, that when the single sole FTLN 1194 65 of it is worn, the jest may remain, after the wearing, FTLN 1195 solely singular.
ROMEO FTLN 1196 O single-soled jest, solely singular for the FTLN 1197 singleness.
MERCUTIO FTLN 1198 Come between us, good Benvolio.
My wits FTLN 1199 70 faints.
MERCUTIO FTLN 1202 Nay, if our wits run the wild-goose chase, I FTLN 1203 am done, for thou hast more of the wild goose in FTLN 1204 75 one of thy wits than, I am sure, I have in my whole FTLN 1205 five.
Was I with you there for the goose?
ROMEO FTLN 1206 Thou wast never with me for anything when FTLN 1207 thou wast not there for the goose.
MERCUTIO FTLN 1208 I will bite thee by the ear for that jest.
ROMEO FTLN 1209 80 Nay, good goose, bite not.
MERCUTIO FTLN 1210 Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most FTLN 1211 sharp sauce.
ROMEO FTLN 1212 And is it not, then, well served into a sweet FTLN 1213 goose?
MERCUTIO FTLN 1219 90 Why, is not this better now than groaning FTLN 1220 for love?
Now art thou sociable, now art thou FTLN 1221 Romeo, now art thou what thou art, by art as well as ACT 2.
For this driveling love is like a great FTLN 1223 natural that runs lolling up and down to hide his FTLN 1224 95 bauble in a hole.
BENVOLIO FTLN 1225 Stop there, stop there.
MERCUTIO FTLN 1226 Thou desirest me to stop in my tale against FTLN 1227 the hair.
BENVOLIO FTLN 1228 Thou wouldst else have made thy tale large.
MERCUTIO FTLN 1229 100 O, thou art deceived.
I would have made it FTLN 1230 short, for I was come to the whole depth of my tale FTLN 1231 and meant indeed to occupy the argument no FTLN 1232 longer.
Enter Nurse and her man Peter.
A sail, a sail!
MERCUTIO FTLN 1234 105 Two, two—a shirt and a smock.
NURSE FTLN 1235 Peter.
PETER FTLN 1236 Anon.
NURSE FTLN 1237 My fan, Peter.
NURSE FTLN 1240 God you good morrow, gentlemen.
NURSE FTLN 1245 Out upon you!
What a man are you?
ROMEO FTLN 1246 One, gentlewoman, that God hath made, himself FTLN 1247 to mar.
Gentlemen, can any of you tell me FTLN 1250 where I may find the young Romeo?
ROMEO FTLN 1251 I can tell you, but young Romeo will be older FTLN 1252 when you have found him than he was when you FTLN 1253 sought him.
I am the youngest of that name, for FTLN 1254 125 fault of a worse.
NURSE FTLN 1255 You say well.
NURSE FTLN 1258 If you be he, sir, I desire some confidence with FTLN 1259 130 you.
BENVOLIO FTLN 1260 She will indite him to some supper.
MERCUTIO FTLN 1261 A bawd, a bawd, a bawd.
ROMEO FTLN 1262 What hast thou found?
MERCUTIO FTLN 1263 No hare, sir, unless a hare, sir, in a Lenten FTLN 1264 135 pie that is something stale and hoar ere it be spent.
FTLN 1265 An old hare hoar, FTLN 1266 And an old hare hoar, FTLN 1267 Is very good meat in Lent.
FTLN 1268 But a hare that is hoar FTLN 1269 140 Is too much for a score FTLN 1270 When it hoars ere it be spent.
ROMEO FTLN 1273 I will follow you.
MERCUTIO FTLN 1274 145 Farewell, ancient lady.
Farewell, lady, lady, FTLN 1275 lady.
Mercutio and Benvolio exit.
NURSE FTLN 1276 I pray you, sir, what saucy merchant was this FTLN 1277 that was so full of his ropery?
ROMEO FTLN 1278 A gentleman, nurse, that loves to hear himself FTLN 1279 150 talk and will speak more in a minute than he will FTLN 1280 stand to in a month.
FTLN 1284 155 Scurvy knave, I am none of his flirt-gills; I am none FTLN 1285 of his skains-mates.
And thou must stand FTLN 1286 by too and suffer every knave to use me at his FTLN 1287 pleasure.
PETER FTLN 1288 I saw no man use you at his pleasure.
If I had, FTLN 1289 160 my weapon should quickly have been out.
I warrant FTLN 1290 you, I dare draw as soon as another man, if I FTLN 1291 see occasion in a good quarrel, and the law on my FTLN 1292 side.
Pray FTLN 1295 you, sir, a word.
And, as I told you, my young lady FTLN 1296 bid me inquire you out.
What she bid me say, I will FTLN 1297 keep to myself.
For FTLN 1300 the gentlewoman is young; and therefore, if you FTLN 1301 should deal double with her, truly it were an ill FTLN 1302 thing to be offered to any gentlewoman, and very FTLN 1303 weak dealing.
ROMEO FTLN 1304 175 Nurse, commend me to thy lady and mistress.
FTLN 1307 Lord, Lord, she will be a joyful woman.
ROMEO FTLN 1308 What wilt thou tell her, nurse?
Thou dost not FTLN 1309 180 mark me.
NURSE FTLN 1310 I will tell her, sir, that you do protest, which, as FTLN 1311 I take it, is a gentlemanlike offer.
Here is for thy pains.
NURSE FTLN 1316 No, truly, sir, not a penny.
ROMEO FTLN 1317 Go to, I say you shall.
NURSE FTLN 1318 This afternoon, sir?
Well, she shall be there.
ROMEO FTLN 1319 190 And stay, good nurse, behind the abbey wall.
FTLN 1320 Within this hour my man shall be with thee FTLN 1321 And bring thee cords made like a tackled stair, FTLN https://autoimg.ru/and/rio-suite-hotel-and-casino.html Which to the high topgallant of my joy FTLN 1323 Must be my convoy in the secret night.
FTLN 1324 195 Farewell.
Commend me to thy mistress.
ROMEO FTLN 1327 What sayst thou, my dear nurse?
NURSE FTLN 1328 Is your man secret?
NURSE FTLN 1331 Well, sir, my mistress is the sweetest lady.
Doth not rosemary and FTLN 1339 210 Romeo begin both with a letter?
ROMEO FTLN 1340 Ay, nurse, what of that?
Both with an R.
R is for FTLN 1342 the—No, I know it begins with some other letter, FTLN 1343 and she hath the prettiest sententious of it, of you FTLN 1344 215 and rosemary, that it would do you good to hear it.
ROMEO FTLN 1345 Commend me to thy lady.
NURSE FTLN 1346 Ay, a thousand times.
PETER FTLN 1347 Anon.
NURSE FTLN 1348 Before and apace.
Scene 5 Enter Juliet.
JULIET FTLN 1349 The clock struck nine when I did send the Nurse.
FTLN 1350 In half an hour she promised to return.
FTLN 1351 Perchance she cannot meet him.
FTLN 1352 O, she is lame!
FTLN 1355 Therefore do nimble-pinioned doves draw Love, FTLN 1356 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
FTLN 1360 Had she affections and warm youthful blood, FTLN 1361 She would be as swift in motion as a ball; FTLN 1362 My words would bandy her to my sweet love, St ignace casino and hotel 1363 15 And his to me.
FTLN 1364 But old folks, many feign as they were dead, FTLN 1365 Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
Enter Nurse and Peter.
FTLN 1366 O God, she comes!
FTLN 1367 Hast thou met with him?
Send thy man away.
NURSE FTLN 1368 20 Peter, stay at the gate.
JULIET FTLN 1369 Now, good sweet nurse—O Lord, why lookest thou FTLN 1370 sad?
FTLN 1371 Though news be sad, yet tell them merrily.
FTLN 1372 If good, thou shamest the music of sweet news FTLN 1373 25 By playing it to me with so sour a face.
NURSE FTLN 1374 I am aweary.
Give me leave awhile.
FTLN 1375 Fie, how my bones ache!
What a jaunt have I!
JULIET FTLN 1376 I would thou hadst my bones, and I thy news.
FTLN 1377 Nay, come, I pray thee, speak.
Good, good nurse, FTLN 1378 30 speak.
NURSE FTLN 1379 Jesu, what haste!
Can you not stay awhile?
FTLN 1380 Do you not see that I am out of breath?
JULIET FTLN 1381 How art thou out of breath, when thou hast breath FTLN 1382 To say to me that thou art out of breath?
FTLN 1383 35 The excuse that thou dost make in this delay ACT 2.
FTLN 1385 Is thy news good or bad?
NURSE FTLN 1388 40 Well, you have made a simple choice.
You know FTLN 1389 not how to choose a man.
Go thy FTLN 1395 ways, wench.
What, have you dined at FTLN 1396 home?
JULIET FTLN 1397 No, no.
But all this did I know before.
FTLN 1398 50 What says he of our marriage?
NURSE FTLN 1399 Lord, how my head aches!
What a head have I!
FTLN 1400 It beats as it would fall in twenty pieces.
Ah, my back, my back!
FTLN 1402 Beshrew your heart for sending me about FTLN 1403 55 To catch my death with jaunting up and down.
FTLN 1405 Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my FTLN 1406 love?
NURSE FTLN 1407 Your love says, like an honest gentleman, and a FTLN 1408 60 courteous, and a kind, and a handsome, and, I FTLN 1409 warrant, a virtuous—Where is your mother?
JULIET FTLN 1410 Where is my mother?
Why, she is within.
FTLN 1411 Where should she be?
Marry, come up, I trow.
FTLN 1417 Henceforward do your messages yourself.
Come, what says Romeo?
NURSE FTLN 1419 Have you got leave to go to shrift today?
JULIET FTLN 1420 I have.
FTLN 1422 There stays a husband to make you a wife.
FTLN 1425 Hie you to church.
FTLN 1428 80 I am the drudge and toil in your delight, FTLN 1429 But you shall bear the burden soon at night.
Hie you to the cell.
JULIET FTLN 1431 Hie to high fortune!
Scene 6 Enter Friar Lawrence and Romeo.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1432 So smile the heavens upon this holy act FTLN 1433 That after-hours with sorrow chide us not.
ROMEO FTLN 1434 Amen, amen.
But come what sorrow can, FTLN 1435 It cannot countervail the exchange of joy FTLN 1436 phoenix casino lounge citrus ca That one short minute gives me in her sight.
FTLN 1437 Do thou but close our hands with holy words, FTLN 1438 Then love-devouring death do what he dare, FTLN 1439 It is enough I may but call her mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1440 These violent delights have violent ends ACT 2.
The sweetest honey FTLN 1443 Is loathsome in his own deliciousness FTLN 1444 And in the taste confounds the appetite.
FTLN 1445 Therefore love moderately.
Long love doth so.
FTLN 1446 15 Too swift arrives as tardy as too slow.
FTLN 1447 Here comes the lady.
FTLN 1449 A lover may bestride the gossamers FTLN 1450 That idles in the wanton summer air, FTLN 1451 20 And yet not fall, so light is vanity.
JULIET FTLN 1452 Good even to my ghostly confessor.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1453 Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
JULIET FTLN 1454 As much to him, else is his thanks too much.
JULIET FTLN 1461 30 Conceit, more rich in matter than in words, FTLN 1462 Brags of his substance, not of ornament.
FTLN 1463 They are but beggars that can count their worth, FTLN 1464 But my true love is grown to such excess FTLN 1465 I cannot sum up sum of romeo and juliet free online my wealth.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1466 35 Come, come with me, and we will make short work, FTLN 1467 For, by your leaves, you shall not stay alone FTLN 1468 Till Holy Church incorporate two in one.
Scene 1 Enter Mercutio, Benvolio, and their men.
BENVOLIO FTLN 1479 Am I like such a fellow?
MERCUTIO FTLN 1480 Come, come, thou art as hot a jack in thy FTLN 1481 mood as any in Italy, and as soon moved to be FTLN 1482 moody, and as soon moody to be moved.
BENVOLIO Properties zebra and tunnel slot canyon very 1483 15 And what to?
MERCUTIO FTLN 1484 Nay, an there were two such, we should FTLN 1485 have none shortly, for one would kill the other.
FTLN 1486 Thou—why, thou wilt quarrel with a man that FTLN 1487 hath a hair more or a hair less in his beard than FTLN 1488 20 thou hast.
Thou wilt quarrel with a man for cracking FTLN 1489 nuts, having no other reason but because thou FTLN 1490 hast hazel eyes.
What eye but such an eye would spy FTLN 1491 out such a quarrel?
Thy head is as full of quarrels as ACT 3.
Thou hast FTLN 1494 quarreled with a man for coughing in the street FTLN 1495 because he hath wakened thy dog that hath lain FTLN 1496 asleep in the sun.
Didst thou not fall out with a tailor FTLN 1497 for wearing his new doublet before Easter?
With FTLN 1498 30 another, for tying his new shoes with old ribbon?
FTLN 1499 And yet thou wilt tutor me from quarreling?
BENVOLIO FTLN 1500 An I were so apt to quarrel as thou art, any FTLN 1501 man should buy the fee simple of my life for an FTLN 1502 hour and a quarter.
MERCUTIO FTLN 1503 35 The fee simple?
Enter Tybalt, Petruchio, and others.
BENVOLIO FTLN 1504 By my head, here comes the Capulets.
MERCUTIO FTLN 1505 By my heel, I care not.
TYBALTto his companions FTLN 1506 Follow me close, for I will speak to them.
A word with one of you.
MERCUTIO FTLN 1508 40 And but one word with one of us?
Couple it FTLN 1509 with something.
Make it a word and a blow.
TYBALT FTLN 1510 You shall find me apt enough to that, sir, an FTLN 1511 you will give me occasion.
MERCUTIO FTLN 1512 Could you not take some occasion without FTLN 1513 45 giving?
TYBALT FTLN 1514 Mercutio, thou consortest with Romeo.
MERCUTIO FTLN 1515 Consort?
What, dost thou make us minstrels?
FTLN 1516 An thou make minstrels of us, look to hear FTLN 1517 nothing but discords.
BENVOLIO FTLN 1519 We talk here in the public haunt of men.
FTLN 1520 Either withdraw unto some private place, FTLN 1521 Or reason coldly of your grievances, FTLN 1522 Or else depart.
Here all eyes gaze on us.
TYBALT FTLN 1525 Well, peace be with you, sir.
Here comes my man.
ROMEO FTLN 1531 Tybalt, the reason that I have to love thee FTLN 1532 Doth much excuse the appertaining rage FTLN 1533 65 To such a greeting.
Villain am I none.
FTLN 1534 Therefore farewell.
I see thou knowest me not.
TYBALT FTLN 1535 Boy, this shall not excuse the injuries FTLN 1536 That thou hast done me.
Therefore turn and draw.
ROMEO FTLN 1537 I do protest I never injured thee FTLN 1538 70 But love thee better than thou canst devise FTLN 1539 Till thou shalt know the reason of my love.
FTLN 1540 And so, good Capulet, which name I tender FTLN 1541 As dearly as mine own, be satisfied.
MERCUTIO FTLN 1542 O calm, dishonorable, vile submission!
FTLN 1543 75 Alla stoccato carries it away.
FTLN 1544 Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
TYBALT FTLN 1545 What wouldst thou have with me?
MERCUTIO FTLN 1546 Good king of cats, nothing but one of your FTLN 1547 nine lives, that I mean to make bold withal, and, as FTLN 1548 80 you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the ACT 3.
Will you pluck your sword out of his pilcher FTLN 1550 by the ears?
Make haste, lest mine be about your FTLN 1551 ears ere it be out.
TYBALT FTLN 1552 I am for you.
ROMEO FTLN 1553 85 Gentle Mercutio, put thy rapier up.
MERCUTIO FTLN 1554 Come, sir, your passado.
ROMEO FTLN 1555 Draw, Benvolio, beat down their weapons.
FTLN 1556 Gentlemen, for shame forbear this outrage!
The Prince expressly hath FTLN 1558 90 Forbid this bandying in Verona streets.
FTLN 1559 Hold, Tybalt!
Romeo attempts to beat down their rapiers.
PETRUCHIO FTLN 1560 Away, Tybalt!
TybaltPetruchio, and their followers exit.
MERCUTIO FTLN 1561 I am hurt.
FTLN 1563 95 Is he gone and hath nothing?
BENVOLIO FTLN 1564 What, art thou hurt?
MERCUTIO FTLN 1565 Ay, ay, a scratch, a scratch.
FTLN 1566 Where is my page?
ROMEO FTLN 1567 Courage, man, the hurt cannot be much.
Ask for FTLN 1570 me tomorrow, and you shall find me a grave man.
I FTLN 1571 am peppered, I warrant, for this world.
Zounds, a dog, a rat, a mouse, a FTLN 1573 105 cat, to scratch a man to death!
A braggart, a rogue, a FTLN 1574 villain that fights by the book of arithmetic!
I was hurt under your FTLN 1576 arm.
MERCUTIO FTLN 1578 110 Help me into some house, Benvolio, FTLN 1579 Or I shall faint.
FTLN 1581 I have it, and soundly, too.
All but Romeo exit.
BENVOLIO FTLN 1589 O Romeo, Romeo, brave Mercutio is dead.
FTLN 1590 That gallant spirit hath aspired the clouds, FTLN 1591 Which too untimely here did scorn the earth.
FTLN 1593 125 This but begins the woe others must end.
BENVOLIO FTLN 1594 Here comes the furious Tybalt back again.
ROMEO FTLN 1595 Alive in triumph, and Mercutio slain!
FTLN 1596 Away to heaven, respective lenity, FTLN 1597 And fire-eyed fury be my conduct now.
FTLN 1602 Either thou or I, or both, must go with him.
ROMEO FTLN 1605 This shall determine that.
BENVOLIO FTLN 1606 Romeo, away, begone!
FTLN 1607 The citizens are up, and Tybalt slain.
FTLN 1608 140 Stand not amazed.
The Prince will doom thee death FTLN 1609 If thou art taken.
Hence, be gone, away.
BENVOLIO FTLN 1611 Why dost thou stay?
CITIZEN FTLN 1612 Which way ran he that killed Mercutio?
FTLN 1613 145 Tybalt, that murderer, which way ran he?
BENVOLIO FTLN 1614 There lies that Tybalt.
CITIZENto Tybalt FTLN 1615 Up, sir, go with me.
Enter Prince, old Montague, Capulet, their Wives and all.
PRINCE FTLN 1617 Where are the vile beginners of this fray?
BENVOLIO FTLN 1618 150 O noble prince, I can discover all FTLN 1619 The unlucky manage of this fatal brawl.
FTLN 1620 There lies the man, slain by young Romeo, FTLN 1621 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
FTLN 1623 155 O prince!
O, the blood is spilled FTLN 1624 Of my dear kinsman!
Prince, as thou art true, ACT 3.
FTLN 1626 O cousin, cousin!
PRINCE FTLN 1627 Benvolio, who began this bloody fray?
FTLN 1652 This is the truth, or let Benvolio die.
LADY CAPULET FTLN 1653 185 He is a kinsman to the Montague.
FTLN 1654 Affection makes him false; he speaks not true.
FTLN 1655 Some twenty of them fought in this black strife, FTLN 1656 And all those twenty could but kill one life.
FTLN 1657 I beg for justice, which thou, prince, must give.
FTLN 1658 190 Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
FTLN 1660 Who now the price of his dear blood doth owe?
FTLN 1662 His fault concludes but what the law should end, FTLN 1663 195 The life of Tybalt.
PRINCE FTLN 1664 And for that offense FTLN 1665 Immediately we do exile him hence.
FTLN 1670 I will be deaf to pleading and excuses.
FTLN 1671 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
FTLN 1672 Therefore use none.
Let Romeo hence in haste, FTLN 1673 205 Else, when he is found, that hour is his last.
FTLN 1674 Bear hence this body and attend our will.
FTLN 1675 Mercy but murders, pardoning those that kill.
Scene 2 Enter Juliet alone.
Such a wagoner FTLN 1678 As PhaĂŤton would whip you to the west FTLN 1679 And bring in cloudy night immediately.
FTLN 1683 Lovers can see to do their amorous rites FTLN 1684 By their own beauties, or, if love be blind, ACT 3.
Come, civil night, FTLN 1686 Thou sober-suited matron all in black, FTLN 1687 And learn me how to lose a winning match FTLN 1688 Played for a pair of stainless maidenhoods.
FTLN 1689 Hood my unmanned blood, bating in my cheeks, FTLN 1690 15 With thy black mantle till strange love grow bold, FTLN 1691 Think true love acted simple modesty.
FTLN 1692 Come, night.
FTLN 1696 Come, gentle night; come, loving please click for source FTLN 1697 night, FTLN 1698 Give me my Romeo, and when I shall die, FTLN 1699 Take him and cut him out in little stars, FTLN 1700 25 And he will make the face of heaven so fine FTLN 1701 That all the world will be in love with night FTLN 1702 And pay no worship to the garish sun.
FTLN 1703 O, I have bought the mansion of a love FTLN 1704 But not possessed it, and, though I am sold, FTLN 1705 30 Not yet enjoyed.
So tedious is this day FTLN 1706 As is the night before some festival FTLN 1707 To an impatient child that hath new robes FTLN 1708 And may not wear them.
Enter Nurse with cords.
What hast thou there?
The FTLN 1713 cords FTLN 1714 That Romeo bid thee fetch?
NURSE FTLN 1715 40 Ay, ay, the cords.
Dropping the rope ladder.
JULIET FTLN 1716 Ay me, what news?
Why dost thou wring thy hands?
FTLN 1718 We are undone, lady, we are please click for source />JULIET FTLN 1720 45 Can heaven be so envious?
NURSE FTLN 1721 Romeo can, FTLN 1722 Though heaven cannot.
O Romeo, Romeo, FTLN 1723 Whoever would have thought it?
JULIET FTLN 1724 What devil art thou that dost torment me thus?
FTLN 1725 50 This torture should be roared in dismal hell.
FTLN 1726 Hath Romeo slain himself?
NURSE FTLN 1733 I saw the wound.
I saw it with mine eyes FTLN 1734 God save the mark!
I swoonèd at the sight.
JULIET FTLN 1738 O break, my heart, poor bankrout, break at once!
FTLN 1740 65 Vile earth to earth resign; end motion here, FTLN 1741 And thou and Romeo press one heavy bier.
NURSE FTLN 1742 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
FTLN 1743 O courteous Tybalt, honest gentleman, FTLN 1744 That ever I should live to see thee dead!
JULIET FTLN 1745 70 What storm is this that blows so contrary?
FTLN 1747 My dearest cousin, and my dearer lord?
FTLN 1748 Then, dreadful trumpet, sound the general doom, FTLN 1749 For who is living if those two are gone?
NURSE FTLN 1750 75 Tybalt is gone and Romeo banishèd.
FTLN 1751 Romeo that killed him—he is banishèd.
NURSE FTLN 1753 It did, it did, alas the day, it did.
FTLN 1755 80 Did ever dragon keep so fair a cave?
FTLN 1756 Beautiful tyrant, fiend angelical!
FTLN 1757 Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb!
FTLN 1758 Despisèd substance of divinest show!
FTLN 1761 O nature, what hadst thou to do in hell FTLN 1762 When thou didst bower the spirit of a fiend FTLN 1763 In mortal paradise of such sweet flesh?
FTLN 1764 Was ever book containing such vile matter FTLN 1765 90 So fairly bound?
O, that deceit should dwell FTLN 1766 In such a gorgeous palace!
All perjured, FTLN 1769 All forsworn, all naught, all dissemblers.
Give me some aqua vitae.
FTLN 1771 These griefs, these woes, these sorrows make me FTLN 1772 old.
FTLN 1773 Shame come to Romeo!
JULIET FTLN 1774 Blistered be thy tongue FTLN 1775 100 For such a wish!
He was not born to shame.
FTLN 1779 O, what a beast was I to chide at him!
NURSE FTLN 1780 105 Will you speak well of him that killed your cousin?
JULIET FTLN 1781 Shall I speak ill of him that is my husband?
FTLN 1782 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy FTLN 1783 name FTLN 1784 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
FTLN 1785 110 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
FTLN 1786 That villain cousin would have killed my husband.
FTLN 1787 Back, foolish tears, back to your native spring; FTLN 1788 Your tributary drops belong to woe, FTLN 1789 Which you, mistaking, offer up to joy.
FTLN 1793 All this is comfort.
Wherefore weep I then?
No words can that woe sound.
FTLN 1813 Where is my father and my mother, nurse?
FTLN 1815 140 Will you go to them?
I will bring you thither.
JULIET FTLN 1816 Wash they his wounds with tears?
The Nurse picks up the rope ladder.
FTLN 1820 145 Poor ropes, you are beguiled, FTLN 1821 Both you and I, for Romeo is exiled.
FTLN 1822 He made you for a highway visit web page my bed, FTLN 1823 But I, a maid, die maiden-widowèd.
FTLN 1824 Come, cords—come, nurse.
NURSE FTLN 1826 Hie to your chamber.
I wot well where he is.
FTLN 1828 Hark you, your Romeo will be here at night.
JULIET FTLN 1830 155 O, find him!
Giving the Nurse a ring.
FTLN 1831 Give this ring to my true knight FTLN 1832 And bid him come to take his last farewell.
Scene 3 Enter Friar Lawrence.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1833 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
FTLN 1834 Affliction is enamored of thy parts, FTLN 1835 And thou art wedded to calamity.
ROMEO FTLN 1836 Father, what news?
FTLN 1837 5 What sorrow craves acquaintance at my hand FTLN 1838 That I yet know not?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1839 Too familiar FTLN 1840 Is my dear son with such sour company.
ROMEO FTLN 1845 Ha, banishment?
FTLN 1849 Be patient, for the world is broad and wide.
ROMEO FTLN 1850 There is no world without Verona walls FTLN 1851 But purgatory, torture, hell itself.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1857 25 O deadly sin, O rude unthankfulness!
Heaven is here FTLN 1864 Where Juliet lives, and every cat and dog FTLN 1865 And little mouse, every unworthy thing, FTLN 1866 Live here in heaven and may look on her, FTLN 1867 35 But Romeo may not.
More validity, FTLN 1868 More honorable state, more courtship lives FTLN 1869 In carrion flies than Romeo.
FTLN 1875 Flies may do this, but I from this must fly.
FTLN 1876 They are free men, but I am banishèd.
FTLN 1877 45 And sayest thou yet that exile is not death?
FTLN 1882 50 O friar, the damnèd use that word in hell.
FTLN 1883 Howling attends it.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1887 55 Thou fond mad man, hear me a little speak.
ROMEO FTLN 1888 O, thou wilt speak again of banishment.
FTLN 1893 Unless philosophy can make a Juliet, ACT 3.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1896 O, then I see that madmen have no ears.
ROMEO FTLN 1897 65 How should they when that wise men have no eyes?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1898 Let me dispute with thee of thy estate.
ROMEO FTLN 1899 Thou canst not speak of that thou dost not feel.
FTLN 1900 Wert thou as young as I, Juliet thy love, FTLN 1901 An hour but married, Tybalt murderèd, FTLN 1902 70 Doting like me, and like me banishèd, FTLN 1903 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy FTLN 1904 hair FTLN 1905 And fall upon the ground as I do now, Romeo article source himself down.
FTLN 1906 Taking the measure of an unmade grave.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1907 75 Arise.
Good Romeo, hide thyself.
ROMEO FTLN 1908 Not I, unless the breath of heartsick groans, FTLN 1909 Mistlike, enfold me from the search of eyes.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1910 Hark, how they knock!
https://autoimg.ru/and/free-casino-slots-and-poker.html 1912 80 Thou wilt be taken.
FTLN 1913 Run to my study.
FTLN 1915 Who knocks so hard?
FTLN 1918 I come from Lady Juliet.
FRIAR LAWRENCEadmitting visit web page Nurse FTLN 1919 Welcome, then.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1922 90 There on the ground, with his own tears made FTLN 1923 drunk.
FTLN 1926 Piteous predicament!
Stand an you be a man.
FTLN 1930 Why should you fall into so deep an O?
ROMEO FTLN 1931 Nurse.
ROMEOrising up FTLN 1933 Spakest thou of Juliet?
How is it with her?
FTLN 1934 Doth not she think me an old murderer, FTLN 1935 Now I have stained the childhood of our joy FTLN 1936 With blood removed but little from her own?
FTLN 1937 105 Where is she?
And how doth she?
And what says FTLN 1938 My concealed lady to our canceled love?
Tell me, that I may sack FTLN 1949 The hateful mansion.
He draws his dagger.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1950 Hold thy desperate hand!
FTLN 1951 Art thou a man?
Thy form cries out thou art.
FTLN 1952 120 Thy tears are womanish; thy wild acts denote FTLN 1953 The unreasonable fury of a beast.
FTLN 1954 Unseemly woman in a seeming man, FTLN 1955 And ill-beseeming beast in seeming both!
FTLN 1956 Thou hast amazed me.
By my holy order, FTLN 1957 125 I thought thy disposition better tempered.
FTLN 1958 Hast thou slain Tybalt?
Wilt thou slay thyself, FTLN 1959 And slay thy lady that in thy life livesFTLN 1960 By doing damnèd hate upon thyself?
FTLN 1961 Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth, FTLN 1962 130 Since birth and heaven and earth all three do meet FTLN 1963 In thee at once, which thou at once wouldst lose?
FTLN 1977 145 What, rouse thee, man!
Thy Juliet is alive, FTLN 1978 For whose dear sake thou wast but lately dead: ACT 3.
Tybalt would kill thee, FTLN 1980 But thou slewest Tybalt: there art thou happy.
FTLN 1981 The law that threatened death becomes thy friend FTLN 1982 150 And turns it to exile: there art thou happy.
FTLN 1983 A pack of blessings light upon thy romeo and juliet free online FTLN 1984 Happiness courts thee in her best array; FTLN 1985 But, like a misbehaved and sullen wench, FTLN 1986 Thou pouts upon thy fortune and thy love.
FTLN 1987 155 Take heed, take heed, for such die miserable.
FTLN 1988 Go, get thee to thy love, as was decreed.
FTLN 1989 Ascend her chamber.
Hence and comfort her.
Commend me to thy lady, FTLN 1998 And bid her hasten all the house to bed, FTLN 1999 Which heavy sorrow makes them apt unto.
FTLN 2000 Romeo is coming.
NURSE FTLN 2001 O Lord, I could have stayed here all the night FTLN 2002 170 To hear good counsel.
O, what learning is!
ROMEO FTLN 2004 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
NURSE FTLN 2005 Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Nurse gives Romeo a ring.
FTLN 2006 Hie you, make haste, for it grows very late.
ROMEO FTLN 2007 175 How well my comfort is revived by this!
FTLN 2012 180 Sojourn in Mantua.
FTLN 2015 Give me thy hand.

A67444455
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
60 xB
Max cash out:
$ 200

You are watching the movie Romeo and Juliet produced in UK, Italy belongs in Category Drama, Romance with duration 138 Min , broadcast at 123Movie.cx,Director by Franco Zeffirelli,When two young members of feuding families meet, forbidden love ensues.


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
autoimg.ruy | 522: Connection timed out
Visits
Dislikes
Comments
We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds.
These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment.
By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as Folger Digital Texts, we place a trusted resource in the hands https://autoimg.ru/and/free-video-and-flip-rotate.html anyone who wants them.
Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts.
I commend to you these words, and hope that they inspire.
What is the difference?
Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote.
In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos Qq and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio F.
There are, for example, three very different versions of Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others.
Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
See The Tempest, 1.
All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet.
A friar secretly marries them, hoping to end the feud.
Romeo then kills Tybalt and is banished.
He spends that night with Juliet and then leaves for Mantua.
To avoid this marriage, Juliet takes a potion, given her by the friar, that makes her appear dead.
The friar will send Romeo read article to be at her family tomb when she awakes.
The plan goes awry, and Romeo learns instead that she is dead.
In the tomb, Romeo kills himself.
Juliet wakes, sees his body, and commits suicide.
Their deaths appear finally to end the feud.
THE PROLOGUE Enter Chorus.
FTLN 0001 Two households, both alike in dignity FTLN 0002 In fair Verona, where we lay our sceneFTLN 0003 From ancient grudge break to new mutiny, FTLN 0004 Where civil blood makes civil hands unclean.
Scene 1 Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers, of the house of Capulet.
GREGORY FTLN 0016 No, for then we should be colliers.
GREGORY FTLN 0018 Ay, while you live, draw your neck out of FTLN 0019 5 collar.
SAMPSON FTLN 0020 I strike quickly, being moved.
GREGORY FTLN 0021 But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON FTLN 0022 A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY FTLN 0023 To move is to stir, and to be valiant is to FTLN 0024 10 stand.
SAMPSON FTLN 0026 A dog of that house shall move me to stand.
GREGORY FTLN 0028 That shows thee a weak slave, for the weakest FTLN 0029 15 goes to the wall.
slots and qt signal connect FTLN 0034 20 The quarrel is between our masters and us FTLN 0035 their men.
I will show myself a tyrant.
FTLN 0037 When I have fought with the men, I will be civil FTLN 0038 with the maids; I will cut off their heads.
SAMPSON FTLN 0040 Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
FTLN 0041 Take it in what sense thou wilt.
GREGORY FTLN 0042 They must take it in sense that feel it.
Here comes FTLN 0047 of the house of Montagues.
Enter Abram with another Up louisiana and in 18 casino />SAMPSON FTLN 0048 My naked weapon is out.
Quarrel, I will back FTLN 0049 35 thee.
GREGORY FTLN 0050 How?
Turn thy back and run?
SAMPSON FTLN 0051 Fear me not.
GREGORY FTLN 0052 No, marry.
SAMPSON FTLN 0053 Let us take the law of our sides; let them FTLN 0054 40 begin.
GREGORY FTLN 0055 I will frown as I pass by, and let them take it FTLN 0056 as they list.
SAMPSON FTLN 0057 Nay, as they dare.
I will bite my thumb at FTLN 0058 them, which is disgrace to them if they bear it.
He bites his romeo and juliet free online />ABRAM FTLN 0059 45 Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON FTLN 0060 I do bite my thumb, sir.
ABRAM FTLN 0061 Do you bite your thumb at us, sir?
GREGORYaside to Sampson FTLN 0064 50 No.
SAMPSON FTLN 0065 No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, FTLN 0066 but I bite my thumb, sir.
GREGORY FTLN 0067 Do you quarrel, sir?
ABRAM FTLN 0068 Quarrel, sir?
SAMPSON FTLN 0069 55 But if you do, sir, I am for you.
I serve as FTLN 0070 good a man as you.
ABRAM FTLN 0071 No better.
SAMPSON FTLN 0075 Yes, better, sir.
ABRAM FTLN 0076 You lie.
SAMPSON FTLN 0077 Draw if you be men.
BENVOLIO FTLN 0079 65 Part, fools!
FTLN 0080 Put up your swords.
You know not what you do.
Enter Tybalt, drawing his sword.
TYBALT FTLN 0081 What, art thou drawn among these heartless hinds?
FTLN 0082 Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
BENVOLIO FTLN 0083 I do but keep the peace.
Put up thy sword, FTLN 0084 70 Or manage it to part these men with me.
TYBALT FTLN 0085 What, drawn and talk of peace?
I hate the word FTLN 0086 As I hate hell, all Montagues, and thee.
FTLN 0087 Have at thee, coward!
Enter three or four Citizens with clubs or partisans.
CITIZENS FTLN 0088 Clubs, bills, and partisans!
FTLN 0089 75 Down with the Capulets!
Down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and his Wife.
CAPULET FTLN 0090 What noise is this?
Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET FTLN 0091 A crutch, a crutch!
Why call you for a FTLN 0092 sword?
Enter old Montague and his Wife.
Old Montague is come FTLN 0094 80 And flourishes his blade in spite of me.
MONTAGUE FTLN 0095 Thou villain Capulet!
LADY MONTAGUE FTLN 0096 Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus with his train.
PRINCE FTLN 0097 Rebellious subjects, enemies to peace, FTLN 0098 Profaners of this neighbor-stainèd steel— FTLN 0099 85 Will they not hear?
You men, you beasts, FTLN 0100 That quench the fire of your pernicious rage FTLN 0101 With purple fountains issuing from your veins: FTLN 0102 On pain of torture, from those bloody hands FTLN 0103 Throw your mistempered weapons to the ground, FTLN 0104 90 And hear the sentence of your movèd prince.
FTLN 0112 If ever you disturb our streets again, FTLN 0113 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
FTLN 0114 100 For this time all the rest depart away.
FTLN 0115 You, Capulet, shall go along with me, FTLN 0116 And, Montague, come you this afternoon FTLN 0117 To know our farther pleasure in this case, FTLN 0118 To old Free-town, our common judgment-place.
FTLN 0119 105 Once more, on pain of death, all men depart.
All but Montague, Lady Montague, and Benvolio exit.
FTLN 0121 Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO FTLN 0122 Here were the servants of your adversary, FTLN 0123 And yours, close fighting ere I did approach.
FTLN 0124 110 I drew to part them.
In the instant came FTLN 0125 The fiery Tybalt with his sword prepared, FTLN 0126 Which, as he breathed defiance to my ears, FTLN 0127 He swung about his head and cut the winds, FTLN 0128 Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
FTLN 0129 115 While we were interchanging thrusts and blows FTLN 0130 Came more and more and fought on part and part, FTLN 0131 Till the Prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE FTLN 0132 O, where is Romeo?
Saw you him today?
FTLN 0133 Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO FTLN 0134 120 Madam, an hour before the worshiped sun FTLN 0135 Peered forth the golden window of the east, FTLN 0136 A troubled mind drove me to walk abroad, FTLN 0137 Where underneath the grove of sycamore FTLN 0138 That westward rooteth from this city side, FTLN 0139 125 So early walking did I see your son.
FTLN 0142 I, measuring his affections by my own FTLN 0143 Which then most sought where most might not be FTLN 0144 130 found, FTLN 0145 Being one too many by my weary selfFTLN 0146 Pursued my humor, not pursuing his, FTLN 0147 And gladly shunned who gladly fled from me.
FTLN 0158 Black and portentous must this humor prove, FTLN 0159 145 Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO FTLN 0160 My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE FTLN 0161 I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO FTLN 0162 Have you importuned him by any means?
MONTAGUE FTLN 0163 Both by myself and many other friends.
FTLN 0171 Could we but learn from whence his sorrows grow, FTLN 0172 We would as willingly give cure as know.
BENVOLIO FTLN 0173 See where he comes.
So please you, step aside.
MONTAGUE FTLN 0175 I would thou wert so happy by thy stay FTLN 0176 To hear true shrift.
Montague and Lady Montague exit.
ROMEO FTLN 0178 Is the day so young?
BENVOLIO FTLN 0179 165 But new struck nine.
ROMEO FTLN 0180 Ay me, sad hours seem long.
FTLN 0181 Was that my father that went hence so fast?
BENVOLIO FTLN 0182 It was.
ROMEO FTLN 0183 Not having that which, having, makes them short.
BENVOLIO FTLN 0184 170 In love?
ROMEO FTLN 0185 Out— BENVOLIO FTLN 0186 Of love?
ROMEO FTLN 0187 Out of her favor where I am in love.
BENVOLIO FTLN 0188 Alas that love, so gentle in his view, FTLN 0189 175 Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO FTLN 0190 Alas that love, whose view is muffled still, FTLN 0191 Should without eyes see pathways to his will!
FTLN 0192 Where shall we dine?
What fray was here?
FTLN 0193 Yet tell me not, for I have heard it all.
FTLN 0195 Why then, O brawling love, O loving hate, FTLN 0196 O anything of nothing first create!
FTLN 0197 O heavy lightness, serious vanity, FTLN 0198 Misshapen chaos of well-seeming forms, FTLN 0199 185 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, FTLN 0200 Still-waking sleep that is not what it is!
FTLN 0201 This love feel I, that feel no love in this.
FTLN 0202 Dost thou not laugh?
BENVOLIO FTLN 0203 No, coz, I rather weep.
ROMEO FTLN 0204 190 Good heart, at what?
FTLN 0207 Griefs of mine own lie heavy in my breast, FTLN 0208 Which thou wilt propagate to have it pressed FTLN 0209 195 With more of thine.
This love that thou hast shown FTLN 0210 Doth add more grief to too much of mine own.
FTLN 0214 200 What is it else?
A madness most discreet, FTLN 0215 A choking gall, and a preserving sweet.
FTLN 0216 Farewell, my coz.
BENVOLIO FTLN 0217 Soft, I will go along.
FTLN 0218 An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO FTLN 0219 205 Tut, I have lost myself.
I am not here.
FTLN 0220 This is not Romeo.
BENVOLIO FTLN 0221 Tell me in sadness, who is that you love?
ROMEO FTLN 0222 What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO FTLN 0223 Groan?
But sadly tell me who.
ROMEO FTLN 0224 210 A sick man in sadness makes his will— FTLN 0225 A word ill urged to one that is so ill.
FTLN 0226 In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO FTLN 0227 I aimed so near when I supposed you loved.
ROMEO FTLN 0228 A right good markman!
BENVOLIO FTLN 0229 215 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO FTLN 0230 Well in that hit you miss.
FTLN 0237 O, she is rich in beauty, only poor FTLN 0238 That, when she dies, with beauty dies her store.
BENVOLIO FTLN 0239 225 Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO FTLN 0240 She hath, and in that sparing makes huge waste; FTLN 0241 For beauty, starved with her severity, FTLN 0242 Cuts beauty off from all posterity.
FTLN 0243 She is too fair, too wise, wisely too fair, FTLN 0244 230 To merit bliss by making me despair.
FTLN 0245 She hath forsworn to love, and in that vow FTLN 0246 Do I live dead, that live to tell it now.
BENVOLIO FTLN 0247 Be ruled by me.
Forget to think of her.
ROMEO FTLN 0248 O, teach me how I should forget to think!
BENVOLIO FTLN 0249 235 By giving liberty unto thine eyes.
FTLN 0250 Examine other beauties.
FTLN 0255 He that is strucken blind cannot forget FTLN 0256 The precious treasure of his eyesight lost.
FTLN 0257 Show me a mistress that is passing fair; FTLN 0258 What doth her beauty serve but as a note FTLN 0259 245 Where I may read who passed romeo and juliet free online passing fair?
Thou canst not teach me to forget.
Scene 2 Enter Capulet, County Paris, and a Servingman.
FTLN 0267 But now, my lord, what say you to my suit?
FTLN 0269 My child is yet a stranger in the world.
FTLN 0270 She hath not seen the change of fourteen years.
FTLN 0271 10 Let two more summers wither in their pride FTLN 0272 Ere we may think her ripe to be a bride.
PARIS FTLN 0273 Younger than she are happy mothers made.
CAPULET FTLN 0274 And too soon marred are those so early made.
FTLN 0277 But woo her, gentle Paris, get her heart; FTLN 0278 My will to her consent is but a part.
FTLN 0279 And, she agreed, within her scope of choice FTLN 0280 Lies my consent and fair according voice.
FTLN 0281 20 This night I hold an old accustomed feast, FTLN 0282 Whereto I have invited many a guest FTLN 0283 Such as I love; and you among the store, FTLN 0284 One more, most welcome, makes my number more.
FTLN 0285 At my poor house look to behold this night FTLN 0286 25 Earth-treading stars that make dark heaven light.
FTLN 0287 Such comfort as do lusty young men feel FTLN 0288 When well-appareled April on the heel FTLN 0289 Of limping winter treads, even such delight ACT 1.
FTLN 0295 Come go with me.
To Servingman, giving him a list.
FTLN 0296 35 Go, sirrah, trudge about FTLN 0297 Through fair Verona, find those persons out FTLN 0298 Whose names are written there, and to them say FTLN 0299 My house and welcome on their pleasure stay.
Capulet and Paris exit.
SERVINGMAN FTLN 0300 Find them out whose names are written FTLN 0301 40 here!
It is written that the shoemaker should FTLN 0302 meddle with his yard and the tailor with his last, the FTLN 0303 fisher with his pencil and the painter with his nets.
FTLN 0304 But I am sent romeo and juliet free online find those persons whose names FTLN 0305 are here writ, and can never find what names the FTLN 0306 45 writing person hath here writ.
I must to the learned.
FTLN 0307 In good time!
Enter Benvolio and Romeo.
FTLN 0310 Turn giddy, and be helped by backward turning.
FTLN 0312 Take thou some new infection to thy eye, FTLN 0313 And the rank poison of the old will die.
ROMEO FTLN 0314 Your plantain leaf is excellent for that.
BENVOLIO FTLN 0315 For what, I pray thee?
ROMEO FTLN 0316 55 For your broken shin.
BENVOLIO FTLN 0317 Why Romeo, art thou mad?
ROMEO FTLN 0318 Not mad, but bound more than a madman is, ACT 1.
I pray, sir, can you FTLN 0323 read?
ROMEO FTLN 0324 Ay, mine own fortune in my misery.
SERVINGMAN FTLN 0325 Perhaps you have learned it without FTLN 0326 65 book.
But I pray, can you read anything you see?
ROMEO FTLN 0327 Ay, if I know the letters and the language.
SERVINGMAN FTLN 0328 You say honestly.
ROMEO FTLN 0329 Stay, fellow.
He reads the letter.
FTLN 0330 Signior Martino and his wife and daughters, FTLN 0331 70 County Anselme and his beauteous sisters, FTLN 0332 The lady widow of Vitruvio, FTLN 0333 Signior Placentio and his lovely nieces, FTLN 0334 Mercutio and his brother Valentine, FTLN 0335 Mine Uncle Capulet, his wife and daughters, FTLN 0336 75 My fair niece Rosaline and Livia, FTLN 0337 Signior Valentio and his cousin Tybalt, FTLN 0338 Lucio and the lively Helena.
FTLN 0339 A fair assembly.
Whither should they come?
SERVINGMAN FTLN 0340 Up.
ROMEO FTLN 0341 80 Whither?
SERVINGMAN FTLN 0342 To our house.
ROMEO FTLN 0343 Whose house?
ROMEO FTLN 0345 Indeed I should have asked romeo and juliet free online that before.
My FTLN 0347 master is the great rich Capulet, and, if you be not FTLN 0348 of the house of Montagues, I pray come and crush a FTLN 0349 cup of wine.
FTLN 0353 Go thither, and with unattainted eye FTLN 0354 Compare her face with some that I shall show, FTLN 0355 And I will make thee think thy swan a crow.
ROMEO FTLN 0356 95 When the devout religion of mine eye FTLN 0357 Maintains such falsehood, then turn tears to fire; FTLN 0358 And these who, often drowned, could never die, FTLN 0359 Transparent heretics, be burnt for liars.
FTLN 0360 One fairer than my love?
Scene 3 Enter Lady Capulet and Nurse.
Call please click for source forth to me.
NURSE FTLN 0371 Now, by my maidenhead at twelve year old, FTLN 0372 I bade her come.
FTLN 0373 God forbid.
NURSE FTLN 0375 Your mother.
JULIET FTLN 0376 Madam, I am here.
What is your will?
LADY CAPULET FTLN 0377 This is the matter.
FTLN 0378 We must talk in secret.
NURSE FTLN 0381 Faith, I can tell her age unto an hour.
FTLN 0385 How long is it now to Lammastide?
LADY CAPULET FTLN 0386 A fortnight and odd days.
NURSE FTLN 0387 Even or odd, of all days in the year, FTLN 0388 Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0389 20 Susan and she God rest all Christian souls!
FTLN 0390 Were of an age.
Well, Susan is with God; FTLN 0391 She was too good for me.
But, as I said, FTLN 0392 On Lammas Eve at night shall she be fourteen.
FTLN 0393 That shall she.
Marry, I remember it well.
FTLN 0397 For I had then laid wormwood to my dug, FTLN 0398 Sitting in the sun under the dovehouse wall.
FTLN 0399 30 My lord and you were then at Mantua.
FTLN 0400 Nay, I do bear a brain.
But, as I said, FTLN 0401 When it did taste the wormwood on the nipple FTLN 0402 Of my dug and felt it bitter, pretty fool, FTLN 0403 To see it tetchy and fall out with the dug.
FTLN 0407 And since that time it is eleven years.
FTLN 0408 For then she could stand high-lone.
FTLN 0415 Thou wilt fall backward when thou hast more wit, FTLN 0416 Wilt thou not, Jule?
FTLN 0419 50 I warrant, an I should live a thousand years, FTLN 0420 I never should forget it.
I pray thee, hold thy peace.
FTLN 0430 Thou wilt fall backward when thou comest to age, FTLN 0431 Wilt thou not, Jule?
NURSE FTLN 0433 Peace.
FTLN 0435 An I might live to see thee married once, FTLN 0436 I have my wish.
JULIET FTLN 0440 It is an honor that I dream not of.
NURSE FTLN 0441 An honor?
Were not I thine only nurse, FTLN 0442 I would say thou hadst sucked wisdom from thy FTLN 0443 teat.
LADY CAPULET FTLN 0444 75 Well, think of marriage now.
Younger than you FTLN 0445 Here in Verona, ladies of esteem, FTLN 0446 Are made already mothers.
By my count FTLN 0447 I was your mother much upon these years FTLN 0448 That you are now a maid.
Thus, then, in brief: FTLN 0449 80 The valiant Paris seeks you for his love.
LADY CAPULET FTLN 0454 85 What say you?
Can you love the gentleman?
FTLN 0455 This night you shall behold him at our feast.
FTLN 0458 Examine every married lineament FTLN 0459 90 And see how one another lends content, FTLN 0460 And what obscured in this fair volume lies FTLN 0461 Find written in the margent of his eyes.
FTLN 0462 This precious book of love, this unbound lover, FTLN 0463 To beautify him only lacks a cover.
FTLN 0468 So click the following article you share all that he doth possess FTLN 0469 100 By having him, making yourself no less.
NURSE FTLN 0470 No less?
Women grow by men.
LADY CAPULET FTLN 0471 Speak briefly.
FTLN 0473 But no more deep will I endart mine eye FTLN 0474 105 Than your consent gives strength to make it fly.
SERVINGMAN FTLN 0475 Madam, the guests are come, supper FTLN 0476 served up, you called, my young lady asked for, the FTLN 0477 Nurse cursed in the pantry, and everything in FTLN 0478 extremity.
I must hence to wait.
I beseech you, FTLN 0479 110 follow straight.
LADY CAPULET FTLN 0480 We follow thee.
FTLN 0481 Juliet, the County stays.
NURSE FTLN 0482 Go, girl, seek happy here to happy days.
Scene 4 Enter Romeo, Mercutio, Benvolio, with five or six other Maskers, Torchbearers, and a Boy with a drum.
ROMEO FTLN 0483 What, shall this speech be spoke for our excuse?
FTLN 0484 Or shall we on without apology?
BENVOLIO FTLN 0485 The date is out of such prolixity.
FTLN 0491 But let them measure us by what they will.
ROMEO FTLN 0493 Give me a torch.
I am not for this ambling.
FTLN 0494 Being but heavy I will bear the light.
MERCUTIO FTLN 0495 Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
ROMEO FTLN 0496 Not I, believe me.
You have dancing shoes FTLN 0497 15 With nimble soles.
I have a soul of lead FTLN 0498 So stakes me to the ground I cannot move.
MERCUTIO FTLN 0499 You are a lover.
ROMEO FTLN 0501 I am too sore enpiercèd with his shaft FTLN 0502 20 To soar check this out his light feathers, and so bound FTLN 0503 I cannot bound a pitch above dull woe.
MERCUTIO FTLN 0505 And to sink in it should you burden love— FTLN 0506 Too great oppression for a tender thing.
ROMEO FTLN 0507 25 Is love a tender thing?
MERCUTIO FTLN 0509 If love be rough with you, be rough with love.
FTLN 0510 Prick love for pricking, and you beat love down.
What care I FTLN 0513 What curious eye doth cote deformities?
FTLN 0514 Here are the beetle brows shall blush for me.
ROMEO FTLN 0517 35 A torch for me.
Come, we burn daylight, ho!
MERCUTIO FTLN 0528 I mean, sir, in delay FTLN 0529 We waste our lights; in vain, light lights by day.
FTLN 0530 Take our good meaning, for our judgment sits FTLN 0531 Five times in that ere once in our five wits.
MERCUTIO FTLN 0534 Why, may one ask?
ROMEO FTLN 0535 I dreamt a dream tonight.
MERCUTIO FTLN 0536 And so did I.
ROMEO FTLN 0537 55 Well, what was yours?
MERCUTIO FTLN 0538 That dreamers often lie.
ROMEO FTLN 0539 In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO FTLN 0540 O, then I see Queen Mab hath been with you.
This is that very Mab FTLN 0576 That plats the manes of horses in the night ACT 1.
FTLN 0579 This is the hag, when maids lie on their backs, FTLN 0580 That presses them and learns them first to bear, FTLN 0581 Making them women of good carriage.
FTLN 0582 100 This is she— ROMEO FTLN 0583 Peace, peace, Mercutio, peace.
MERCUTIO FTLN 0585 True, I talk of dreams, FTLN 0586 Which are the children of an idle brain, FTLN 0587 105 Begot of nothing but vain fantasy, FTLN 0588 Which is as thin of substance as the air FTLN 0589 And more inconstant than the wind, who woos FTLN 0590 Even now the frozen bosom of the north FTLN 0591 And, being angered, puffs away from thence, FTLN 0592 110 Turning his side to the dew-dropping south.
BENVOLIO FTLN 0593 This wind you talk of blows us from ourselves.
FTLN 0594 Supper is done, and we shall come too late.
FTLN 0601 But he that hath the steerage of my course FTLN 0602 120 Direct my sail.
BENVOLIO FTLN 0603 Strike, drum.
They march about the stage and then withdraw to the side.
Scene 5 Servingmen come forth with napkins.
He shift a trencher?
He scrape a FTLN 0606 trencher?
FIRST SERVINGMAN FTLN 0610 Away with the joint stools, remove FTLN 0611 the court cupboard, look to the plate.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0615 Ay, boy, ready.
FIRST SERVINGMAN FTLN 0616 You are looked for and called for, FTLN 0617 asked for and sought for, in the great chamber.
THIRD SERVINGMAN FTLN 0618 15 We cannot be here and there too.
FTLN 0619 Cheerly, boys!
Be brisk awhile, and the longer liver FTLN 0620 take all.
Enter Capulet and his household, all the guests and gentlewomen to RomeoMercutio, Benvolio, and the other Maskers.
CAPULET FTLN 0621 Welcome, gentlemen.
Ladies that have their toes FTLN 0622 Unplagued with corns will walk a bout with FTLN 0623 20 you.
Am I come near you FTLN 0627 now?
Music plays and they dance.
FTLN 0634 A hall, a hall, give room!
His son is elder, sir.
FTLN 0648 45 His son is thirty.
CAPULET FTLN 0649 Will you tell me that?
FTLN 0650 His son was but a ward two years ago.
SERVINGMAN FTLN 0653 50 I know not, sir.
ROMEO FTLN 0654 O, she doth teach the torches to burn bright!
FTLN 0662 Did my heart love till now?
FTLN 0666 What, dares the slave FTLN 0667 Come hither covered with an antic face FTLN 0668 65 To fleer and scorn at our solemnity?
FTLN 0669 Now, by the stock and honor of my kin, FTLN 0670 To strike him dead I hold it not a sin.
CAPULET FTLN 0671 Why, how now, kinsman?
Wherefore storm you so?
TYBALT FTLN 0672 Uncle, this is a Montague, our foe, FTLN 0673 70 A villain that is hither come in spite FTLN 0674 To scorn at our solemnity this night.
CAPULET FTLN 0675 Young Romeo is it?
CAPULET FTLN 0677 Content thee, gentle coz.
FTLN 0678 75 He bears him like a portly gentleman, FTLN 0679 And, to say truth, Verona brags of him FTLN 0680 To be a virtuous and well-governed youth.
FTLN 0681 I would not for the wealth of all this town FTLN 0682 Here in my house do him disparagement.
FTLN 0683 80 Therefore be patient.
Take no note of him.
FTLN 0684 It is my will, the which if thou respect, FTLN 0685 Show a fair presence and put off these frowns, FTLN 0686 An ill-beseeming semblance for a feast.
TYBALT FTLN 0687 It fits when such a villain is a guest.
CAPULET FTLN 0689 He shall be endured.
FTLN 0690 What, goodman boy?
I say he shall.
FTLN 0691 Am I the master here or you?
God shall mend my soul, ACT 1.
CAPULET FTLN 0696 Go to, go to.
FTLN 0697 You are a saucy boy.
FTLN 0698 95 This trick may chance to scathe you.
FTLN 0699 You must contrary me.
FTLN 0701 Be quiet, or—More light, more light!
TYBALT FTLN 0703 100 Patience perforce with willful choler meeting FTLN 0704 Makes my flesh tremble in their different greeting.
ROMEO FTLN 0715 Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET FTLN 0716 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO FTLN 0717 O then, dear saint, let lips do what hands do.
FTLN 0718 115 They pray: grant thou, lest faith turn to despair.
FTLN 0721 Thus from my lips, by thine, my sin is purged.
JULIET FTLN 0722 Then have my lips the sin that they have took.
ROMEO FTLN 0723 120 Sin from my lips?
O trespass sweetly urged!
FTLN 0724 Give me my sin again.
NURSE FTLN 0726 Madam, your mother craves a word with you.
Juliet moves toward her mother.
ROMEO FTLN 0727 What is her mother?
NURSE FTLN 0728 125 Marry, bachelor, FTLN 0729 Her mother is the lady of the house, FTLN 0730 And a good lady, and a wise and virtuous.
FTLN 0731 I nursed her daughter that you talked withal.
FTLN 0732 I tell you, he that can lay hold of her FTLN 0733 130 Shall have the chinks.
ROMEOaside FTLN 0734 Is she a Capulet?
FTLN 0735 O dear account!
BENVOLIO FTLN 0736 Away, begone.
The sport is at the best.
ROMEO FTLN 0737 Ay, so I fear.
The more is my unrest.
CAPULET FTLN 0738 135 Nay, gentlemen, prepare not to be gone.
FTLN 0739 We have a trifling foolish banquet towards.
Why then, I thank you all.
FTLN 0741 I thank you, honest gentlemen.
All but Juliet and the Nurse begin to exit.
What is yond gentleman?
NURSE FTLN 0746 The son and heir of old Tiberio.
NURSE FTLN 0748 145 Marry, that, I think, be young Petruchio.
NURSE FTLN 0750 I know not.
JULIET FTLN 0751 Go ask his name.
If he be marrièd, FTLN 0752 My grave is like to be my wedding bed.
NURSEreturning FTLN 0753 150 His name is Romeo, and a Montague, FTLN 0754 The only son of your great enemy.
JULIET FTLN 0755 My only love sprung from my only hate!
FTLN 0756 Too early seen unknown, and known too late!
FTLN 0757 Prodigious birth of love it is to me FTLN 0758 155 That I must love a loathèd enemy.
JULIET FTLN 0760 A rhyme I learned even now FTLN 0761 Of one I danced withal.
The strangers all are gone.
FTLN 0764 Now old desire doth in his deathbed lie, FTLN 0765 And young affection gapes to be his heir.
FTLN 0766 That fair for which love groaned for and would die, FTLN 0767 With tender Juliet matchedis now not fair.
FTLN 0772 Being held a foe, he may not have access FTLN 0773 10 To breathe such vows as lovers use to swear, FTLN 0774 And she as much in love, her means much less FTLN 0775 To meet her new belovèd anywhere.
Scene 1 Enter Romeo alone.
ROMEO FTLN 0778 Can I go forward when my heart is here?
FTLN 0779 Turn back, dull earth, and find thy center out.
Enter Benvolio with Mercutio.
BENVOLIO FTLN 0783 He ran this way and leapt this orchard wall.
FTLN 0784 Call, good Mercutio.
FTLN 0787 10 Appear thou in the likeness of a sigh.
FTLN 0788 Speak but one rhyme and I am satisfied.
FTLN 0796 The ape is dead, and I must conjure him.
BENVOLIO FTLN 0802 25 An if he hear thee, thou wilt anger him.
MERCUTIO FTLN 0803 This cannot anger him.
FTLN 0807 30 That were some spite.
My invocation FTLN 0808 Is fair and honest.
BENVOLIO FTLN 0810 Come, he hath hid himself among these trees ACT 2.
learn more here 0812 35 Blind is his love and best befits the dark.
MERCUTIO FTLN 0813 If love be blind, love cannot hit the mark.
FTLN 0814 Now will he sit under a medlar tree FTLN 0815 And wish his mistress were that kind of fruit FTLN 0816 As maids call medlars when they laugh alone.
FTLN 0819 Romeo, good night.
Scene 2 Romeo comes forward.
ROMEO FTLN 0824 He romeo and juliet free online at scars that never felt a wound.
FTLN 0825 But soft, what light through yonder window breaks?
FTLN 0826 It is the East, and Juliet is the sun.
FTLN 0827 Arise, fair sun, and kill the envious moon, FTLN 0828 5 Who is already sick and pale with grief FTLN 0829 That thou, her maid, art far more fair than she.
FTLN 0830 Be not her maid since she is envious.
FTLN 0831 Her vestal livery is but sick and green, FTLN 0832 And none but fools do wear it.
FTLN 0833 10 It is my lady.
O, it is my love!
FTLN 0834 O, that she knew she were!
FTLN 0835 She speaks, yet she says nothing.
FTLN 0836 Her eye discourses; I will answer it.
FTLN 0838 15 Two of the fairest stars in all the heaven, FTLN 0839 Having some business, do entreat her eyes FTLN 0840 To twinkle romeo and juliet free online their spheres till they return.
FTLN 0841 What if her eyes were there, they in her head?
FTLN 0842 The brightness of her cheek would shame those FTLN 0843 20 stars FTLN 0844 As daylight doth a lamp; her eye in heaven FTLN 0845 Would through the airy region stream so bright FTLN 0846 That birds would sing and think it were not night.
FTLN 0847 See how she leans her cheek upon her hand.
FTLN 0848 25 O, that I were a glove upon that hand, FTLN 0849 That I might touch that cheek!
JULIET FTLN 0850 Ay me.
ROMEOaside FTLN 0851 She speaks.
JULIET FTLN 0859 O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
ROMEOaside FTLN 0863 40 Shall I hear more, or shall I speak at this?
FTLN 0865 Thou art thyself, though not a Montague.
It is nor hand, nor foot, FTLN 0867 Nor arm, nor face.
O, be some other name FTLN 0868 45 Belonging to a man.
That which we call a rose ACT 2.
FTLN 0871 So Romeo would, were he not Romeo called, FTLN 0872 Retain that dear perfection which he owes FTLN 0873 50 Without that title.
Romeo, doff thy name, FTLN 0874 And, for thy name, which is no part of thee, FTLN 0875 Take all myself.
ROMEO FTLN 0876 I take thee at thy word.
FTLN 0878 55 Henceforth I never will be Romeo.
JULIET FTLN 0879 What man art thou that, thus bescreened in night, FTLN 0880 So stumblest on my counsel?
ROMEO FTLN 0881 By a name FTLN 0882 I know not how to tell thee who I am.
FTLN 0883 60 My name, dear saint, is hateful to myself FTLN 0884 Because it is an enemy to thee.
FTLN 0885 Had I it written, I would tear the word.
FTLN 0888 65 Art thou not Romeo, and a Montague?
ROMEO FTLN 0889 Neither, fair maid, if either thee dislike.
JULIET FTLN 0890 How camest thou hither, tell me, and wherefore?
FTLN 0891 The orchard walls are high and hard to climb, FTLN 0892 And the place death, considering who thou art, FTLN 0893 70 If any of my kinsmen find thee here.
FTLN 0897 Therefore thy kinsmen are no stop to me.
JULIET FTLN 0898 75 If they do see click, they will murder thee.
Look thou but sweet, FTLN 0901 And I am proof against their enmity.
JULIET FTLN 0902 I would not for the world they saw thee here.
FTLN 0905 My life were better ended by their hate FTLN 0906 Than death proroguèd, wanting of thy love.
ROMEO FTLN 0908 85 By love, that first did prompt me to inquire.
FTLN 0909 He lent me counsel, and I lent him eyes.
FTLN 0910 I am no pilot; yet, wert thou as far FTLN 0911 As that vast shore washed with the farthest sea, Click at this page 0912 I should adventure for such merchandise.
JULIET FTLN 0913 90 Thou knowest the mask of night is on my face, FTLN 0914 Else would a maiden blush bepaint my cheek FTLN 0915 For that which thou hast heard me speak tonight.
FTLN 0916 Fain would I dwell on form; fain, fain deny FTLN 0917 What I have spoke.
FTLN 0918 95 Dost thou love me?
O gentle Romeo, FTLN 0922 If thou dost love, pronounce it faithfully.
FTLN 0926 In truth, fair Montague, I am too fond, FTLN 0927 And therefore thou mayst think my havior light.
Therefore pardon me, FTLN 0933 110 And not impute this yielding to light love, FTLN 0934 Which the dark night hath so discoverèd.
ROMEO FTLN 0940 What shall I swear by?
JULIET FTLN 0941 Do not swear at all.
Although I joy in thee, FTLN 0947 I have no joy of this contract tonight.
FTLN 0953 130 Good night, good night.
As sweet repose and rest FTLN 0954 Come to thy heart as that within my breast.
ROMEO FTLN 0955 O, wilt thou leave me so unsatisfied?
JULIET FTLN 0956 What satisfaction canst thou have tonight?
ROMEO Learn more here 0960 Wouldst thou withdraw it?
For what purpose, love?
JULIET FTLN 0961 But to be frank and give it thee again.
FTLN 0962 And yet I wish but for the thing I have.
FTLN 0963 140 My bounty is as boundless as the sea, FTLN 0964 My love as deep.
The more I give to thee, FTLN 0965 The more I have, for both are infinite.
Nurse calls from within.
FTLN 0966 I hear some noise within.
FTLN 0968 145 Stay but a little; I will come again.
ROMEO FTLN 0969 O blessèd, blessèd night!
I am afeard, FTLN 0970 Being in night, all this is but a dream, FTLN 0971 Too flattering sweet to be substantial.
JULIET FTLN 0972 Three words, dear Romeo, and good night indeed.
NURSEwithin FTLN 0979 Madam.
JULIET FTLN 0980 I come anon.
JULIET FTLN 0983 160 By and by, I come.
FTLN 0985 Tomorrow will I send.
ROMEO FTLN 0988 165 A thousand times the worse to want thy light.
FTLN 0989 Love goes toward love as schoolboys from their FTLN 0990 books, FTLN 0991 But love from love, toward school with heavy looks.
Enter Juliet above again.
JULIET FTLN 0992 Hist, Romeo, hist!
JULIET FTLN 1001 Romeo.
ROMEO FTLN 1002 My dear.
ROMEO FTLN 1005 By the hour of nine.
JULIET FTLN 1006 I will not fail.
FTLN 1007 I have forgot why I did call thee romeo and juliet free online />ROMEO FTLN 1008 185 Let me stand here till thou remember it.
ROMEO FTLN 1019 I would I were thy bird.
JULIET FTLN 1020 Sweet, so would I.
FTLN 1021 Yet I should kill thee with much cherishing.
FTLN 1022 Good night, good night.
ROMEO FTLN source Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast.
FTLN 1026 Would I were sleep and peace so sweet to rest.
Scene 3 Enter Friar Lawrence alone with a basket.
FTLN 1043 15 O, mickle is the powerful grace that lies FTLN 1044 In plants, herbs, stones, and their true qualities.
FTLN 1045 For naught so vile that on the Earth doth live FTLN 1046 But to the Earth some special good doth give; FTLN 1047 Nor aught so good but, strained from that fair use, FTLN 1048 20 Revolts from true birth, stumbling on abuse.
FTLN 1049 Virtue itself turns vice, being misapplied, FTLN 1050 And vice sometime by action dignified.
FTLN 1051 Within the infant rind of this weak flower FTLN 1052 Poison hath residence and medicine power: FTLN 1053 25 For this, being smelt, with that part cheers each FTLN 1054 part; FTLN 1055 Being tasted, stays all senses with the heart.
FTLN 1056 Two such opposèd kings encamp them still FTLN 1057 In man as well as herbs—grace and rude will; FTLN 1058 30 And where the worser is predominant, FTLN 1059 Full soon the canker death eats up that plant.
ROMEO FTLN 1060 Good morrow, father.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1061 Benedicite.
FTLN 1062 What early tongue so sweet saluteth me?
ROMEO FTLN 1074 That last is true.
The sweeter rest was mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1075 God pardon sin!
Wast thou with Rosaline?
ROMEO FTLN 1076 With Rosaline, my ghostly father?
But where hast thou been FTLN 1079 then?
Both our remedies FTLN 1084 Within thy help and holy physic lies.
FTLN 1085 I bear no hatred, blessèd man, for, lo, FTLN 1086 My intercession likewise steads my foe.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1087 Be plain, good son, and homely in thy drift.
FTLN 1088 60 Riddling confession finds but riddling shrift.
FTLN 1091 As mine on hers, so hers is set on mine, FTLN 1092 And all combined, save what thou must combine FTLN 1093 65 By holy marriage.
FTLN 1098 70 Is Rosaline, that thou didst love so dear, FTLN 1099 So soon forsaken?
FTLN 1101 Jesu Maria, what a deal of brine FTLN 1102 Hath washed thy sallow cheeks for Rosaline!
FTLN 1103 75 How much salt water thrown away in waste FTLN 1104 To season love, that of it doth not taste!
FTLN 1105 The sun not yet thy sighs from heaven clears, FTLN 1106 Thy old groans yet ringing in mine ancient ears.
FTLN 1107 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit FTLN 1108 80 Of an old tear that is not washed off yet.
FTLN 1111 And art thou changed?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1115 For doting, not for loving, pupil mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1117 Not in a grave FTLN 1118 90 To lay one in, another out to have.
ROMEO FTLN 1119 I pray thee, chide me not.
Her I love now FTLN 1120 Doth grace for grace and love for love allow.
FTLN 1121 The other did not so.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1122 O, she knew well FTLN 1123 95 Thy love did read by rote, that could not spell.
FTLN 1124 But come, young waverer, come, go with me.
I stand on sudden haste.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1129 Wisely and slow.
They stumble that run fast.
Scene 4 Enter Benvolio and Mercutio.
MERCUTIO FTLN 1130 Where the devil should this Romeo be?
FTLN 1131 Came he not home tonight?
I spoke with his man.
MERCUTIO FTLN 1133 Why, that same pale hard-hearted wench, that FTLN 1134 5 Rosaline, FTLN 1135 Torments him so that he will sure run mad.
MERCUTIO FTLN 1138 A challenge, on my life.
BENVOLIO FTLN 1139 10 Romeo will answer it.
MERCUTIO FTLN 1140 Any man that can write may answer a letter.
And FTLN 1147 is he a man to encounter Tybalt?
BENVOLIO FTLN 1148 Why, what is Tybalt?
MERCUTIO FTLN 1149 20 More than prince of cats.
He fights as you sing FTLN 1151 prick-song, keeps time, distance, and proportion.
Ah, the immortal FTLN 1156 passadothe punto reversothe hay!
BENVOLIO FTLN 1157 The what?
A very tall man!
A very good FTLN 1161 whore!
O their FTLN 1166 bones, their bones!
BENVOLIO FTLN 1167 Here comes Romeo, here comes Romeo.
MERCUTIO FTLN 1168 Without his roe, like a dried herring.
O FTLN 1169 40 flesh, flesh, how art thou fishified!
Now is he for the FTLN 1170 numbers that Exact continental hotel and casino idea flowed in.
Laura to his lady FTLN 1171 was a kitchen wench marry, she had a better love FTLN 1172 to berhyme herDido a dowdy, Cleopatra a gypsy, FTLN 1173 Helen and Hero hildings and harlots, Thisbe a gray FTLN 1174 45 eye or so, but not to the purpose.
You gave us the counterfeit fairly last night.
ROMEO FTLN 1177 Good morrow to you both.
What counterfeit FTLN 1178 did I give you?
MERCUTIO FTLN 1179 50 The slip, sir, the slip.
Can you not conceive?
ROMEO FTLN 1180 Pardon, good Mercutio, my business was FTLN 1181 great, and in such a case as mine a man may strain FTLN 1182 courtesy.
ROMEO FTLN 1185 Meaning, to curtsy.
ROMEO FTLN 1187 A most courteous exposition.
MERCUTIO FTLN 1188 Nay, I am the very pink of courtesy.
MERCUTIO FTLN 1190 Right.
ROMEO FTLN 1191 Why, then is my pump well flowered.
MERCUTIO FTLN 1192 Sure wit, follow me this jest now till thou FTLN 1193 hast worn out thy pump, that when the single sole FTLN 1194 65 of it is worn, the jest may remain, after the wearing, FTLN 1195 solely singular.
ROMEO FTLN 1196 O single-soled jest, solely singular for the FTLN 1197 singleness.
MERCUTIO FTLN 1198 Come between us, good Benvolio.
My wits FTLN 1199 70 faints.
MERCUTIO FTLN 1202 Nay, if our wits run the wild-goose chase, I FTLN 1203 am done, for thou hast more of the wild goose in FTLN 1204 75 one of thy wits than, I am sure, I have in my whole FTLN 1205 five.
Was I with you there for the goose?
ROMEO FTLN 1206 Thou wast never with me for anything when FTLN 1207 thou wast not there for the goose.
MERCUTIO FTLN 1208 I will bite thee by the ear for that jest.
ROMEO FTLN 1209 80 Nay, good goose, bite not.
MERCUTIO FTLN and talk text online free Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most FTLN 1211 sharp sauce.
ROMEO FTLN 1212 And is it not, then, well served into a sweet FTLN 1213 goose?
MERCUTIO FTLN 1219 90 Why, is not this better now than groaning FTLN 1220 for love?
Now art thou sociable, now art thou FTLN 1221 Romeo, now art thou what thou art, by art as well as ACT 2.
For this driveling love is like a great FTLN 1223 natural that runs lolling up and down to hide his FTLN 1224 95 bauble in a hole.
BENVOLIO FTLN 1225 Stop there, stop there.
MERCUTIO FTLN 1226 Thou desirest me to stop in my tale against FTLN 1227 the hair.
BENVOLIO FTLN 1228 Thou wouldst else have made thy tale large.
MERCUTIO FTLN 1229 100 O, thou art deceived.
I would have made it FTLN 1230 short, for I was come to the whole depth of my tale FTLN 1231 and meant indeed to occupy the argument no FTLN 1232 longer.
Enter Nurse and her man Peter.
A sail, a sail!
MERCUTIO FTLN 1234 105 Two, two—a shirt and a smock.
NURSE FTLN 1235 Peter.
PETER FTLN 1236 Anon.
NURSE FTLN 1237 My fan, Peter.
NURSE FTLN 1240 God you good morrow, gentlemen.
NURSE FTLN 1245 Out upon you!
What a man are you?
ROMEO FTLN 1246 One, gentlewoman, that God hath made, himself FTLN 1247 to mar.
Gentlemen, can any of you tell me FTLN 1250 where I may find the young Romeo?
ROMEO FTLN 1251 I can tell you, but young Romeo will be older FTLN 1252 when you have found him than he was when you FTLN 1253 sought him.
I am the youngest of that name, for FTLN 1254 125 fault of a worse.
NURSE FTLN 1255 You say well.
NURSE FTLN 1258 If you be he, sir, I desire some confidence with FTLN 1259 130 you.
BENVOLIO FTLN 1260 She will indite him to some supper.
MERCUTIO FTLN 1261 A bawd, a bawd, a bawd.
ROMEO FTLN 1262 What hast thou found?
MERCUTIO FTLN 1263 No hare, sir, unless a hare, sir, in a Lenten FTLN 1264 135 pie that is something stale and hoar ere it be spent.
FTLN 1265 An old hare hoar, FTLN 1266 And an old hare hoar, FTLN 1267 Is very good meat in Lent.
FTLN 1268 But a hare that is hoar FTLN 1269 140 Is too much for a score FTLN 1270 When it hoars ere it be spent.
ROMEO FTLN 1273 I will follow you.
MERCUTIO FTLN 1274 145 Farewell, ancient lady.
Farewell, lady, lady, FTLN 1275 lady.
Mercutio and Benvolio exit.
NURSE FTLN 1276 I pray you, sir, what saucy merchant was this FTLN 1277 that was so full of his ropery?
ROMEO FTLN 1278 A gentleman, nurse, that loves to hear himself FTLN 1279 150 talk and will speak more in a minute than he will FTLN 1280 stand to in a month.
FTLN 1284 155 Scurvy knave, I am none of his flirt-gills; I am none FTLN 1285 of his skains-mates.
And thou must stand FTLN 1286 by too and suffer every knave to use me at his FTLN 1287 pleasure.
PETER FTLN 1288 I saw no man use you at his pleasure.
If I had, FTLN 1289 160 my weapon should quickly have been out.
I warrant FTLN 1290 you, I dare draw as soon as another man, if I FTLN 1291 see occasion in a good quarrel, and the law on my FTLN 1292 side.
Pray FTLN 1295 you, sir, a word.
And, as I told you, my young lady FTLN 1296 bid me inquire you out.
What she bid me say, I will FTLN 1297 keep to myself.
For FTLN 1300 the gentlewoman is young; and therefore, if you FTLN 1301 should deal double with her, truly it were an ill FTLN 1302 thing to be offered to any gentlewoman, and very FTLN 1303 weak dealing.
ROMEO FTLN 1304 175 Nurse, commend me to thy lady and mistress.
FTLN 1307 Lord, Lord, she will be a joyful woman.
ROMEO FTLN 1308 What wilt thou tell her, nurse?
Thou dost not FTLN 1309 180 mark me.
NURSE FTLN 1310 I will tell her, sir, that you do protest, which, as FTLN 1311 I take it, is a gentlemanlike offer.
Here is for thy pains.
NURSE FTLN 1316 No, truly, sir, not a penny.
ROMEO FTLN 1317 Go to, I say you shall.
NURSE FTLN 1318 This afternoon, sir?
Well, she shall be there.
ROMEO FTLN 1319 190 And stay, good nurse, behind the abbey wall.
FTLN 1320 Rio suite and casino this hour my man shall be with thee FTLN 1321 And bring thee cords made like a tackled stair, FTLN 1322 Which to the high topgallant of my joy FTLN 1323 Must be my convoy in the secret night.
FTLN 1324 195 Farewell.
Commend me to thy mistress.
ROMEO FTLN 1327 What sayst thou, my dear nurse?
NURSE FTLN 1328 Is your man secret?
NURSE FTLN 1331 Well, sir, my mistress is the sweetest lady.
Doth not rosemary and FTLN 1339 210 Romeo begin both with a letter?
ROMEO FTLN 1340 Ay, nurse, what of that?
Both with an R.
R is for FTLN 1342 the—No, I know pokerstars spin and go begins with some other letter, FTLN 1343 and she hath the prettiest sententious of it, of you FTLN 1344 215 and rosemary, that it would do you good to hear it.
ROMEO FTLN 1345 Commend me to thy lady.
NURSE FTLN 1346 Ay, a thousand times.
PETER FTLN 1347 Anon.
NURSE FTLN 1348 Before and apace.
Scene 5 Enter Juliet.
JULIET FTLN 1349 The clock struck nine when I did send the Nurse.
FTLN 1350 In half an hour she promised to return.
FTLN 1351 Perchance she cannot meet him.
FTLN 1352 O, she is lame!
FTLN 1355 Therefore do nimble-pinioned doves draw Love, FTLN 1356 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
FTLN 1360 Had she affections and warm youthful blood, FTLN 1361 She would be as swift in motion as a ball; FTLN 1362 My words would bandy her to my sweet love, FTLN 1363 15 And his to me.
FTLN 1364 But old folks, many feign as they were dead, FTLN 1365 Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
Enter Nurse and Peter.
FTLN 1366 O God, she comes!
FTLN 1367 Hast thou met with him?
Send thy man away.
NURSE FTLN 1368 20 Peter, stay at the gate.
JULIET FTLN 1369 Now, good sweet nurse—O Lord, why lookest thou FTLN 1370 sad?
FTLN 1371 Though news be sad, yet tell them merrily.
FTLN 1372 If good, thou shamest the music of sweet news FTLN 1373 25 By playing it to me with so sour a face.
NURSE FTLN 1374 I am aweary.
Give me leave awhile.
FTLN 1375 Fie, how my bones ache!
What a jaunt have I!
JULIET FTLN 1376 I would thou hadst my bones, and I thy news.
FTLN 1377 Nay, come, I pray thee, speak.
Good, good nurse, FTLN 1378 30 speak.
NURSE FTLN 1379 Jesu, what haste!
Can you not stay awhile?
FTLN 1380 Do you not see that I am out of breath?
JULIET FTLN 1381 How art thou out of breath, when thou hast breath FTLN 1382 To say to me that thou art out of breath?
FTLN 1383 35 The excuse that thou dost make in this delay ACT 2.
FTLN 1385 Is thy news good or bad?
NURSE FTLN 1388 40 Well, you have made a simple choice.
You know FTLN 1389 not how to choose a man.
Go thy FTLN 1395 ways, wench.
What, have you dined at FTLN 1396 home?
JULIET FTLN 1397 No, no.
But all this did I know before.
FTLN 1398 50 What says he of our marriage?
NURSE FTLN 1399 Lord, how my head aches!
What a head have I!
FTLN 1400 It beats as it would fall in twenty pieces.
Ah, my back, my back!
FTLN 1402 Beshrew your heart for sending me about FTLN 1403 55 To catch my death with jaunting up and down.
FTLN 1405 Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my FTLN 1406 love?
NURSE FTLN 1407 Your love says, like an honest gentleman, and a FTLN 1408 60 courteous, and a kind, and a handsome, and, I FTLN 1409 warrant, a virtuous—Where is your mother?
JULIET FTLN 1410 Where is my mother?
Why, she is within.
FTLN 1411 Where should she be?
Marry, come up, I trow.
FTLN 1417 Henceforward do your messages yourself.
Come, what says Romeo?
NURSE FTLN 1419 Have you got leave to go to shrift today?
JULIET FTLN 1420 I have.
FTLN 1422 There stays a husband to make you a wife.
FTLN 1425 Hie you to church.
FTLN 1428 80 I am the drudge and toil in your delight, FTLN 1429 But you shall bear the burden soon at night.
Hie you to the cell.
JULIET FTLN 1431 Hie to high fortune!
Scene 6 Enter Friar Lawrence and Romeo.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1432 So smile https://autoimg.ru/and/casino-in-sacramento-18-and-over.html heavens upon this holy act FTLN 1433 That after-hours with sorrow chide us not.
ROMEO FTLN 1434 Amen, amen.
But come what sorrow can, FTLN 1435 It cannot countervail the exchange of joy FTLN 1436 5 That one short minute gives me in her sight.
FTLN 1437 Do thou but close our hands with holy words, FTLN 1438 Then love-devouring death do what he dare, FTLN 1439 It is enough I may but call her mine.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1440 These violent delights have violent ends ACT 2.
The sweetest honey FTLN 1443 Is loathsome in his own deliciousness FTLN 1444 And in the taste confounds the appetite.
FTLN 1445 Therefore love moderately.
Long love doth so.
FTLN 1446 15 Too swift arrives as tardy as too slow.
FTLN 1447 Here comes the lady.
FTLN 1449 A lover may bestride the gossamers FTLN 1450 That idles in the wanton summer air, FTLN 1451 20 And yet not fall, so light is vanity.
JULIET FTLN 1452 Good even to my ghostly confessor.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1453 Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
JULIET FTLN 1454 As much to him, else is his thanks too much.
JULIET FTLN 1461 30 Conceit, more rich in matter than in words, FTLN 1462 Brags of his substance, not of ornament.
FTLN 1463 They are but beggars that can count their worth, FTLN 1464 But my true love is grown to such excess FTLN 1465 I cannot sum up sum of half my wealth.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1466 35 Come, come with me, and we will make short work, FTLN 1467 For, by your leaves, you shall not stay alone FTLN 1468 Till Holy Church incorporate two in one.
Scene 1 Enter Mercutio, Benvolio, and their men.
BENVOLIO FTLN 1479 Am I like such a fellow?
MERCUTIO FTLN 1480 Come, come, thou art as hot a jack in thy FTLN 1481 mood as any in Italy, and as soon moved to be FTLN 1482 moody, and as soon moody to be moved.
BENVOLIO FTLN 1483 15 And what to?
MERCUTIO FTLN 1484 Nay, an there were two such, we should FTLN 1485 have none shortly, for one would kill the other.
FTLN 1486 Thou—why, thou wilt quarrel with a man that FTLN 1487 hath a hair more or a hair less in his beard than FTLN 1488 20 thou hast.
Thou wilt quarrel with a man for cracking FTLN 1489 nuts, having no other reason but because thou FTLN 1490 hast hazel eyes.
What eye but such an eye would spy FTLN 1491 out such a quarrel?
Thy head is as full of quarrels as ACT 3.
Thou hast FTLN 1494 quarreled with a man for coughing in the street FTLN 1495 because he hath wakened thy dog that hath lain FTLN 1496 asleep in the sun.
Didst thou not fall out with a tailor FTLN 1497 for wearing his new doublet before Easter?
With FTLN 1498 30 another, for tying his new shoes with old ribbon?
FTLN 1499 And yet thou wilt tutor me from quarreling?
BENVOLIO FTLN 1500 An I were so apt to quarrel as thou art, any FTLN 1501 man should buy the fee simple of my life for an FTLN 1502 hour and a quarter.
MERCUTIO FTLN 1503 35 The fee simple?
Enter Tybalt, Petruchio, and others.
BENVOLIO FTLN 1504 By my head, here comes the Capulets.
MERCUTIO FTLN 1505 By my heel, I care not.
TYBALTto his companions FTLN 1506 Follow me close, for I will speak to them.
A word with one of you.
MERCUTIO FTLN 1508 40 And but one word with one of us?
Couple it FTLN 1509 with something.
Make it a word and a blow.
TYBALT FTLN 1510 You shall find me apt enough to that, sir, an FTLN 1511 you will give me occasion.
MERCUTIO FTLN 1512 Could you not take some occasion without FTLN 1513 45 giving?
TYBALT FTLN 1514 Mercutio, thou consortest with Romeo.
MERCUTIO FTLN 1515 Consort?
What, dost thou make us minstrels?
FTLN 1516 An thou make minstrels of us, look to hear FTLN 1517 nothing but discords.
BENVOLIO FTLN 1519 We talk here in the public haunt of men.
FTLN 1520 Either withdraw unto some private place, FTLN 1521 Or reason coldly of your grievances, FTLN 1522 Or else depart.
Here all eyes gaze on us.
TYBALT FTLN 1525 Well, peace be with you, sir.
Here comes my man.
ROMEO FTLN 1531 Tybalt, the reason that I have to love thee FTLN 1532 Doth much excuse the appertaining rage FTLN 1533 65 To such a greeting.
Villain am I none.
FTLN 1534 Therefore farewell.
I see thou knowest me not.
TYBALT FTLN 1535 Boy, this shall not excuse the injuries FTLN 1536 That thou hast done me.
Therefore turn and draw.
ROMEO FTLN 1537 I do protest I never injured thee FTLN 1538 70 But love thee better than thou canst devise FTLN 1539 Till thou shalt know the reason of my love.
FTLN 1540 And so, good Capulet, which name I tender FTLN 1541 As dearly as mine own, be satisfied.
MERCUTIO FTLN 1542 O calm, dishonorable, vile submission!
FTLN 1543 75 Alla stoccato carries it away.
FTLN 1544 Tybalt, you ratcatcher, will you walk?
TYBALT FTLN 1545 What wouldst thou have with me?
MERCUTIO FTLN 1546 Good king of cats, nothing but one of your FTLN 1547 nine lives, that I mean to make bold withal, and, as FTLN 1548 80 you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the ACT 3.
Will you pluck your sword out of his pilcher FTLN 1550 by the ears?
Make haste, lest mine be about your FTLN 1551 ears ere it be out.
TYBALT FTLN 1552 I am for you.
ROMEO FTLN 1553 85 Gentle Mercutio, put thy rapier up.
MERCUTIO FTLN 1554 Come, sir, your passado.
ROMEO FTLN 1555 Draw, Benvolio, beat down their weapons.
FTLN 1556 Gentlemen, for shame forbear this outrage!
The Prince expressly hath FTLN 1558 90 Forbid this bandying in Verona streets.
FTLN 1559 Hold, Tybalt!
Romeo attempts to beat down their rapiers.
PETRUCHIO FTLN 1560 Away, Tybalt!
TybaltPetruchio, and their followers exit.
MERCUTIO FTLN 1561 I am hurt.
FTLN 1563 95 Is he gone and hath nothing?
BENVOLIO FTLN 1564 What, art thou hurt?
MERCUTIO FTLN 1565 Ay, ay, a scratch, a scratch.
FTLN 1566 Where is my page?
ROMEO FTLN 1567 Courage, man, the hurt cannot be much.
Ask for FTLN 1570 me tomorrow, and you shall find me a grave man.
I FTLN 1571 am peppered, I warrant, for this world.
Zounds, a dog, a rat, a mouse, a FTLN 1573 105 cat, to scratch a man to death!
A braggart, a rogue, a FTLN 1574 villain that fights by the book of arithmetic!
Why the FTLN 1575 devil came you between us?
I was hurt under your FTLN 1576 arm.
MERCUTIO FTLN 1578 110 Help me into some house, Benvolio, FTLN 1579 Or I shall faint.
FTLN 1581 I have it, and soundly, too.
All but Romeo exit.
BENVOLIO FTLN 1589 O Romeo, Romeo, brave Mercutio is dead.
FTLN 1590 That gallant spirit hath aspired the clouds, FTLN 1591 Which too untimely here did scorn the earth.
FTLN 1593 125 This but begins the woe others must end.
BENVOLIO FTLN 1594 Here comes the furious Tybalt back again.
ROMEO FTLN 1595 Alive in triumph, and Mercutio slain!
FTLN 1596 Away to heaven, respective lenity, FTLN 1597 And fire-eyed fury be my conduct now.
FTLN 1602 Either thou or I, or both, must go with him.
ROMEO FTLN 1605 This shall determine that.
BENVOLIO FTLN 1606 Romeo, away, begone!
FTLN 1607 The citizens are up, and Tybalt slain.
FTLN 1608 140 Stand not amazed.
The Prince will doom thee death FTLN 1609 If thou art taken.
Hence, be gone, away.
BENVOLIO FTLN 1611 Why dost thou stay?
CITIZEN FTLN 1612 Which way ran he that killed Mercutio?
FTLN 1613 145 Tybalt, that murderer, which way ran he?
BENVOLIO FTLN 1614 There lies that Tybalt.
CITIZENto Tybalt FTLN 1615 Up, sir, go with me.
Enter Prince, old Montague, Capulet, their Wives and all.
PRINCE FTLN 1617 Where are the vile beginners of this fray?
BENVOLIO FTLN 1618 150 O noble prince, I can discover all FTLN 1619 The unlucky manage of this fatal brawl.
FTLN 1620 There lies the man, slain by young Romeo, FTLN 1621 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
FTLN 1623 155 O prince!
O, the blood is spilled FTLN 1624 Of my dear kinsman!
Prince, as thou art true, ACT 3.
FTLN 1626 O cousin, cousin!
PRINCE FTLN 1627 Benvolio, who began this bloody fray?
FTLN 1652 This is the truth, or let Benvolio die.
LADY CAPULET FTLN 1653 185 He is a kinsman to the Montague.
FTLN 1654 Affection makes him false; he speaks not true.
FTLN 1655 Some twenty of them fought in this black strife, FTLN 1656 And all those twenty could but kill one life.
FTLN 1657 I beg for justice, which thou, prince, must give.
FTLN 1658 190 Romeo slew Tybalt; Romeo must not live.
FTLN 1660 Who now the price of his dear blood doth owe?
FTLN 1662 His fault concludes but what the law should end, FTLN 1663 195 The life of Tybalt.
PRINCE FTLN 1664 And for that offense FTLN 1665 Immediately we do exile him hence.
FTLN 1670 I will be deaf to pleading and excuses.
FTLN 1671 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses.
FTLN 1672 Therefore use none.
Let Romeo hence in haste, FTLN 1673 205 Else, when he is found, that hour is his last.
FTLN 1674 Bear hence this body and attend our will.
FTLN 1675 Mercy but murders, pardoning those that kill.
Scene 2 Enter Juliet alone.
Such a wagoner FTLN 1678 As PhaĂŤton would whip you to the west FTLN 1679 And bring in cloudy night immediately.
FTLN 1683 Lovers can see to do their amorous rites FTLN 1684 By their own beauties, or, if love be blind, ACT 3.
Come, civil night, FTLN 1686 Thou sober-suited matron all in black, FTLN 1687 And learn sacramento up in casinos 18 and how to lose a winning match FTLN 1688 Played for a pair of stainless maidenhoods.
FTLN 1689 Hood my unmanned blood, bating in my cheeks, FTLN 1690 continue reading With thy black mantle till strange love grow bold, FTLN 1691 Think true love acted simple modesty.
FTLN 1692 Come, night.
FTLN 1696 Come, gentle night; come, loving black-browed FTLN 1697 night, FTLN 1698 Give me my Romeo, and when I shall die, FTLN 1699 Take him and cut him out in little stars, FTLN 1700 25 And he will make the face of heaven so fine FTLN 1701 That all the world will be in love with night FTLN 1702 And pay no worship to the garish sun.
FTLN 1703 O, I have bought the mansion of a love FTLN 1704 But not possessed it, and, though I am sold, FTLN 1705 30 Not yet enjoyed.
So tedious is this day FTLN 1706 As is the night before some festival FTLN 1707 To an impatient child that hath new robes FTLN 1708 And may not wear them.
Enter Nurse with cords.
What hast thou there?
The FTLN 1713 cords FTLN 1714 That Romeo bid thee fetch?
NURSE FTLN 1715 40 Ay, ay, the cords.
Dropping the rope ladder.
JULIET FTLN 1716 Ay me, what news?
Why dost thou wring thy hands?
FTLN 1718 We are undone, lady, we are undone.
JULIET FTLN 1720 45 Can heaven be so envious?
NURSE FTLN 1721 Romeo can, FTLN 1722 Though heaven cannot.
O Romeo, Romeo, FTLN 1723 Whoever would have thought it?
JULIET FTLN 1724 What devil art thou that dost torment me thus?
FTLN 1725 50 This torture should be roared in dismal hell.
FTLN 1726 Hath Romeo slain himself?
NURSE FTLN 1733 I saw the wound.
I saw it with mine eyes FTLN 1734 God save the mark!
I swoonèd at the sight.
JULIET FTLN 1738 O break, my heart, poor bankrout, break at once!
FTLN 1740 65 Vile earth to earth resign; end motion here, FTLN 1741 And thou and Romeo press one heavy bier.
NURSE FTLN 1742 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
FTLN 1743 O courteous Tybalt, honest gentleman, FTLN 1744 That ever I should live to see thee dead!
JULIET FTLN 1745 70 What storm is this that blows so contrary?
FTLN 1747 My dearest cousin, and my dearer lord?
FTLN 1748 Then, dreadful trumpet, sound the general doom, FTLN 1749 For who is living if those two are gone?
NURSE FTLN 1750 75 Tybalt is gone and Romeo banishèd.
FTLN 1751 Romeo that killed him—he is banishèd.
NURSE FTLN 1753 It did, it did, alas the day, it did.
FTLN 1755 80 Did ever dragon keep so fair a cave?
FTLN 1756 Beautiful tyrant, fiend angelical!
FTLN 1757 Dove-feathered raven, wolvish-ravening lamb!
FTLN 1758 Despisèd substance of divinest show!
FTLN 1761 O nature, what hadst thou to do in hell FTLN 1762 When thou didst bower the spirit of a fiend FTLN 1763 In mortal paradise of such sweet flesh?
FTLN 1764 Was ever book containing such vile matter FTLN 1765 90 So fairly bound?
O, that deceit should dwell FTLN 1766 In such a gorgeous palace!
All perjured, FTLN 1769 All forsworn, all naught, all dissemblers.
Give me some aqua vitae.
FTLN 1771 These griefs, these woes, these sorrows make me FTLN 1772 old.
FTLN 1773 Shame read article to Romeo!
JULIET FTLN 1774 Blistered be thy tongue FTLN 1775 100 For such a wish!
He was not born to shame.
FTLN 1779 O, what a beast was I to chide at him!
NURSE FTLN 1780 105 Will you speak well of him that killed your cousin?
JULIET FTLN 1781 Shall I speak ill of him that is my husband?
FTLN 1782 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy FTLN 1783 name FTLN 1784 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
FTLN 1785 110 But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
FTLN 1786 That villain cousin would have killed my husband.
FTLN 1787 Back, foolish tears, back to your native spring; FTLN 1788 Your tributary drops belong to woe, FTLN 1789 Which you, mistaking, offer up to joy.
FTLN 1793 All this is comfort.
Wherefore weep I then?
No words can that woe sound.
FTLN 1813 Where is my father and my mother, nurse?
FTLN 1815 140 Will you go to them?
I will bring you thither.
JULIET FTLN 1816 Wash they his wounds with tears?
The Nurse picks up the rope ladder.
FTLN 1820 145 Poor ropes, you are beguiled, FTLN 1821 Both you and I, for Romeo is exiled.
FTLN 1822 He made you for a highway to my bed, FTLN 1823 But I, a maid, die maiden-widowèd.
FTLN 1824 Come, cords—come, nurse.
NURSE FTLN 1826 Hie to your chamber.
I wot well where he is.
FTLN 1828 Hark you, your Romeo will be here at night.
JULIET FTLN 1830 155 O, find him!
Giving the Nurse a ring.
FTLN 1831 Give this ring to my true knight FTLN 1832 And bid him come to take his last farewell.
Scene 3 Enter Friar Lawrence.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1833 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
FTLN 1834 Affliction is enamored of thy parts, FTLN 1835 And thou art wedded to calamity.
ROMEO FTLN 1836 Father, what news?
FTLN 1837 5 What sorrow craves acquaintance at my hand FTLN 1838 That I yet know not?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1839 Too familiar FTLN 1840 Is my dear son with such sour company.
ROMEO FTLN 1845 Ha, banishment?
FTLN 1849 Be patient, for the world is broad and wide.
ROMEO FTLN 1850 There is no world without Verona walls FTLN 1851 But purgatory, romeo and juliet free online, hell itself.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1857 25 O deadly sin, O rude unthankfulness!
Heaven is here FTLN 1864 Where Juliet lives, and every cat and dog FTLN 1865 And little mouse, every unworthy thing, FTLN 1866 Live here in heaven and may look on her, FTLN 1867 35 But Romeo may not.
More validity, FTLN 1868 More honorable state, more courtship lives FTLN 1869 In carrion flies than Romeo.
FTLN 1875 Flies may do this, but I from this must fly.
FTLN 1876 They are free men, but I am banishèd.
FTLN 1877 45 And sayest thou yet that exile is not death?
FTLN 1882 50 O friar, the damnèd use that word in hell.
FTLN 1883 Howling attends it.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1887 55 Thou fond mad man, hear me a little speak.
ROMEO FTLN 1888 O, thou wilt speak again of banishment.
FTLN 1893 Unless philosophy can make a Juliet, ACT 3.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1896 O, then I see that madmen have no ears.
ROMEO FTLN 1897 65 How should they when that wise men have no eyes?
FRIAR LAWRENCE FTLN 1898 Let me dispute with thee of thy estate.
ROMEO FTLN 1899 Thou canst not speak of that thou dost not feel.
FTLN 1900 Wert thou as young as I, Juliet thy love, FTLN 1901 An hour but married, Tybalt murderèd, FTLN 1902 70 Doting like me, and like me banishèd, FTLN 1903 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy FTLN 1904 hair FTLN 1905 And fall upon the ground as I do now, Romeo throws himself down.
FTLN 1906 Taking the measure of an unmade grave.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1907 75 Arise.
Good Romeo, hide thyself.
ROMEO FTLN 1908 Not I, unless the breath of heartsick groans, FTLN 1909 Mistlike, enfold me from the search of eyes.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1910 Hark, how they knock!
FTLN 1912 80 Thou wilt be taken.
FTLN 1913 Run to my study.
FTLN 1915 Who knocks so hard?
FTLN 1918 I come from Lady Juliet.
FRIAR LAWRENCEadmitting the Nurse FTLN 1919 Welcome, then.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1922 90 There on the ground, with his own tears made FTLN 1923 drunk.
FTLN 1926 Piteous predicament!
Stand an you be read article man.
FTLN 1930 Why should you fall into so deep an O?
ROMEO FTLN 1931 Nurse.
ROMEOrising up FTLN 1933 Spakest thou of Juliet?
How is it with her?
FTLN 1934 Doth not she think me an old murderer, FTLN 1935 Now I have stained the childhood of our joy FTLN 1936 With blood removed but little from her own?
FTLN 1937 105 Where is she?
And how doth she?
And what says FTLN 1938 My concealed lady to our canceled love?
Tell me, that I may sack FTLN 1949 The hateful mansion.
He draws his dagger.
FRIAR LAWRENCE FTLN 1950 Hold thy desperate hand!
FTLN 1951 Art thou a man?
Thy form cries out thou art.
FTLN 1952 120 Thy tears are womanish; thy wild acts denote FTLN 1953 The unreasonable fury of a beast.
FTLN 1954 Unseemly woman in a seeming man, FTLN 1955 And ill-beseeming beast in seeming both!
FTLN 1956 Thou hast amazed me.
By my holy order, FTLN 1957 125 I thought thy disposition better tempered.
FTLN 1958 Hast thou slain Tybalt?
Wilt thou slay thyself, FTLN 1959 And slay thy lady that in thy life livesFTLN 1960 By doing damnèd hate upon thyself?
FTLN 1961 Why railest thou on thy birth, the heaven, and earth, FTLN 1962 130 Since birth and heaven and earth all three do meet FTLN 1963 In thee at once, which thou at once wouldst lose?
FTLN 1977 145 What, rouse thee, man!
Thy Juliet is alive, FTLN 1978 For whose dear sake thou wast but lately dead: ACT 3.
Tybalt would kill thee, FTLN 1980 But thou slewest Tybalt: there art thou happy.
FTLN 1981 The law that threatened death becomes thy friend FTLN 1982 150 And turns it to exile: there art thou happy.
FTLN 1983 A pack of blessings light upon thy back; FTLN 1984 Happiness courts thee in her best array; FTLN 1985 But, like a misbehaved and sullen wench, FTLN 1986 Thou pouts upon thy fortune and thy love.
FTLN 1987 155 Take heed, take heed, for such die miserable.
FTLN 1988 Go, get thee to thy love, as was decreed.
FTLN 1989 Ascend her chamber.
Hence and comfort her.
Commend me to thy lady, FTLN 1998 And bid her hasten all the house to bed, FTLN 1999 Which heavy sorrow makes them apt unto.
FTLN 2000 Romeo is coming.
NURSE FTLN 2001 O Lord, I could have stayed here all the night FTLN 2002 170 To hear good counsel.
O, what learning is!
ROMEO FTLN 2004 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
NURSE FTLN 2005 Here, sir, a ring she bid me give you, sir.
Nurse gives Romeo a ring.
FTLN 2006 Hie you, make haste, for it grows very late.
ROMEO FTLN 2007 175 How well my comfort is revived by this!
FTLN 2012 180 Sojourn in Mantua.
FTLN 2015 Give me thy hand.

B6655644
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 500

Watch Romeo + Juliet Online. romeo + juliet full movie with English subtitle. Stars: John Leguizamo, Claire Danes, Leonardo Dicaprio. Watch full movies online Free.


Enjoy!
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Valid for casinos
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Visits
Dislikes
Comments
Romeo And Juliet 1996 Full Movie

T7766547
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 1000

In director Baz Luhrmann’s contemporary take on William Shakespeare’s classic tragedy, the Montagues and Capulets have moved their ongoing feud to the sweltering suburb of Verona Beach, where Romeo and Juliet fall in love and secretly wed.


Enjoy!
ERROR: The requested URL could not be retrieved
Valid for casinos
Romeo and Juliet
Visits
Dislikes
Comments
Romeo And Juliet TRAILER 1 (2013) - Hailee Steinfeld, Paul Giamatti Movie HD

T7766547
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 200

Romeo and Juliet - download for free, read it online. Click Here to download. Click Here to read online. Do you want to get Romeo and Juliet PDF for your PC, smartphone or tablet free of charge?


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
Romeo and Juliet by William Shakespeare - Free Online Book - Table of Contents
Visits
Dislikes
Comments
romeo and juliet free online

B6655644
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 200

Watch Romeo & Juliet Online. romeo & juliet full movie with English subtitle. Stars: Damian Lewis, Hailee Steinfeld, Douglas Booth


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
Romeo and Juliet
Visits
Dislikes
Comments
romeo and juliet free online

BN55TO644
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 200

Romeo Juliet Movie Online Watch Romeo Juliet Full Length HD Movie Online on YuppFlix. Romeo Juliet Film Directed by Lakshman Cast Jayam Ravi,Hansika Motwani,Poonam Bajwa


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Visits
Dislikes
Comments
romeo and juliet free online

BN55TO644
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
30 xB
Max cash out:
$ 1000

watch Romeo & Juliet on 123movies: In the city of Verona, two families have a prolonged and ancient feud. The Montagues and the Capulets co-exist under the stern eye of the Prince, but the hatred between the families threatens all, in particular the children.


Enjoy!
autoimg.ruy | 522: Connection timed out
Valid for casinos
ERROR: The requested URL could not be retrieved
Visits
Dislikes
Comments
Romeo And Juliet (1968) Love Theme

BN55TO644
Bonus:
Free Spins
Players:
All
WR:
50 xB
Max cash out:
$ 200

You are watching the movie Romeo and Juliet produced in UK, Italy belongs in Category Drama, Romance with duration 138 Min , broadcast at 123Movie.cx,Director by Franco Zeffirelli,When two young members of feuding families meet, forbidden love ensues.


Enjoy!
Watch Romeo + Juliet (1996) Full HD Online
Valid for casinos
autoimg.ruy | 522: Connection timed out
Visits
Dislikes
Comments
romeo and juliet free online